漢字與貿易=Chinese Characters and Trade(中華文化外譯書系·漢字中國)
定 價:59.8 元
本書是《漢字與貿易》的英譯版本。原中文書以簡單明晰,通俗易懂為出發(fā)點,從貿易主體,貿易媒介,貿易場所,貿易行為及結果,貿易觀念等方面,對69個相關漢字的字音,字形,字義及文化蘊意等進行了系統(tǒng)解析,以期窺探古代經濟貿易對漢字的影響,挖掘漢字中蘊含的古代商貿文化信息,展現我國古代貿易的基本面貌.書中穿插介紹了相關古代史料及典故,用現代漢語對大部分文獻用例進行了翻譯,并配以古文字字形和精美圖片,力求做到深入淺出,圖文并茂,雅俗共賞,集趣味性,科學性,知識性于一體。
黃艷瓊,暨南大學翻譯學院講師。主要擔任商務翻譯、商務英語寫作、國際貿易實務、高級商務英語、綜合英語等課程的教學工作。主要研究領域為翻譯學、應用語言學。參譯著作2部,獨譯著作1部,參編教材1部,發(fā)表論文8篇,完成和參與省部級、校級項目多項。