《麥田里的守望者》
20世紀(jì)百佳小說,入選全球眾多名校閱讀書單
紐約公共圖書館評(píng)選世紀(jì)之書,全球銷量累計(jì)達(dá)七
海明威、納博科夫、約翰?厄普代克、貝克特、蘇童、麥家、鄭淵潔、北島……一代代文藝界大師心中的神作。
《麥田里的守望者》初稿前幾章,曾伴隨塞林格在二戰(zhàn)中九死一生。退役后,精神困頓的塞林格幾易其稿,終于在32歲時(shí)完成了16歲少年霍爾頓的故事。此時(shí)距小說初動(dòng)筆已經(jīng)過去十年,有人永遠(yuǎn)離去,而活下來跌入成人社會(huì)的孩子們還要努力尋找出路。塞林格讓此前作品中已失蹤在戰(zhàn)場(chǎng)上的霍爾頓復(fù)活,講述自己退學(xué)后三日都市漫游的種種奇遇。小說語言平白,且克制精巧;塞林格用對(duì)偶的人物、隱喻、互文、雙關(guān)……探索了一個(gè)人的自我與世俗、純真與成熟、生與死之間的陡峭懸崖和幽暗小徑;為逝去的一切,獻(xiàn)上了一首真摯無比的安魂曲。
《九故事》
沒讀過這九個(gè)故事之前,你不敢說知道短篇小說是什么
麥田里的守望者塞林格唯*短篇小說集,收入《西方正典》的寫作典范
戰(zhàn)火的余燼,出不了洞的香蕉魚,早慧少年的疏離與孤獨(dú)……誰不曾為塞林格流淚!
《九故事》是麥田里的守望者塞林格唯*短篇小說集,收入《西方正典》。九個(gè)故事迂回旋轉(zhuǎn),相互補(bǔ)充,多棱鏡般折射塞林格心愛的格拉斯一家的故事。被譽(yù)為短篇小說創(chuàng)作范本,給美國小說帶來新的生命。一向吝嗇稱贊別人的納博科夫說:《抓香蕉魚*好的日子》是篇偉大的小說。
《弗蘭妮與祖伊》
塞林格繼《麥田里的守望者》與《九故事》之后,續(xù)寫純真與溫柔之歌。
本書由《弗蘭妮》與《祖伊》兩篇互相關(guān)照的中篇組成。將《麥田里的守望者》中自我存在的矛盾感,及對(duì)精神救贖的探討推向更深層次。小說依靠精妙的對(duì)話推進(jìn),充滿隱喻,百轉(zhuǎn)千回,酣暢淋漓。美貌的妹妹弗蘭妮如同女版霍爾頓,迷惘至極,瀕臨窒息;哥哥祖伊用洋溢著靈感和幽默感的語言,奮力將妹妹從自閉的殼中解救出來。
這也是一個(gè)關(guān)于愛,關(guān)于愛的表達(dá)的故事。
《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》
總有一個(gè)人,在你我的生命里他是我們藍(lán)條紋的獨(dú)角獸,我們?nèi)紵碾p透鏡鏡片,我們的天才咨詢師,抑或便攜式良心,我們的壓艙人。
麥田里的守望者塞林格生前公開發(fā)表的*后一部作品,獻(xiàn)給困于精神十字路口的漂泊者的慰藉之書
村上春樹說,塞林格帶給我溫暖。
若你也曾對(duì)生活與周遭感到一絲厭倦,讀一讀塞林格!
《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》為麥田里的守望者J.D.塞林格*后一篇中篇結(jié)集,甫一出版即雄踞美國小說暢銷榜前三。它是《九故事》《弗蘭妮與祖伊》的有力補(bǔ)充,解密西摩生前往事,雕琢格拉斯一家群像。它同時(shí)是一部獻(xiàn)給困于精神十字路口的漂泊者的慰藉之書:與荒誕現(xiàn)實(shí)的對(duì)抗或許使人癲狂,但我們心中那個(gè)透辟的詩意世界永存不滅。
國內(nèi)先鋒設(shè)計(jì)工作室一千遍極簡風(fēng)格設(shè)計(jì)
純質(zhì)紙內(nèi)文 趁手開本 舒適版式
全專色護(hù)封 進(jìn)口觸感膜
牛津布內(nèi)封 精工壓燙
進(jìn)口質(zhì)感環(huán)襯 純黑書簽絲帶
套裝版特制函套 內(nèi)外裱黑 三面燙啞光金 藏讀兩宜
J. D. 塞林格(19192010)
青年人的精神守望者,傳奇的文學(xué)隱士。
20歲前,熱衷寫作和表演,編輯校報(bào),在校劇團(tuán)反串女角。三進(jìn)大學(xué),三度退學(xué)。
20歲后,開始發(fā)表短篇,參加諾曼底登陸、許特根森林血戰(zhàn),反間諜,審訊納粹,解放集中營,獲總統(tǒng)嘉獎(jiǎng)令和五顆戰(zhàn)星。
30歲前后,退伍后戰(zhàn)爭創(chuàng)傷應(yīng)激障礙嚴(yán)重,以寫作和修禪療傷。陸續(xù)發(fā)表《九故事》中的短篇。其中一篇由好萊塢改編入圍奧斯卡獎(jiǎng),但塞林格觀影后大為光火,之后拒絕任何影視改編。
32歲出版《麥田里的守望者》,用首印稿費(fèi)買下偏遠(yuǎn)山鄉(xiāng)一處不通水電的老宅。
33歲,搬出紐約公園大道的公寓,隱居鄉(xiāng)村,開荒種地,結(jié)婚生子。
35到40歲之間創(chuàng)作《弗蘭妮與祖伊》,《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》。之后未再正式公開發(fā)行作品,聲稱只為自己而寫。
91歲逝世。全球讀者自發(fā)紀(jì)念,網(wǎng)絡(luò)朗誦塞林格作品。