《駱駝祥子》是老舍的代表作,創(chuàng)作于1936年,在《宇宙風》連載,初版于1939年的上海人間書屋出版。小說反映和探討了個人悲劇的根源,也展示了一個時代的風貌,在寫作手法上也有新的創(chuàng)舉和突破,是中國現(xiàn)代文學史上里程碑式的作品,也是享有國際盛譽的現(xiàn)實主義經(jīng)典之作。
《駱駝祥子》講述的是舊中國北平城里的一個年輕好強、充滿生命活力的人力車夫祥子的悲慘經(jīng)歷。深刻揭露了動蕩的舊社會對普通大眾生存境況的壓迫,反應了當時底層貧苦市民苦難、坎坷的生活,他們雖然發(fā)憤圖強、積極努力改變命運,卻*終仍舊落魄不堪,甚至走向墮落的深淵。
本書根據(jù)1939年人間書屋初版本修訂。
◆在琳瑯滿目、版本繁多《駱駝祥子》中,我們以布面燙金、精裝插圖版向文學大師、經(jīng)典之作和有品位的讀者致敬!
◆在老舍先生的代表作中,《駱駝祥子》是公認的佳作,也是國際評價和影響力俱佳的作品。
◆《駱駝祥子》通行本曾幾次刪改,本書根據(jù)1939年人間書屋初版本修訂,還原老舍先生創(chuàng)作初衷,恢復祥子本來面貌。
◆我尤其喜歡中國現(xiàn)代小說,比如魯迅和巴金的小說,特別是北京小說家老舍的小說。我發(fā)現(xiàn)老舍的小說中的深度、激情和幽默都是世界性的,超越國界的。 勒克萊齊奧(法國著名作家、諾貝爾文學獎獲得者)
◆著名畫家孫之儁三度潛心為《駱駝祥子》創(chuàng)作插圖,本書采用孫先生插圖,提供文字與繪畫雙重藝術享受。
◆新文學叢刊,中國現(xiàn)代文學和版本研究專家、著名學者陳子善教授主編,宜讀、宜賞、宜藏。
總序陳子善早在六十年前,新文學收藏家、翻譯家周煦良先生寫過一篇有名的《讀初版書》。他認為:一般說來,收藏初版書的動機不外兩種:以書重和以人重。一本書受到廣大讀者的歡迎,印過許多版子,被公認為名著,于是這本書的初版便受到重視了;一個成名的作家擁有許多讀者,有些讀者專門收集這位作家的作品,于是他的一些早年不出名的著作也就在搜羅之列了,甚至具有更高的收藏價值,因為印行較少的緣故。周煦良:《談初版書》,上海:《文匯報·筆會》,一九五六年十一月十三日、十四日。轉引自《周煦良文集(一)·舟齋集》,上海譯文出版社,二〇〇七年,第三百五十頁。他甚至用詩一般的語言來形容文學作品的初版本:初版書所以受到藏書家的珍愛,除了上述理由之外,還因為它是初和世人見面的本子;在書迷的眼中,仿佛只有它含有作者的靈魂,而其他重版本只能看作是影子。周煦良:《談初版書》,上海:《文匯報·筆會》,一九五六年十一月十三日、十四日。轉引自《周煦良文集(一)·舟齋集》,上海譯文出版社,二〇〇七年,第三百五十一頁。當然,周煦良先生主要是從收藏的角度來討論文學作品的初版本。然而,如果從鑒賞的角度、從研究中國現(xiàn)當代文學史的角度來看待初版本,其至關重要的不可替代的學術價值也是不言而喻的。一部文學創(chuàng)作的初版本,無論小說集、詩集、散文集、劇本還是評論集,都是這部作品初與讀者見面的文本,也即這部作品得以行世的初始面貌。此后如果重印,二版、三版、四版……由于各種各樣的甚至極為復雜的原因,作者很可能對初版本進行修改、增刪、調整,除了正文的修訂,還包括序跋的增刪、書名的更換、裝幀的變動等。這就在這部作品的初始文本與以后的各種文本之間形成一種張力,一種可供進一步闡釋的甚至是完全不同理解的張力。對之進行系統(tǒng)研究,從手稿到初版本到以后各種不同版本的系統(tǒng)研究,即西方文學理論所謂文本發(fā)生學的研究。英國文學理論家拉曼·塞爾登認為:版本目錄學考察一個文本從手稿到成書的演化過程,從而探尋種種事實證據(jù),了解作者創(chuàng)作意圖、審核形式、創(chuàng)作中的合作與修訂等問題,從二十世紀八十年代出現(xiàn)的這種考察程序一般被稱作發(fā)生學研究(Genetic Criticism)。參見《結論:后理論》《當代文學理論導讀》,劉象愚譯,北京大學出版社,二〇〇六年,第三百三十二頁。又因為二版以后的版本隨著印數(shù)的提高容易流傳開來,許多新文學作品的初版本,雖然極為重要,卻往往反而湮沒不彰。由此可見,要研究中國現(xiàn)當代文學史,探討文學史上的一部重要作品,就不能不關注該作品的版本變遷,而要關注該作品的版本變遷,就不能不特別注重其初版本。五四新文學勃興以來的名著,如魯迅《吶喊》、胡適《嘗試集》、郭沫若《女神》、郁達夫《沉淪》、徐志摩《志摩的詩》、巴金《家》、茅盾《子夜》、沈從文《邊城》、曹禺《雷雨》、老舍《駱駝祥子》、張愛玲《傳奇》、錢鍾書《圍城》等的初版本,近年來就越來越受到學界和許多現(xiàn)代文學作品愛好者的關注。以初版本為底本,對這些名著進行比勘、匯校和釋讀的工作,即現(xiàn)當代文學的版本學研究,也比以往任何時候都得到重視。鑒于此,為了給中國現(xiàn)當代文學研究者提供已經(jīng)不易見到的重要作品的初版本,也為了使一般讀者特別是青年讀者增加閱讀現(xiàn)當代文學作品的興趣,我們策劃編選了這套新文學叢刊。叢書包括中國現(xiàn)當代文學史上已有定評的小說、散文集、詩集、劇本乃至評論集的初版本,也注意發(fā)掘尚未被文學史家注意但確實具有藝術特色的作品的初版本。我們希望這套叢書的陸續(xù)出版,將形成一個獨特的系列,有利于中國現(xiàn)當代文學的教學和研究,從而對深入梳理豐富而又復雜的中國現(xiàn)當代文學史有所推動,對中國現(xiàn)當代文學經(jīng)典作品更好地傳播有所助益。期待海內外廣大讀者的批評指教。
長篇小說《駱駝祥子》初連載于《宇宙風》第二十五期(一九三六年九月)至第四十八期(一九三七年十月),共二十四章。老舍先生稱之二十四段。老舍先生曾說:此書在廣州印成單行本,或者還在桂林印過,我都沒有看到,因為廣州桂林也相繼陷落敵手,大概此書也被敵人毀滅了。我看到的初版是在四川印的土紙本。老舍先生說的初版四川印的土紙本是由文化生活出版社于一九四一年十一月在重慶出版的。目前發(fā)現(xiàn)的早的《駱駝祥子》單行本是一九三九年三月由上海中國科學公司印刷、人間書屋發(fā)行的版本。本書據(jù)《宇宙風》連載本重排。
老舍(18991966),中國現(xiàn)代文學家、語言大師,新中國位獲得人民藝術家稱號的作家。原名舒慶春,字舍予,北京人,滿族。1918年畢業(yè)于北京師范學校。1924年赴英國。在倫敦大學東方學院執(zhí)教期間,開始創(chuàng)作長篇小說《老張的哲學》。1930年回國,歷任齊魯大學、山東大學等校教授。1936年發(fā)表的《駱駝祥子》,為現(xiàn)代文學史上杰出作品之一。1950年創(chuàng)作話劇《龍須溝》,獲北京市人民政府授予的人民藝術家稱號。1957年寫作《茶館》,為新中國成立后杰出話劇作品之一。主要作品還有小說《貓城記》《離婚》《牛天賜傳》《四世同堂》《正紅旗下》等,劇本《方珍珠》《春華秋實》《女店員》等。
孫之儁(19071966),河北人。早年畢業(yè)與北平國立藝術?茖W校。中國現(xiàn)代漫畫和連環(huán)畫的先驅者之一。逝世于文革初期。1940年代開始創(chuàng)作《駱駝祥子畫傳》,1948年末連載于《平明日報》,并出版單行本。1951年經(jīng)老舍過目后,上海華東書店又出版重新匯編本。文革期間再次修改和創(chuàng)作《駱駝祥子》插圖。
總序 /一/二/三/四/五/六/七/八/九/十/十一/十二 /十三/十四/十五/十六/十七/十八/十九/二十/二十一/二十二/二十三/二十四/附錄/我怎樣寫《駱駝祥子》