前 言
《百字一帝》自序
皇帝是中國舊社會(huì)統(tǒng)治者的稱號(hào),其人其事代表著當(dāng)時(shí)社會(huì)的一個(gè)縮影。在上古三皇五帝時(shí)期,中國的統(tǒng)治者稱皇或帝,如羲皇伏羲、媧皇女媧、黃帝公孫軒轅、炎帝神農(nóng)等。從夏朝第二任君主啟開始至秦帝國之前,統(tǒng)治者稱為王,如夏桀、商紂王、周武王、周幽王等均是王,也稱作天子。秦王嬴政統(tǒng)一中國之后建立秦帝國,嬴政認(rèn)為自己德兼三皇、功蓋五帝,成為中國位皇帝,史稱始皇帝。自此之后皇帝取代了帝與王,成為此后兩千年來中國社會(huì)統(tǒng)治者(即天子)的稱呼;实垡埠喎Q皇或帝。
這本帝王畫典的構(gòu)想始于1984年,那時(shí)我在文匯報(bào)編神州 版,有班超父子通西域一組連環(huán)畫,圖文合成后即于1984年2月2日 神州 專版刊發(fā)。圖下方署郭志坤文,劉旦宅畫。當(dāng)天中午劉先生打來電話表示感謝,并愿意畫帝王畫像。無巧不成書,拙著《秦始皇大傳》正要出版,責(zé)任編輯建議我在扉頁上配幅秦始皇的畫像。我在上海博物館尋得一幅秦始皇畫像,可沒有作者署名,工作人員說,傳是劉旦宅所繪。我反復(fù)端詳后,覺得不像秦始皇的真實(shí)面目。于是,找劉旦宅重畫一幅秦始皇的畫像,他說:雖是早期之作,但人物形象是有根有據(jù)的。
我同他算是老朋友,也就單刀直入地說:這幅畫融工筆、線描、潑墨為一體,很有特色,但你這幅畫不符合歷史記載。劉先生是位個(gè)性很強(qiáng)的畫家,他馬上指出:我的畫也是有根據(jù)的!妒酚浨厥蓟时居洝分形究潓η厥蓟视芯湫蜗蟮拿枥L。劉先生背出了尉繚的話:為人蜂準(zhǔn),長目,摯鳥鷹,豺聲,少恩而虎狼心。 接著,劉先生又說:尉繚是秦始皇身邊的人,對秦始皇的形象應(yīng)該是非常熟悉的。后世畫家和舞臺(tái)設(shè)計(jì)者正是根據(jù)尉繚的評論來勾勒秦始皇形象的。郭沫若先生據(jù)此分析說,秦始皇有生理缺陷,蜂準(zhǔn)就是馬鞍鼻,摯鳥鷹就是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的雞胸 ,豺聲表明氣管炎,其胸形、鼻形變異與氣管炎常發(fā)顯示他是個(gè)軟骨病患者。
我沒有打斷劉先生的話,讓他把所掌握的根據(jù)托盤而出之后,我說:我也相信郭沫若先生的考證,長目疑作馬目,以馬目來形容其眼球突出。但不能把尉繚的話當(dāng)成勾勒秦始皇形象的根據(jù)。劉先生問我:這是為什么?
我耐心地說:尉繚的話語中,蜂、摯鳥 ,豺、虎狼等皆為動(dòng)物獸類。這完全是尉繚出于憤慨之時(shí)的一種發(fā)泄,是對秦始皇的丑化,其長相并非真的如此。正如現(xiàn)代人在憤怒之時(shí)罵人是 豬狗 一般,并非被罵者的長相真的像豬像狗。
劉先生對我這句話似乎有所領(lǐng)悟,他說:是啊,現(xiàn)代人在非常氣憤之時(shí),常用 蠢豬 、笨牛 、死騾罵人,或罵人連豬狗都不如。
我也補(bǔ)充說:或罵人是一幫禽獸,一群畜生, 把人家動(dòng)物化,予以丑化,從中發(fā)泄自己的不滿,其實(shí)人家好端端的,帥氣十足,并非像丑陋的動(dòng)物那樣。劉先生說:這樣看來,尉繚的話不足以用來表現(xiàn)秦始皇形象的根據(jù)。那么秦始皇的形象該是怎樣呢?
我作了一個(gè)大概描述,當(dāng)時(shí)的回答是:秦始皇為北方牧民的后裔,典型的西北大漢,體形應(yīng)該是偉岸的,秦始皇的母親是趙國的美女,能歌善舞,有傾國傾城之姿色,根據(jù)現(xiàn)代遺傳學(xué)說,秦始皇必有他母親之遺傳因子,其相貌也應(yīng)該是英俊高大的。劉先生頻頻點(diǎn)頭說:這些分析雖然是推理想象的,但言之有理,令人信服。我說:近年來,有關(guān)秦始皇的影視片不斷推出,秦始皇的形象各異。受眾者疑惑不解:是英武瀟灑,還是身形猥瑣?盡管有關(guān)秦始皇的相貌記載甚少,其形貌究竟怎樣,確實(shí)誰也講不清,現(xiàn)在只能用科學(xué)的推理方法去逼近真相。我作為一個(gè)史學(xué)工作者,你作為一個(gè)著名畫家,有責(zé)任合作推出一幅真實(shí)的秦始皇畫像。
劉先生同意我的看法,并允諾為我著《秦始皇大傳》配圖。他斷斷續(xù)續(xù)費(fèi)一個(gè)半月時(shí)間繪畫了秦始皇畫像的初樣,已是三易其稿了。該如何著色?要聽聽我的意見。我想,劉先生是國畫大家,國學(xué)底蘊(yùn)深厚,飽覽詩書,他為人大度和正直,又是如此謙遜,在他面前我還有什么多余的話呢?劉先生催著我發(fā)表意見。
我只好班門弄斧地說:著色是繪畫一種重要的表現(xiàn)手段和必要的條件之一。不完全增加光彩,給人以更強(qiáng)烈、更深刻的藝術(shù)形象,更重要的更準(zhǔn)確和更鮮明地表現(xiàn)生活和反映歷史的真實(shí)形象。我意,秦始皇崇尚黑色,龍袍應(yīng)涂黑色。
劉先生說:好的。秦始皇崇尚黑色,這是歷史真實(shí)性,若將秦始皇龍袍涂紅色就失真了。若將龍袍全涂黑也不行。畫是藝術(shù)品,要有紅色、黃色點(diǎn)綴才能顯示黑色,這樣更富有吸引力和藝術(shù)感染力。我同意劉先生的藝術(shù)創(chuàng)作構(gòu)想,畫面主色調(diào)應(yīng)為黑色。
19 8 9年3月《秦始皇大傳》正式出版,扉頁是劉旦宅所繪秦始皇的彩色畫像,背面是著名歷史學(xué)家周谷城的題詞:秦始皇統(tǒng)一中國二千二百一十周年為《秦始皇大傳》題。我將樣書送周谷老指教,他打開扉頁,一見秦始皇的彩色畫像,便露出一臉喜色道:這幅秦始皇畫像,是懂歷史的畫家畫的。我告訴說,這是著名畫家劉旦宅先生繪畫的,其中有我的構(gòu)思。周先生要我向劉先生轉(zhuǎn)達(dá)他的意見:留著這幅畫像,將來可以同秦陵地宮的秦始皇寫真畫像或?qū)懻娴裣,對照對照,比較比較,看看你們的構(gòu)思是否符合史實(shí)。后來,我將口信轉(zhuǎn)達(dá)劉先生,劉先生得到周谷老的贊揚(yáng)甚為高興,當(dāng)即致電周谷老,并表示愿意為周谷老畫像,以表謝意。
在劉旦宅先生的筆下,秦始皇形象豐滿,高大魁偉,神采奕奕,很有帝王氣慨。這幅畫確實(shí)是做到了形似和神似較為完美的統(tǒng)一,也被學(xué)界譽(yù)為史學(xué)家與藝術(shù)家和諧合作的作品,并以此為題在媒體上作了報(bào)道。不少歷史教材的秦始皇畫像還采用了劉先生繪畫的畫像,也帶出了《秦始皇大傳》的影響。
1994年8月初《隋煬帝大傳》書稿送到出版社,責(zé)任編輯也提出封面上要有隋煬帝的畫像,希望請著名畫家繪畫。著名畫家誰?我很自然又選擇了劉旦宅先生,劉先生愉快接受為拙著《隋煬帝大傳》繪畫隋煬帝畫像。1994年10月在北京一次會(huì)議上我同史學(xué)家林劍鳴教授提起劉旦宅先生為拙著作畫,他見后甚為欣喜,建議將此畫置于封面(1995年版以此畫作封面) ,并擬聯(lián):
荒淫乎?雄桀乎?浮言不可枉信
暴君乎?英主乎?書中自有析評。
《隋煬帝大傳》出版后,我專程送給劉先生審閱。他翻看后稱贊說:這副對聯(lián)配在我這幅畫邊很得體。
有幸承獲劉旦宅先生所繪秦始皇及隋煬帝畫像后,又見劉先生對古代圣賢人物有諸多畫作,如《歷代詩人圖冊》、《齊魯哲賢圖》等,便萌發(fā)邀請劉先生繪畫帝王像系列的設(shè)想,書名叫《中國帝王畫典》或《中國歷代帝王畫典》。劉先生聽了我的建議,連聲贊道說:好題目,我早有打算,不過,現(xiàn)在教務(wù)繁忙。又問:篇幅多大,作品幾幅?我說:閻立本的《歷代帝王圖》畫了從西漢到隋朝的十三位帝王的畫像,你劉旦宅先生能否超越閻立本,至少選擇中國歷代帝王一百位給他們畫像。劉先生有所遲疑,他說:百幅畫像有難度,可否少些?我說:難是難,但你有基礎(chǔ)了,你畫了秦始皇畫像、隋煬帝畫像、永樂帝畫像,再畫幾幅,其他由弟子們來完成,由你主繪或主編都行。劉先生說:這是很費(fèi)工夫的事,要翻閱不少資料,還要請歷史學(xué)家當(dāng)顧問。我毛遂自薦地說:顧問就不要請了,我來選擇百位歷代帝王并負(fù)責(zé)提供有關(guān)材料。傅惟本先生在場,也當(dāng)即表示志愿樂于此事。劉先生很高興說:好,那我們又進(jìn)行一項(xiàng)新的合作項(xiàng)目。劉先生要我將《中國帝王畫典》的方案和百位帝王的腳本先撰寫出來。我一口答應(yīng),就是時(shí)間安排不過來,遲遲未能提交全部文字稿。
過了個(gè)把月,劉先生又來電要我到他家里,他將他的畫作《赤子》、《相思》贈(zèng)與我,以表對我兒子郭申元的紀(jì)念。對劉先生的關(guān)懷,我深表感激,并說:《中國帝王畫典》的腳本還在進(jìn)行中。劉先生安慰說:不急,學(xué)術(shù)的東西是搶不出來的,慢工才能出細(xì)活!
正當(dāng)畫典的文字稿在修改中,劉先生于2011年3月2日離我們而去,真是讓人扼腕的斷臂之痛,我曾在《世紀(jì)》雜志刊發(fā)回憶文章,以表深深的懷念。《中國帝王畫典》雖為未了遺愿,但我對《中國歷代帝王畫典》編輯出版仍是孜孜以求。經(jīng)查,中國歷代帝王有338位,現(xiàn)留存下來的帝王文物圖不到一半,不管怎樣,我盡力把歷代帝王小傳文稿先撰成,資料來源有限,撰稿時(shí)間有難,雖是早有準(zhǔn)備,但賴于業(yè)余,斷而相續(xù),堅(jiān)持了二三十年,故小傳成文長短不一,有三百字、五百字,有的八百字、一千字。期間又將文稿改寫成中國歷代帝王故事,請黃國樂博士繪圖,選用六十八幅結(jié)集成《中國帝王故事畫選》,于2012年7月在上海人民美術(shù)出版社正式出版。后來,申元書院的展館里設(shè)有帝王館,聽取博物館權(quán)威人士的意見,展館掛圖說明文字,不宜過長,多只能一百字,唯此才利于參觀者伸頸閱讀。于是,我對原先成文的歷代帝王小傳重新改寫,一律壓縮到百字以內(nèi),故題為百字一帝,實(shí)有削足適履之嫌。實(shí)因篇幅的限制,不得面面俱到,只能點(diǎn)到為止,就說秦始皇、隋煬帝,我在拙著《秦始皇大傳》、《隋煬帝大傳》分別以40萬、45萬字的篇幅展現(xiàn)其人其事,而在此畫典中只有一百字,顯然會(huì)掛一漏萬。這是要首先說明的。
再則,畫典 里的繪畫風(fēng)格各異,難求一律,盡管是多位且為現(xiàn)代畫家、畫師之作,其落筆是經(jīng)過一番思考,探頤素隱。前文所敘劉旦宅繪秦始皇畫像之用心,足見一斑。為帝王作畫的歷史久遠(yuǎn),唐代閻立本《歷代帝王圖》起始,就有了給歷代帝王作畫的傳統(tǒng),至于唐代以前的帝王畫像,多是基于文字中只言片語的描述和想象繪成的。中國歷代帝王像中,明、清兩代都是當(dāng)代朝廷畫師的作品,為可信,尤其是清朝帝王像那是畫師用素描的筆法繪成,幾近照片。
今集《中國歷代帝王畫典》中的作者,包括當(dāng)今的畫家、畫師力圖通過對各個(gè)帝王不同相貌表情、衣飾,以及眉眼、嘴唇所流露出的神情來刻畫其個(gè)性與氣質(zhì),應(yīng)該說,他們竭盡心智,久久為功,繪畫者與小傳作者鉤沉發(fā)微,切磋琢磨,每幅畫像揭示出他們各自的內(nèi)心世界、性格特征。特別是對那些開朝立代之君,在畫師筆下都體現(xiàn)了一種王者氣度之儀范,而對那些昏庸或亡國之君,則呈現(xiàn)委瑣庸腐之神態(tài),可謂春秋筆法 ,顯然會(huì)有疏漏之處,在申元書院開院展示一年多的時(shí)間里,有識(shí)之士提了諸多中肯意見,由是,出版前,對某些畫像重新繪作。即便如此守正篤實(shí),想必仍有疏忽缺失。
在照相技術(shù)沒有發(fā)明之前,古代人都是采用畫像的方式,讓人的容貌定格在畫紙上,以供后人瞻仰。那古代畫像究竟有多大的可信度呢?就說古人繪畫的朱元璋像,有多種版本。民間常見的一個(gè)版本,朱元璋臉長下巴尖,而明清兩朝宮廷之中所藏的版本,朱元璋則是方臉長須,威武異常。究竟哪一幅更接近朱元璋的真實(shí)相貌呢?據(jù)明朝陸容《菽園雜記》中記載,朱元璋曾經(jīng)召集一批畫師為其畫像,但大多數(shù)畫的都令他不滿意。后來有畫師以稍于形似之外,加穆穆之容以進(jìn),朱元璋看后才感到高興。由是可見,朱元璋的畫像是形似之外,然后加了許多美化。朱元璋畫像況且如此,其他畫像更不遑論了。
應(yīng)觀眾要求,先把申元書院展示的中國歷代帝王畫及小傳結(jié)集出版,以便供批評指正。
郭志坤 2022年3月27日