《比較文學構造論》從學科定義研究方法和研究對象三大板塊出發(fā),概述了比較文學學科的內涵和外延。書中細致梳理了比較文學研究的6種基本研究方法和6種研究對象,分析其特性,對比其區(qū)別,指出其局限性,具有較強的方法論意義。強調學科內容構建的相對完整性、結構框架的系統(tǒng)性、分析論述的邏輯性。通篇論述沿用作者擅長的講義風格,深入淺出,非常適合作為大中專文科參考教材和比較文學理論愛好者的入門書。
王向遠比較文學三論 :包括《宏觀比較文學19講》《比較文學系譜學》《比較文學構造論》三本,分別從不同角度出發(fā),對比較文學學科的建立、學科原理闡述、學科特色等,進行了立體呈現(xiàn)。
1.對于比較文學學科理論體系的構建,作者已有20多年的鉆研歷史。這本《構造論》是作者關于比較文學研究的一個全方位總結。反映了近年來作者的探索成果,使比較文學理論體系更趨完整完善,從而具備了學科構造原理的性質。
2.本書系統(tǒng)地整理和總結了近百年來中國比較文學的豐富研究實踐,并提煉個人的比較文學研究經驗,力圖在接受、借鑒、消化外來理論的基礎上,形成中國特色的比較文學學科理論。
3.盡管是學科原理、概論性質,但不是從概念到概念,從純理論到純理論,而是在中國比較文學學科史及作者本人豐富的研究實踐的基礎上總結、概括、提煉出來理論;寫作手法上并不生硬晦澀,不拾西洋人牙慧,不玩弄名詞概念,而是沿用作者擅長的講義風格,因此,研究者可將本書作為理論建構的一個案例予以分析批評,而初學者可以將該書作為入門書來讀。
4.書后附錄六篇相關論文,其論辯性、論戰(zhàn)性色彩比較多,作為正文部分的延伸與補充。
王向遠,1962年生,山東人,現(xiàn)任廣東外語外貿大學東方學研究院教授、博士生導師,東方學、譯學、比較文學學者,日本文學翻譯家。治學以東方(亞洲)區(qū)域研究為主,著述涉及文學、史學、美學、譯學等領域,初步建構了宏觀比較文學譯文學東方學三個學科范型及理論體系。主要著作有《東方文學史通論》《中國比較文學研究二十年》《源頭活水日本當代歷史小說與中國歷史文化》《宏觀比較文學講演錄》。
序(孫景堯) / 001
初版自序 / 009
上 篇 學科定義
第 1 章 定義及其闡釋 / 003
一、學科史上的各種定義 /003
二、本書的定義 /007
第2 章學科理論的構成/ 017
一、方法論 /017
二、對象論 /024
中 篇 研究方法
第3 章傳播研究法/ 031
一、法國學派的方法是傳播研究而不是影響研究 /031
二、從影響與傳播之不同看傳播研究法 /035
三、傳播研究法的運用、意義與價值 /041
第4 章影響分析法/ 046
一、對影響及影響研究的界定、歧解與爭論 /046
二、影響研究的方法及其運用 /049
三、超影響研究 /055
第5 章平行貫通法/ 060
一、平行研究方法及其三種功能模式 /060
二、類同研究中的多項式平行貫通方法 /067
第 6 章 超文學研究法 / 074
一、超文學研究的性質及與跨學科研究的區(qū)別 /074
二、超文學研究的方法及適用范圍 /078
第 7 章 比較語義學的方法 / 087
一、比較文學與比較語義學 /087
二、比較語義學的運用與移語譯語美辭的研究 /091
第 8 章 宏觀比較文學的方法 / 100
一、比較文學史上的宏觀比較文學 /100
二、宏觀比較文學的作用與價值 /115
下 篇 研究對象
第 9 章 比較文體學 / 121
一、文體學及比較文體學 /121
二、中外文體的形成與劃分的比較研究 /125
三、文體的國際移植與國際化 /130
第 10 章 比較創(chuàng)作學 / 137
一、比較創(chuàng)作學這一范疇的提出 /137
二、題材與主題的比較研究 /140
三、情節(jié)與人物的比較研究 /146
第 11 章 比較詩學 / 152
一、比較文論與比較詩學 /152
二、中西比較文論與中西比較詩學 /156
三、東方比較詩學 /162
第 12 章 翻譯文學研究 / 167
一、翻譯文學的概念 /167
二、譯文的評論研究與譯文學 /173
三、翻譯文學理論(譯學)的研究 /182
四、翻譯文學史研究 /189
第 13 章 涉外文學研究 / 198
一、涉外文學與形象學 /198
二、涉外文學研究的著眼點:文化成見與時空視差 /204
三、涉外文學研究的基本課題 /209
第 14 章 比較區(qū)域文學史和世界文學史研究 / 214
一、國別文學史研究與比較文學 /215
二、區(qū)域文學史研究與比較文學 /217
三、世界文學史研究與比較文學 /220
附 錄
21 世紀的比較文學研究:回顧與展望 /229
闡發(fā)研究及中國學派:文字虛構與理論泡沫 /234
邏輯·史實·理念 /246
拾西人之唾余,唱哲學之高調談何創(chuàng)新 /262
打通與封頂:比較文學課程的獨特性質與功能 /278
世界比較文學的重心已經移到了中國 /288
初版后記 / 292
新版后記 / 295