章 媒體語(yǔ)言規(guī)范與影視劇語(yǔ)言文字
節(jié) 媒體語(yǔ)言規(guī)范化研究的意義
第二節(jié) 媒體語(yǔ)言規(guī)范化研究的現(xiàn)狀
第三節(jié) 影視劇語(yǔ)言文字規(guī)范化的作用
第四節(jié) 影視劇語(yǔ)言文字規(guī)范化的研究?jī)?nèi)容與方法
第二章 影視劇作品的語(yǔ)音規(guī)范化
節(jié) 影視劇作品的語(yǔ)音失范現(xiàn)象
第二節(jié) 影視劇作品的語(yǔ)音失范現(xiàn)象原因分析
第三節(jié) 影視劇作品的語(yǔ)音規(guī)范化建議
第三章 影視劇作品的詞匯規(guī)范化
節(jié) 影視劇作品中的詞匯失范現(xiàn)象
第二節(jié) 影視劇作品的詞匯失范現(xiàn)象原因分析
第三節(jié) 影視劇作品的詞匯規(guī)范化建議
第四章 影視劇作品的語(yǔ)法規(guī)范化
節(jié) 影視劇作品的語(yǔ)法失范現(xiàn)象
第二節(jié) 影視劇作品的語(yǔ)法失范現(xiàn)象原因分析
第三節(jié) 影視劇作品的語(yǔ)法規(guī)范化建議
第五章 影視劇作品的字幕規(guī)范化
節(jié) 國(guó)產(chǎn)影視劇作品的漢語(yǔ)字幕失范現(xiàn)象
第二節(jié) 海外影視劇作品的漢譯字幕失范現(xiàn)象
第三節(jié) 影視劇作品的字幕失范現(xiàn)象原因分析
第四節(jié) 影視劇作品的字幕規(guī)范化建議
第六章 影視劇作品的辭格規(guī)范化
節(jié) 影視劇作品中婉約蘊(yùn)藉類辭格的規(guī)范化
第二節(jié) 影視劇作品中傳神生動(dòng)類辭格的規(guī)范化
第三節(jié) 影視劇作品中齊整和諧類辭格的規(guī)范化
第四節(jié) 影視劇作品中語(yǔ)意強(qiáng)烈類辭格的規(guī)范化
第七章 認(rèn)知視域下的影視劇語(yǔ)言文字研究
節(jié) 概念整合理論介紹
第二節(jié) 影視劇語(yǔ)言文字中的概念整合
第三節(jié) 影視劇語(yǔ)言文字的概念整合機(jī)制解析
第八章 IP影視改編劇的互文語(yǔ)篇研究
節(jié) 互文語(yǔ)篇理論與IP影視改編劇
第二節(jié) IP電影《哪吒之魔童降世》的互文語(yǔ)篇梳理
第三節(jié) IP電影《哪吒之魔童降世》的互文語(yǔ)篇分析
第四節(jié) IP電影互文語(yǔ)篇的語(yǔ)言特征與差異分析
第五節(jié) IP電影互文語(yǔ)篇的規(guī)范化啟示
第九章 影視劇歌曲語(yǔ)言的空語(yǔ)類研究
節(jié) 空語(yǔ)類理論介紹
第二節(jié) 影視劇歌曲語(yǔ)言中的空語(yǔ)類失范現(xiàn)象
第三節(jié) 影視劇歌曲語(yǔ)言的空語(yǔ)類規(guī)范化建議
第十章 影視劇改編的漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材研究
節(jié) 影視劇改編的漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材已有研究
第二節(jié) 兩部漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材文本內(nèi)容與視頻材料的比較
第三節(jié) 兩部漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材的綜合比較與評(píng)價(jià)
第四節(jié) 影視劇改編的漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教材編寫(xiě)建議
參考文獻(xiàn)
后記