關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
走向世界的中國(guó)語(yǔ)言
本研究是通過(guò)剖析世界上出版的第一部西方人為促進(jìn)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)而編纂的《漢英英漢詞典》,探究外向型漢英學(xué)習(xí)詞典在學(xué)習(xí)詞典的設(shè)計(jì)與譯義方面如何體現(xiàn)“漢語(yǔ)學(xué)習(xí)”的“針對(duì)性”特征,探討如何在21世紀(jì)外向型漢英學(xué)習(xí)詞典的設(shè)計(jì)和譯義中體現(xiàn)出漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的特色,為當(dāng)代編纂具有世界影響力的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)工具書提供寶貴的歷史經(jīng)驗(yàn),打破當(dāng)下漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的編纂熱衷模仿英語(yǔ)單語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的迷信,總結(jié)歷史成功經(jīng)驗(yàn)另辟蹊徑,基于漢語(yǔ)自身特點(diǎn)以及漢英對(duì)比的角度,以具體案例展示如何融古鑄新,創(chuàng)新21世紀(jì)外向型漢英學(xué)習(xí)詞典的設(shè)計(jì)特征和譯義方法
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|