本書在編寫中融入系統(tǒng)的跨文化知識,培養(yǎng)學生在跨文化交際場景下的口語交際能力。
《大學跨文化英語口語教程》由上海外語教育出版社與麥克米倫教育聯(lián)手打造,將大學英語工具性和人文性有機結合,并融跨文化交際元素于通用英語教學體系。
《大學跨文化英語口語教程》將跨文化交際意識和能力的培養(yǎng)與語言能力的提升相結合,培養(yǎng)學生在跨文化交際場景下的口語能力。
《大學跨文化英語口語教程》聽力與口語并重,提供豐富純正的聽力資源,與口語訓練相結合,全面提高英語交際能力。
《大學跨文化英語口語教程》練習與課堂活動富有創(chuàng)意,力求培養(yǎng)學生的創(chuàng)造性和合作解決問題的能力。
《大學跨文化英語口語教程》編者均來自英國,他們活躍在中國英語教學的一線,同時也是英語教育領域的資深研究者。
《大學英語教學指南》對大學英語課程性質定位為“高等學校人文教育的一部分,兼有工具和人文雙重性質”。其工具陛體現(xiàn)在進一步提高學生英語聽、說、讀、寫、譯的能力,也體現(xiàn)在通過學習與專業(yè)或未來工作有關的學術英語或職業(yè)英語,獲得在學術或職業(yè)領域進行交流的相關能力。就人文性而言,就是要了解國外的社會與文化,增進對不同文化的理解、對中外文化異同的意識,培養(yǎng)跨文化交際能力。
上海外語教育出版社最新推出的《大學跨文化英語口語教程》,正是致力于將大學英語的工具性和人文性特征有機結合,將跨文化元素融入通用英語體系的全新教材,由外教社與麥克米倫出版集團傾力打造,將文化知識的傳授與跨文化交際能力的提升融入聽力和口語技能的培養(yǎng)中,滿足《大學英語教學指南》中跨文化交際英語課程的教學目標和需要。
這套教材在編寫中融入系統(tǒng)的跨文化知識,培養(yǎng)學生在跨文化交際場景下的口語交流能力。大量原汁原味的聽力材料中包含豐富的中西方文化對比內容,讓學生不僅了解西方的社交習慣和風土人情,還能增強本土文化意識,從而提高跨文化交際能力。教材還特設“Culture Corner”,根據(jù)不同主題,介紹跨文化交際的知識和技能,并采用案例教學法,提供生活中常見的跨文化場景,讓學生分析其中的文化沖突或誤解,并通過所學的知識提供解決方案。
在練習設計上,編者力求聽力技能與口語技能并重,通過豐富多樣的聽力和口語練習,讓學生逐步掌握口語交流中常用的詞匯和表達法,并學會在不同的場合靈活運用。聽力練習形式參考大學英語四級考試題型,既有長對話,也有新聞和聽力篇章。教材中大量富有創(chuàng)意的練習活動讓學生從被動的語料輸入者轉為主動的語言輸出者,從而提高創(chuàng)造性地使用英語、準確表達觀點以及合作解決問題的能力。
參加這套教材編寫的專家均來自英國,他們活躍在中國英語教學的第一線,同時也是英語教育研究領域的資深研究者。
本教程共4冊,還有與之配套的教師用書,可供教師參考。
在進一步深化大學英語教學改革、提高教學質量、學習西方文化、傳播中國文化的新常態(tài)下,我們相信這套教材必將給使用者帶來一次英語學習的全新體驗。