定 價(jià):13 元
叢書(shū)名:中央編譯文庫(kù)·世界文學(xué)名著
- 作者: [法] 羅曼·羅蘭 著,陳筱卿 譯
- 出版時(shí)間:2010/4/1
- ISBN:9787511701978
- 出 版 社:中央編譯出版社
- 中圖法分類(lèi):K835.165.76=41
- 頁(yè)碼:281
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《名人傳(世界文學(xué)名著)》是法國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者羅曼·羅蘭所著的《貝多芬傳》、《米開(kāi)朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》三部傳記的合集,是世界傳記文學(xué)作品中的典范之作。作者在作品中著力刻畫(huà)了三位藝術(shù)巨匠在憂(yōu)患困頓的人生征途上歷盡苦難與顛躓而不改初衷的心路歷程,凸顯了他們崇高的人格、博愛(ài)的情懷和廣闊的胸襟,為人們譜寫(xiě)了一闋氣勢(shì)恢宏、震撼人心的“英雄交響曲”。
《名人傳(世界文學(xué)名著)》是法國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者羅曼·羅蘭所著的《貝多芬傳》,《米開(kāi)朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》蒸部傳記的合集。
“中央編譯文庫(kù)·世界文學(xué)名著”叢書(shū)以全新的姿態(tài)擺在讀者面前。這套叢書(shū)有三個(gè)特點(diǎn):
一是大量收入了兒童文學(xué)作品。如大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的《安徒生童話(huà)》、《格林童話(huà)》、《愛(ài)麗絲漫游奇境》、《愛(ài)的教育》、《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》等一批經(jīng)典的兒童文學(xué)名著,也有近年來(lái)膾炙人口的暢銷(xiāo)作品,如《小王子》、《綠山墻的安妮》、《小鹿班比》、《吹牛大王歷險(xiǎn)記》、《海蒂》、《秘密花園》、《小飛俠彼得·潘》、《新天方夜譚》、《安妮日記》等。新與老的兒童文學(xué)相結(jié)合,豐富了這一文學(xué)品種,擴(kuò)大了兒童文學(xué)的天地。
二是力求從原文翻譯。如《伊索寓言》、《一千零一夜》、《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》、《十日談》、《木偶奇遇記》、《好兵帥克》等。轉(zhuǎn)譯往往出現(xiàn)刪節(jié)、漏譯和不忠實(shí)、不確切的現(xiàn)象,只有通過(guò)原文去譯,才能消除這些弊端。以往因?yàn)橹佬≌Z(yǔ)種的人較少,往往通過(guò)英文去翻譯小語(yǔ)種的文學(xué)作品。但英語(yǔ)譯者喜歡刪節(jié),如《基督山伯爵》的英譯本就刪去五六萬(wàn)字。儒勒·凡爾納的科幻小說(shuō)最早也多半從英語(yǔ)轉(zhuǎn)譯,錯(cuò)訛甚多。
羅曼·羅蘭(1866-1944),法國(guó)思想家、文學(xué)家、批判現(xiàn)實(shí)主義作家、音樂(lè)評(píng)論家和社會(huì)活動(dòng)家。代表作有《約翰·克利斯朵夫》、《母與子》、《科拉·勃勒尼翁》及《名人傳》三篇。
譯序
貝多芬傳
序言
貝多芬傳
貝多芬的遺囑
書(shū)信集
思想集
米開(kāi)朗琪羅傳
序言
米開(kāi)朗琪羅傳
序篇
上篇:斗爭(zhēng)
下篇:舍棄
結(jié)束語(yǔ)
這便是他那神圣痛苦的一生
托爾斯泰傳
序言
托爾斯泰傳
托爾斯泰的遺作簡(jiǎn)析
亞洲對(duì)托爾斯泰的反響
托爾斯泰逝世前兩個(gè)月寫(xiě)給甘地的信