關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
浮生六記(有聲插圖版 得到APP最佳解讀稿作者安公子譯注) 《浮生六記》是清朝沈復(fù)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。以沈復(fù)夫婦生活為主線,描繪了平凡而又充滿情趣的居家生活的他游覽各地的所見所聞。沈復(fù)和妻子蕓娘的生活盡管清貧,但卻能一直保持樂觀曠達(dá)的人生態(tài)度,他們相互扶持,把平凡的日子過得有滋有味,充滿藝術(shù)情調(diào)。這種樂觀曠達(dá)的人生態(tài)度也深深感染著今天的讀者。 書中寫的都是作者本人的真實生活,不僅有閨房之樂,也有兄弟矛盾,公婆和兒子、兒媳的沖突,展現(xiàn)了一個普通家庭的真實生活狀態(tài)。篇篇流露的都是其真情實感,無論是寫人記事、寫景狀物,還是談文論藝,大多不加掩飾,直抒胸臆,感情真摯,對讀者有一種強烈的感染力。 作者文學(xué)水準(zhǔn)高超,文風(fēng)恬淡、素雅。書中所寫大都為日常生活中的細(xì)節(jié)瑣事,但讀起來并不感到單調(diào)、沉悶,反倒覺得興味盎然。
《浮生六記》導(dǎo)讀 文 /安公子 《浮生六記》這個書名你一定不陌生,它是一部成書于清代中期的自傳體散文,影響很大。這本書只有四萬字,講述的是作者沈復(fù)和妻子陳蕓平凡而又充滿情趣的居家生活,以及后來二人飄零他鄉(xiāng)、終天人兩隔的悲苦命運。這本書表達(dá)真誠直率,情感打動人心,從首次出版至今,已經(jīng)出版發(fā)行了不下一百種版本。下面讓我們來一同欣賞這部中國古典名作的魅力。 首先,我們來了解一下這本書的作者以及這部作品。 作者沈復(fù),在歷史上默默無聞,存世的僅有《浮生六記》這一部著作。他的生平和經(jīng)歷,各類史書上都沒有記載,我們只能從《浮生六記》中作者自己的陳述中得知。他出生于1763年,生活在清代乾隆和嘉慶時代,巧的是,他出生這一年正好是《紅樓夢》的作者曹雪芹去世之年。 沈復(fù)出身于蘇州一個沒落的文人之家,父親長期在江浙一帶給官府和實力人物做幕僚,在當(dāng)?shù)負(fù)碛幸欢ǖ挠绊懥,也置辦了一些產(chǎn)業(yè)。所以,沈復(fù)從小就受到文化和美學(xué)觀念的熏陶,而且他的父親為人俠義,樂善好施,這也影響了沈復(fù)的性情。沈復(fù)幼年曾求學(xué)于蘇杭地區(qū)的知名文化人士,不過終半途而廢,他自己并未參加科舉,長大后先是跟隨父親在各地做幕僚工作,后來開始獨立游幕各地,也經(jīng)過商,生活時而寬裕,時而又捉襟見肘,一生事業(yè)平平,算不上什么成功人士。 妻子陳蕓也只是略通文墨的女性,既不是出身名門的大家閨秀,也不是什么社會名媛,而且一生命運坎坷,四十一歲就去世了。她去世之后,沈復(fù)寫了《浮生六記》,回憶自己的一生,記述夫妻感情和生活經(jīng)歷。他把自己的一生分了六個部分,這正是書名浮生六記 的由來。 《浮生六記》記《閨房記樂》,記錄的是他和妻子陳蕓美好的夫妻生活,夫妻二人自相識、訂婚,到洞房花燭以及其后一生的夫妻情事。細(xì)節(jié)生動,活靈活現(xiàn),夫妻恩愛,夫唱婦隨,是一曲伉儷情深的歡歌。 第二記名為《閑情記趣》,說的都是夫妻二人在生活情趣上的追求。雖然說的是閑情逸趣,但也是夫妻二人心心相印,一同享受生活情趣的經(jīng)歷。 第三記名為《坎坷記愁》,記述的是夫妻二人在生活中遭受的坎坷和心酸。憂患中既見夫妻真情,夫妻二人的個性和性情也躍然紙上。這一記一直寫到夫妻二人遠(yuǎn)離故土,陳蕓客死他鄉(xiāng),沈復(fù)也開始了漂泊生涯。 第四記《浪游記快》,記錄的是沈復(fù)一生在全國各地的游覽經(jīng)歷。 本書原還有兩記,第五記《中山記歷》,記錄的是沈復(fù)在臺灣地區(qū)的游歷故事,第六記《養(yǎng)生記道》,大概講的是一些養(yǎng)生故事。 可惜,1877年,《浮生六記》被再次發(fā)現(xiàn)時,后面的兩記已經(jīng)遺失了。不過幸運的是,前面四記都很完整,其中記《閨房記樂》和第三記《坎坷記愁》篇幅長,也是本書的精華所在。不過,盡管只有四記,因為對情感的真摯描摹和豐富動人的細(xì)節(jié),使得這部關(guān)注家庭生活和個人經(jīng)歷的散文作品,成為明清文學(xué)史上一部重要的經(jīng)典之作。 《浮生六記》的流傳和發(fā)布,也有一個傳奇故事,二百年前沈復(fù)在世之時,也就是1810到1820年之間,這本書曾經(jīng)在沈復(fù)的家鄉(xiāng)蘇州小范圍流傳。1877年這本書再次印刷出版,當(dāng)時就只剩下四記了。此后,這本書又開始沉寂,直到二十世紀(jì)二三十年代新文化運動之后,它再次被發(fā)掘出來,印刷傳播,而且成為當(dāng)時的暢銷書和話題書。1935年,作家、翻譯家林語堂先生把它翻譯成英文,并在自序中說,蕓,我想,是中國文學(xué)中可愛的女人。蕓,就是本書作者沈復(fù)的妻子陳蕓,本書的女主人公。也有人說,正是因為這位蕓娘,沈復(fù)的名字才得以留在了中國文學(xué)史上。 《浮生六記》不同于很多文學(xué)作品,它并沒有著眼于時代,關(guān)注于宏大的敘事和精妙的言辭,既不是歷史記載,也不是社會風(fēng)俗描繪,更不是虛構(gòu)文學(xué),它只是用清淺平淡的語言,記錄家庭和個人瑣事,不僅特別,而且因為真摯和深情,成為中國古典文學(xué)史上一朵清淡美妙的小花。它雖然寫家庭和個人,但是視野開闊,親切感人,在結(jié)構(gòu)體例上也不俗氣,在文學(xué)史上也是。 《浮生六記》是沈復(fù)一生的自傳,不管是寫夫妻生活,還是個人情緒,以及夫妻二人的困境和游歷,其中關(guān)鍵的一條主線就是夫妻二人的感情和生活經(jīng)歷,以及面對喜樂或坎坷時,夫妻二人的相知、相守和相愛。下面我們從本書精華的兩記《閨房記樂》和《坎坷記愁》,來看看一本記錄夫妻生活和感情的書,因何如此打動人心, 以及這位蕓,為何被林語堂先生稱作中國文學(xué)中可愛的女人。 一 我們先來認(rèn)識一下這位可愛的女人陳蕓。我們從《閨房記樂》中能看到的,便是陳蕓溫柔聰慧的性格,美好的生活情趣,以及她與作者沈復(fù)之間從少年時代就建立起來的深厚感情。 《詩經(jīng)》篇說道:關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。沈復(fù)說,想到《詩經(jīng)》的篇《關(guān)雎》就是寫男女互相傾慕之情,所以他就把記述夫妻情事的閨房記樂放在開篇記。開篇就寫男歡女愛,在眾多的文學(xué)作品中,都顯得另類和特別。但這并非為了別出心裁,而是出于對妻子深沉的愛。陳蕓是沈復(fù)舅舅的女兒,是沈復(fù)的表妹。二人自幼相識。沈復(fù)十三歲時,心中便充滿對陳蕓的喜愛之情,于是就對母親說非她不娶。這門親事就這樣定了下來。 到底是什么如此吸引沈復(fù)呢?一方面是陳蕓的外貌,陳蕓生得削肩長項,瘦不露骨,眉彎目秀,顧盼神飛,惟兩齒微露。沈復(fù)承認(rèn),陳蕓的樣子并不是特別漂亮,但是卻非常吸引他,他說,陳蕓那種特有的溫柔纏綿之態(tài)和她柔和的性情,都讓自己感到心神安寧。不過吸引沈復(fù)的還是陳蕓的才情與聰慧。陳蕓牙牙學(xué)語時,家人把白居易那首六百多字的長詩《琵琶行》教給她,她竟然就能夠背誦下來,等年齡稍長,她見到一冊《琵琶行》,依靠幼年的背誦,一個字一個字地按照讀音辨認(rèn),于是不僅識了字,還漸漸懂得了吟詠詩句。 陳蕓不僅多才,而且多藝。她出身清苦,四歲時父親就去世了,剩下母親帶著她和弟弟艱難生活。她學(xué)女紅,刺繡做得很好,一家三口全靠她來養(yǎng)活。訂婚之后,沈復(fù)在一次親戚的婚禮上見到陳蕓,當(dāng)時滿屋子賓客都衣著鮮亮,只有陳蕓穿著素雅,一雙自己做的繡鞋奪人耳目,鞋面刺繡非常精巧,獨具的慧心深深吸引了沈復(fù)。 兩人十三歲訂婚,十八歲成婚。洞房花燭之夜,吃夜宵時,陳蕓說自己正在吃齋,而且已經(jīng)堅持好幾年。沈復(fù)暗中細(xì)算,陳蕓開始吃齋之時,應(yīng)該正是幾年前自己長水痘的時候,才知道陳蕓吃齋是為了祈求自己早日康復(fù),于是內(nèi)心十分感動。他便對陳蕓說道:你見我今天皮膚光鮮,不再生水痘了,也可以開戒,不用吃齋了。 陳蕓嫁進(jìn)沈家,對公公婆婆十分孝敬,與其他人則以和悅溫柔相處,為人處世,井然分明。每天早上,陽光爬上窗子,陳蕓就起來。她說,這樣做是怕其他人說新娘子懶惰。沈復(fù)雖然喜歡睡懶覺,但是很贊賞她這樣的做法,于是也跟著早起,改掉了貪睡的習(xí)慣。 夫妻二人入住新居,沈復(fù)給陳蕓的屋子起名賓香閣,陳蕓的蕓是一種香草,應(yīng)了閣名的香字,而賓字,則是相敬如賓的意思。用沈復(fù)的話來說,二人耳鬢廝磨,親同形影,愛戀之情有不可以言語形容者。夫妻二人,情感彌堅,沈復(fù)刻了兩方圖章,上面的字樣是愿生生世世為夫妻,以記錄夫妻二人心心相印、相知相愛的感情。這便是二人青梅竹馬的相識故事。在婚后的生活里,二人不但情投意合,更是談詩論賦,說古論今,構(gòu)筑起自己的精神家園。 新婚后不久的一天,沈復(fù)凌晨歸來,發(fā)現(xiàn)陳蕓仍在燭光下讀書。陳蕓說道:剛才正準(zhǔn)備睡,在書柜內(nèi)看到這本《西廂記》。以前只聽說這本書的大名,今天讀了,才覺得真是好。又值新婚,二人談笑嬉戲,沈復(fù)形容,恍若密友重逢。從此開始,二人成了談詩論文的良師益友。陳蕓雖然出身平凡,但是卻有不俗的品位,不僅能夠跟丈夫吟詩作賦,還能錦上添花,而這些美麗的花,在夫妻二人相互體貼和彼此照應(yīng)的生活中,顯得尤其迷人。 他們新婚那年的中秋,沈復(fù)想到陳蕓嫁過來已經(jīng)八個月了,還沒有到過家旁邊的景點滄浪亭,于是就安排了中秋夜游滄浪亭。那天黃昏時分,一行人到了土山頂上的滄浪亭,沈復(fù)寫道,周望極目可數(shù)里,炊煙四起,晚霞爛然。他們在亭中鋪上毯子,席地環(huán)坐,酌飲清茶。涼風(fēng)習(xí)習(xí),明月爬過林梢,也映在水波之中,景色絕佳,沈復(fù)感嘆說,俗慮塵懷,爽然頓釋。陳蕓卻說,今日之游樂矣!若駕一葉扁舟,往來亭下,不更快哉!意思是說,如果我們駕著一艘小船,在水上觀賞滄浪亭的景色,那不是更好了!她的設(shè)想,在此情此景之中更是增添了一絲詩意。 陳蕓的性格中還有著男孩子的一面,她十分向往像男人一樣外出走動,而沈復(fù)也很希望自己出行時有妻子做伴。在那個時代,大家閨秀幽居深閨才是正經(jīng)。可是為了讓妻子一賞民間花燈的盛景,沈復(fù)讓陳蕓女扮男裝,在夜里外出,陳蕓模仿男子走路的姿勢惟妙惟肖,二人帶著冒險一般的刺激悠游鬧市,竟然沒有人認(rèn)出陳蕓是個女子。 有一次,沈復(fù)有事前往吳江,陳蕓想趁機同行,一覽太湖勝景。于是跟家里人說自己回鄉(xiāng)探親,二人先后抵達(dá),然后同舟而行。沈復(fù)在書中寫道:漸見風(fēng)帆沙鳥,水天一色。陳蕓感慨道,今得見天地之寬,不虛此生矣。想閨中人有終身不得見此者。意思是說,我今天見到了太湖如此遼闊的風(fēng)光,真是不枉此生了。可是還有很多深閨中的女子,一輩子也看不到這樣的景色啊。 到此,卷《閨房記樂》便結(jié)束了。這一卷生動地記錄了陳蕓身上種種聰慧靈秀的美好品質(zhì),以及夫妻二人真摯而深厚的感情。這一章充滿著歡樂,沁人心脾。沈復(fù)這樣感慨:自以為人間之樂,無過于此矣。 夫妻二人情深意篤,除了生活上相互扶持幫助之外,還具有相同的審美情趣。用現(xiàn)在的話說,就是具有相同的生活美學(xué)價值觀。這一點非常可貴。特別是在當(dāng)時的時代,夫妻二人勇于沖破世俗,做出了一些破格之事,丈夫沈復(fù)不僅對妻子十分包容,不為當(dāng)時世俗所左右,而且對妻子的行為多有鼓勵。他為人處世灑脫不羈,有著俠士風(fēng)范。雖然他對自己著墨不多,隱隱約約,只字片言,但是卻讓人倍生好感。不過,在對過去的追憶之中,沈復(fù)帶著傷感的語調(diào)幾次提到陳蕓已經(jīng)去世,曾經(jīng)的神仙眷侶,如今卻天人兩隔,作者的感傷和懷念之情盡管清淡,卻讓人感同身受,令人動容。 二 如果說卷讓人體會到的是快樂和美好,那第三卷《坎坷記愁》,便是世事的無常和生活的艱辛。《浮生六記》之所以能被世人推崇,也許是因為書中描述的坎坷與無奈,讓讀到它的人們也產(chǎn)生了深深的共鳴。接下來,我們來看看沈復(fù)和陳蕓經(jīng)歷了怎樣的艱難困苦,在這些艱難困苦中夫妻二人所體現(xiàn)出的堅韌品質(zhì),并且通過一些原文語句,體會沈復(fù)的文筆是如何入木三分的。 在沈復(fù)的家庭中,父親是一家之長和主要的經(jīng)濟來源,在家中自然占據(jù)主導(dǎo)地位。沈復(fù)和妻子陳蕓在家庭中作為從屬,加上他們不流于一般世俗的個性,追求精神生活,難免為一般人所不能理解,并終引起矛盾,愈演愈烈。沈復(fù)在家族中排行第三。剛開始時,全家上下都喊陳蕓為三娘,后來就變成了三太太。太太在當(dāng)時是對官員妻子的稱呼,稱呼平民的妻子為太太,當(dāng)然帶有譏諷的成分。譏諷的來由沈復(fù)雖然沒有明說,但大概與陳蕓識文斷字,而且追求精神生活有一定的關(guān)系。作為家庭的異類,陳蕓難免鶴立雞群,被整個家庭所不容,終受到排擠。雖然她有一些在大家庭生存的智慧,終還是陰差陽錯,引起了公公的誤會,并和沈復(fù)一起被逐出家門。無奈之下,夫妻二人只好借住在朋友家中。 陳蕓身體狀況本就不好,加上她和沈復(fù)遭受的困境,身體更不如以前。屋漏偏逢連夜雨,此時陳蕓的娘家也出現(xiàn)了很大變故,先是家中僅有的弟弟外出時失蹤,母親又因為思念兒子積郁成疾去世。家人盡失,陳蕓悲痛過度,身體大出血的病癥又加重了。 沈復(fù)和陳蕓有一個女兒,一個兒子。女兒叫青君,十四歲,知書達(dá)禮,善于持家。兒子叫逢森,十二歲,正在讀書。沈復(fù)連年沒有工作和收入,無奈之下就在家附近開了一個書畫鋪子,可惜生意慘淡。女兒青君穿著單薄的衣服過冬,冷得發(fā)抖,還懂事地說不冷。一家人度日艱難。為了省錢,陳蕓雖然病重,卻堅決不肯吃藥。她聽說有個刺繡《心經(jīng)》的活兒能賺錢,就接了下來,靠刺繡的手藝換錢來貼補家用。但就像沈復(fù)說的,弱者驟勞,本來身體狀況就很差的陳蕓,因為勞累又增添了新的病癥。 危難時分,陳蕓一位嫁到無錫的結(jié)拜姐妹聽說她病重,便邀請夫妻二人去鄉(xiāng)間小住調(diào)養(yǎng)。二人將女兒和兒子進(jìn)行了安置,準(zhǔn)備前往。這一段描寫了本書中讓人痛徹心扉的一幕。在此之前,沈復(fù)的一個朋友向別人借錢,請沈復(fù)做了擔(dān)保人。但是后來這個人攜款逃之夭夭,搞得債主天天跑到沈家門外催債。這天,為了避開債主的糾纏,夫妻二人決定趕早偷偷出行。當(dāng)時已經(jīng)臨近春節(jié)。當(dāng)夜,他們先讓人把行李挑送到船上,到了五鼓,也就是將近凌晨四點,熱了粥大家吃了。兒子逢森聽到聲音,醒來問道:母親這是去干什么?陳蕓騙他說,只是出門看病。 接下來這段,沈復(fù)寫得特別生動,以至于讓人讀來心痛不已。雞聲三唱,蕓含淚扶嫗,啟后門將出。因為要躲避鄰居和逼債人,所以扶著老仆,深夜從后門離開。剛一出門,兒子逢森忽然大哭道:母親,你不回來了嗎?女兒青君唯恐驚動了逼債人和鄰居,趕忙捂住弟弟的嘴安慰他。沈復(fù)悲痛地寫道:當(dāng)是時,余二人寸腸已斷,不能復(fù)作一語。夫妻二人心中悲痛不已,卻不能說出一句話,只能互相勸慰道,別哭,別哭。身體虛弱至極的陳蕓走出巷子十多步,就已經(jīng)走不動了。沈復(fù)背著陳蕓,老仆人在前面提著燈籠,一行人狼狽上船。船開之后,陳蕓終于忍不住放聲痛哭。 沈復(fù)和陳蕓到無錫時,是臘月二十六日的凌晨,離除夕只剩幾天了。不過幸運的是,當(dāng)他們到了無錫錫山,得到了陳蕓那位結(jié)拜姐妹很好的照應(yīng)。盡管有了依靠,夫妻二人并沒有覺得有了依靠就疏于生計。元宵節(jié)后,二人就商議起未來的打算。陳蕓說,你的姐夫現(xiàn)在在靖江當(dāng)會計,十年前他曾借過你一些錢,當(dāng)時為了湊數(shù),我還把釵子典當(dāng)了呢。聽說靖江離這里不遠(yuǎn),你可以去一趟。 從這一段敘述里可以看出,沈復(fù)陳蕓夫妻二人的為人和處世胸懷在友人家中居住十多天,就過意不去,趕緊想著謀生自立。夫妻二人重義輕財,即使是窮困潦倒、走投無路之際,也只是選擇曾經(jīng)幫助過的人去求助。由此可見他們的人格和情操。沈復(fù)決定前往靖江找親友索要多年前的舊債,總算籌到了一些錢。二月春暖之后,沈復(fù)置辦了行裝,在揚州謀到了一份代司筆墨的文書職務(wù),總算稍微安定下來。 一年多后,陳蕓到揚州與丈夫團聚,結(jié)果沈復(fù)工作的地方卻突然裁員,沈復(fù)被辭,一下子失去了經(jīng)濟來源。雖然失去了生活依靠,妻子陳蕓不但沒有一句怨言,反而不斷安慰他,花盡心思為丈夫謀劃。夫妻二人挨到春天,陳蕓的血疾之癥突然大發(fā),沈復(fù)再次前往靖江求 助親友。為了讓妻子寬心,他謊稱自己是騎著驢子前往,其實是步行,攜帶著干糧,邊走邊吃,一路風(fēng)餐露宿,后借錢才回到家中。不過,陳蕓的病情越來越重,嘉慶八年,也就是1803年3月30日,陳蕓躺在病榻上,對著丈夫追憶了二人此生生活,交代完后事,便與世長辭。這一年陳蕓只有四十一歲。 沈復(fù)總結(jié)妻子的一生時說道,陳蕓雖然是一介女流,但她有男子一般的胸懷和才識。嫁入沈家之后,沈復(fù)為生活奔走,哪怕其間經(jīng)濟上困乏到難以為繼,她也不以為意。這一章雖然是寫坎坷生活,實際上寫了很多褒獎陳蕓品質(zhì)的瑣事。夫妻相親相愛,可惜造化弄人,二人相伴半生便天人永訣。沈復(fù)在書中感慨道:恩愛夫妻不到頭。陳蕓去世的第二年,沈復(fù)的父親去世。后來,兒子逢森也去世了。到1805年7月,妻子去世兩年后,沈復(fù)幼年時代的伙伴石琢堂出任四川重慶的長官,邀請沈復(fù)同行。于是,沈復(fù)告別母親和家人,繞道揚州,特意看望了陳蕓之墓,從此踏上浪跡天涯之路。 第三記《坎坷記愁》到此結(jié)束。在這一部分中,沈復(fù)用動人的筆觸,描寫了二人經(jīng)歷的坎坷愁苦,并表達(dá)了對妻子始終如一的深愛,以及夫妻二人面對困境互相支持、鼓勵的真摯情感。陳蕓早逝,沈復(fù)顛沛流離,再對比前半生的快樂恩愛,更顯得凄涼,至今讀來,仍然讓人唏噓不已。 三 在《閨房記樂》和《坎坷記愁》之間,還有一記名為《閑情記趣》,記錄的是夫妻二人富有情趣的美學(xué)生活。沈復(fù)自幼喜歡花草,后來得到行家指點,開始學(xué)習(xí)培育花草和盆景,甚至還會嫁接花木、堆疊假山。沈復(fù)出生在江南的富庶之地,文人氣息濃郁,養(yǎng)草插花,生活閑適,情趣雅致,豐富多彩。 第四卷名為《浪游記快》,記述了沈復(fù)一生中所到過的地方和游歷過的風(fēng)景。這一卷的后,1807年,沈復(fù)的好友石琢堂被降職調(diào)回北京,本書到此結(jié)束。不過,我們通過現(xiàn)在存世的關(guān)于石琢堂的資料和記錄可以知道,沈復(fù)跟隨石琢堂到北京不久,石琢堂辭職告老還鄉(xiāng)。沈復(fù)的去向也不得而知。通過一些遺留的信息,后人才知道,本書名為《浮生六記》,佚失的后兩記分別為《中山記歷》,記載的是他在臺灣地區(qū)的經(jīng)歷。第六記是《養(yǎng)生記道》,大概是說一些養(yǎng)生之事。 總結(jié) 到這里,《浮生六記》這部古典名著就基本介紹完了。這本書主要講述了沈復(fù)和陳蕓的情感和世俗生活。沈復(fù)和陳蕓夫妻二人,從陌生到略有相知,因為對文藝的熱愛而走到了一起。結(jié)婚之后,夫妻二人共同進(jìn)退,相互理解,成為舉案齊眉、琴瑟和鳴的模范夫妻,讓人傳頌了兩百多年。在婚前,二人都有著各自不同的生活軌跡,都是一個獨特的個體,而當(dāng)兩個人結(jié)婚之后,沈復(fù)并沒有要妻子完全按照他的生活方式生活,更沒有讓妻子按照父母的生活方式改變自己,甚至在妻子遭到父母誤解的時候,他也是和妻子共同面對,而且未曾有一句怨言。這在當(dāng)時的社會,是十分難能可貴的。 陳蕓嫁到沈家之后,也依然堅持自我,并沒有像那個時代的很多女性那樣,完全融入大家庭的生活之中。她堅持著自己那些并沒有多少現(xiàn)實價值的愛好,比如詩詞和其他閑情逸趣,而且在丈夫的影響下,在生活中表現(xiàn)出出色的品位和鑒賞力,充滿了浪漫情懷,同時又具有比丈夫更務(wù)實,更接地氣的性格,是沈復(fù)生活中不可或缺的助益者,也是情感上的伴侶和精神上的伙伴。 沈復(fù)一介布衣,出生于書香之家,生活中并沒有太多建樹,但是他卻有著極好的生活品位,在命運的波瀾中,始終與妻子站在一起,共同面對。他們夫妻二人在那個時代,也表現(xiàn)出與眾不同的反叛精神,比如讓妻子女扮男裝游覽夜市,帶妻子游覽名山大川。沈復(fù)處世的豁達(dá),對妻子的深情,以及他們對生活的美好情趣,兩百年多年來讓無數(shù)人產(chǎn)生了深深的共鳴。這對平凡而經(jīng)歷坎坷的夫妻,成為人世間的一段佳話,被世人羨慕和推崇。 沈復(fù)寫作的《浮生六記》,文風(fēng)樸素,敘述平易近人,情感真切、飽滿,全書以生動的細(xì)節(jié)和直率的文字,營造出真摯且深入人心的情感,讓人身臨其境,具有很強的感染力。 【作者簡介】 沈復(fù)(1763年1832年?) 字三白,號梅逸,江蘇蘇州府長洲(今江蘇蘇州)人,清代文學(xué)家。出生于幕僚之家,少年隨父游宦讀書,十九歲入幕,此后流轉(zhuǎn)于全國各地做幕僚。中年曾經(jīng)商、賣畫度日。沈復(fù)好山水,工詩畫,長于散文。著有自傳體散文《浮生六記》,為后世推崇,流傳至今。 【譯者簡介】 安公子 本名安然,作家、詩人,職業(yè)命理師。得到APP聽書欄目優(yōu)秀作者,解讀有《浮生六記》《喧嘩與騷動》等作品。安公子對古典文學(xué)有深入研究,文字帶有古典韻味,簡潔、優(yōu)美、淡雅,被《南方都市報》等媒體評價為有一種難以復(fù)制的優(yōu)雅。出版有《我的自由式》《聽愛》《壹步御光年》等。 目錄 編譯說明 導(dǎo)讀 【原文】 重刊《浮生六記》序003 光緒三年初版《浮生六記》序005 卷一閨房記樂007 卷二閑情記趣027 卷三坎坷記愁039 卷四浪游記快057 卷五中山記歷(佚)087 卷六養(yǎng)生記道(佚)089 光緒三年初版《浮生六記》跋091 【譯文】 卷一閨房記樂111 卷二閑情記趣137 卷三坎坷記愁151 卷四浪游記快175
你還可能感興趣
我要評論
|