關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
當(dāng)代英語翻譯基本問題研究及多維透視 當(dāng)前,國與國交往日益緊密,翻譯活動更加頻繁,翻譯理論也更為豐富。對翻譯理論進(jìn)行研究,不能僅限于語言學(xué)層面,還應(yīng)該擴(kuò)展到多個領(lǐng)域。因此,本書從多維度入手對英語翻譯理論展開研究。本書首先對翻譯知識、基礎(chǔ)、問題、翻譯技巧進(jìn)行探討,進(jìn)而從文化、思維、文學(xué)、文體學(xué)、美學(xué)、語用學(xué)、心理學(xué)、生態(tài)學(xué)多個維度入手探討了各自的翻譯理論,并列舉了大量翻譯實例,實現(xiàn)了理論與實踐的有機(jī)結(jié)合。總體而言,本書努力做到與主題相呼應(yīng),并且結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯清晰、系統(tǒng)性與實用性強(qiáng),對我國的英語翻譯工作具有良好的指導(dǎo)意義,有助于廣大翻譯工作者開拓思路、創(chuàng)新方法,提升翻譯的效果,為我國的翻譯事業(yè)略盡綿力。
你還可能感興趣
我要評論
|