《新經(jīng)典法語(yǔ)5學(xué)生用書》為法語(yǔ)專業(yè)本科高年級(jí)精讀課教材,是新經(jīng)典法語(yǔ)系列教材之一,適用于本科三年級(jí)上的學(xué)生。本冊(cè)教材包含4個(gè)單元,每單元4課,共計(jì)16課。每個(gè)單元的前3課為學(xué)習(xí)課,分為5個(gè)模塊:語(yǔ)篇學(xué)習(xí)、解讀闡釋能力、詞匯運(yùn)用能力、語(yǔ)法運(yùn)用能力和語(yǔ)言產(chǎn)出能力。每個(gè)單元的第4課為文化拓展和單元總結(jié)課,包含兩部分:前半部分選取與單元主題相關(guān)的視頻作為學(xué)習(xí)素材,設(shè)計(jì)相應(yīng)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫訓(xùn)練;后半部分從詞匯、語(yǔ)法等方面對(duì)本單元的重點(diǎn)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行總結(jié)梳理,通過(guò)短小語(yǔ)篇翻譯的形式復(fù)習(xí)本單元的重要表達(dá)方式。
《新經(jīng)典法語(yǔ)5學(xué)生用書》的單元主題從個(gè)人經(jīng)歷日常生活到形象管理學(xué)術(shù)研究,遵循學(xué)生的成長(zhǎng)規(guī)律和語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律;文本材料地道真實(shí),題材多樣,語(yǔ)篇內(nèi)容的主題和價(jià)值取向具有深刻的啟示意義;活動(dòng)設(shè)計(jì)形式多元,增加思維度、思辨性和開(kāi)放性,幫助學(xué)生激活和調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)策略,提高跨文化交際能力,培養(yǎng)思辨意識(shí)。
此外,《新經(jīng)典法語(yǔ)5學(xué)生用書》通過(guò)主題單元設(shè)置、文化視聽(tīng)安排、多元開(kāi)放性練習(xí)等將課程思政融入語(yǔ)言和思維訓(xùn)練中,旨在幫助學(xué)習(xí)者用法語(yǔ)講好中國(guó)故事,在培育家國(guó)情懷、樹(shù)立文化自信的同時(shí),拓展全球視野,增進(jìn)國(guó)際理解。
《國(guó)標(biāo)》《指南》指導(dǎo)下的三年級(jí)精讀教材
堅(jiān)持育人導(dǎo)向,通過(guò)語(yǔ)言文化教書育人
選取經(jīng)典題材和范文,幫助學(xué)生提升語(yǔ)言鑒賞與應(yīng)用能力的同時(shí),拓展國(guó)際視野,培育家國(guó)情懷
強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo)的學(xué)習(xí)中心理念
使教師成為構(gòu)建有意義學(xué)習(xí)的幫助者和促進(jìn)者,將學(xué)習(xí)任務(wù)逐步交給學(xué)生,激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)力,提升語(yǔ)言學(xué)習(xí)獲得感
突出語(yǔ)言、學(xué)習(xí)、思辨、文化四大關(guān)鍵能力的培養(yǎng)與提升
語(yǔ)言能力注重語(yǔ)篇意識(shí)培養(yǎng),突破語(yǔ)言學(xué)習(xí)瓶頸期,提升語(yǔ)用能力
學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)學(xué)生積極運(yùn)用和主動(dòng)調(diào)適外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的自主學(xué)習(xí)能力
思辨能力鼓勵(lì)學(xué)生觀察、分析、歸納、評(píng)價(jià),構(gòu)建自身觀點(diǎn),培養(yǎng)思辨意識(shí)
文化能力啟示學(xué)生通過(guò)發(fā)現(xiàn)他者文化,反思本民族文化,養(yǎng)成跨文化交際意識(shí)
守正創(chuàng)新,彰顯中國(guó)法語(yǔ)教材特色
以主題為統(tǒng)領(lǐng),以經(jīng)典范文為抓手,以輸入、產(chǎn)出、互動(dòng)交際三大類活動(dòng)為保障,打造多維度教/學(xué)互動(dòng)融合系統(tǒng)
在外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社的大力支持下,在全體隊(duì)員的共同努力下,法語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)精讀教材《新經(jīng)典法語(yǔ)5學(xué)生用書》終于要正式出版了。
本編寫團(tuán)隊(duì)成員皆為經(jīng)驗(yàn)豐富的高校法語(yǔ)教師,擁有多年基礎(chǔ)法語(yǔ)和高年級(jí)專業(yè)課程的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),深諳不同類型的高校和師生的多元需求。團(tuán)隊(duì)秉承多元語(yǔ)言和多元文化教育的理念,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化互動(dòng)交際能力為目的,兼顧語(yǔ)言基本功的夯實(shí)與提升,力求為高校法語(yǔ)專業(yè)學(xué)生提供一套實(shí)用的高年級(jí)法語(yǔ)精讀教材。
法語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生已具備了基本的法語(yǔ)知識(shí),擁有一定的語(yǔ)言運(yùn)用能力。進(jìn)入高年級(jí)階段,學(xué)生一方面需要進(jìn)一步提升語(yǔ)言水平,另一方面需要培養(yǎng)用語(yǔ)言去學(xué)習(xí)、思考和交際的習(xí)慣,在豐富語(yǔ)言積累、內(nèi)化語(yǔ)言精髓的同時(shí),提升文化素養(yǎng);趯W(xué)習(xí)者的需求,編寫團(tuán)隊(duì)從語(yǔ)篇選擇、練習(xí)設(shè)計(jì)、語(yǔ)言產(chǎn)出等各方面入手,集體討論,共同抉擇,將的教學(xué)理念和幾十年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)融入每篇課文、每道練習(xí)之中。
新經(jīng)典法語(yǔ)高年級(jí)精讀教材分為兩冊(cè),每?jī)?cè)教學(xué)內(nèi)容包含4個(gè)單元,共16課。單元主題的編排遵循學(xué)生的成長(zhǎng)規(guī)律和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,從個(gè)人經(jīng)歷日常生活職業(yè)培訓(xùn)到價(jià)值觀堅(jiān)守和區(qū)域融入,以主題的形式重塑學(xué)習(xí)者的成長(zhǎng)過(guò)程。在同一主題之下,精選真實(shí)語(yǔ)篇,體裁包括文學(xué)作品、報(bào)刊文章、學(xué)術(shù)專著選段、名人訪談等,題材涉及社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化、健康、哲學(xué)、藝術(shù)、時(shí)尚等領(lǐng)域。
每單元的前3課為學(xué)習(xí)課,第4課為文化拓展和單元總結(jié)課。學(xué)習(xí)課主要分為5個(gè)模塊:語(yǔ)篇學(xué)習(xí)、解讀闡釋能力、詞匯運(yùn)用能力、語(yǔ)法運(yùn)用能力和語(yǔ)言產(chǎn)出能力。解讀闡釋部分引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行解構(gòu)和分析,從而精準(zhǔn)掌握語(yǔ)篇內(nèi)容;詞匯運(yùn)用部分注重詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的運(yùn)用,并涉及詞匯學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的基本知識(shí);語(yǔ)法運(yùn)用部分以語(yǔ)篇中的語(yǔ)法現(xiàn)象為基礎(chǔ),梳理重難點(diǎn),并適當(dāng)加入文體學(xué)的入門知識(shí),對(duì)比中法兩種語(yǔ)言中的一些共性和差異;語(yǔ)言產(chǎn)出部分鼓勵(lì)學(xué)生將語(yǔ)言學(xué)習(xí)化為行動(dòng),通過(guò)小組討論、辯論、敘述、仿寫、作文、翻譯等形式,運(yùn)用所學(xué)、內(nèi)化語(yǔ)言知識(shí),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的產(chǎn)出。
每個(gè)單元的文化拓展和單元總結(jié)課分為兩大部分。前半部分選取與單元主題相關(guān)的視頻作為學(xué)習(xí)素材,設(shè)計(jì)相應(yīng)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫練習(xí);后半部分從詞匯、語(yǔ)法等方面對(duì)本單元的重點(diǎn)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行總結(jié)梳理,通過(guò)短小語(yǔ)篇翻譯的形式復(fù)習(xí)本單元的重要表達(dá)方式。
教材是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的支撐和工具,而語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的是運(yùn)用與交際。在中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代、積極構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的時(shí)代背景下,國(guó)家需要精通母語(yǔ)、掌握外語(yǔ),具有學(xué)習(xí)、思辨、創(chuàng)新和跨文化交際能力的外語(yǔ)人才。語(yǔ)用能力的建構(gòu)是一個(gè)日積月累、循序漸進(jìn)的過(guò)程,為此,教材組將立德樹(shù)人的總目標(biāo)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者能力的培養(yǎng)融入字里行間,期望學(xué)習(xí)者不僅能夠徜徉在優(yōu)美的法語(yǔ)世界,更能夠通過(guò)他者認(rèn)識(shí)自身,在堅(jiān)定文化自信的同時(shí)了解世界,也讓世界了解中國(guó)。
借此機(jī)會(huì),要特別感謝教材的總主編傅榮教授耐心參與每課書的編寫討論,悉心指導(dǎo)全書的編寫和修改。此外,本教材在編寫過(guò)程中得到了外研社領(lǐng)導(dǎo)和編輯的大力支持與幫助,尤其是外研社法語(yǔ)部的孟賢穎主任和朱雯編輯,以及美術(shù)編輯、插畫設(shè)計(jì)師等專業(yè)團(tuán)隊(duì),沒(méi)有他們,教材不可能這么順利出版,在此表示衷心感謝。
毋庸諱言,本教材定有不足,敬請(qǐng)各位專家和法語(yǔ)學(xué)習(xí)者提出寶貴意見(jiàn)和建議,我們將不斷改進(jìn),使之日臻完善。
Allons ! En route !
教材編寫組
傅榮,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。教育部高等學(xué)校外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)法語(yǔ)分委員會(huì)副主任委員,人事部全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試法語(yǔ)專家委員會(huì)副主任委員,《國(guó)際法語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)年刊(中國(guó)版)》(Synergies Chine)主編之一,《外語(yǔ)教育研究前沿》雜志編委,《法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究》雜志編委,法國(guó)《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》(ELA)雜志外籍編委,比利時(shí)《語(yǔ)言與人類》雜志外籍編委。主要研究領(lǐng)域:外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)法;歐洲政治。從事法語(yǔ)語(yǔ)言文化教學(xué)與研究35年,發(fā)表相關(guān)辭書、專著和譯著11部,學(xué)術(shù)論文40余篇。2008年獲法國(guó)政府頒授的法蘭西棕櫚葉教育勛章,2013年被評(píng)為北京市優(yōu)秀教師。
楊曉敏,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院副院長(zhǎng),教授、碩士生導(dǎo)師。教育部高等學(xué)校外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)法語(yǔ)分委員會(huì)委員,中國(guó)法語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事,全國(guó)基礎(chǔ)外語(yǔ)教育培訓(xùn)中心多語(yǔ)種教育發(fā)展分中心學(xué)術(shù)委員會(huì)(法語(yǔ))委員,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)跨文化研究中心副主任,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社法語(yǔ)中學(xué)課標(biāo)教材主編,法國(guó)LHarmattan出版社中國(guó)日常生活中的文化系列叢書主編。從事法語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)工作二十余年,曾獲霍英東青年教師獎(jiǎng)廣東省教學(xué)成果一等獎(jiǎng)等多種獎(jiǎng)項(xiàng)。
談佳,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院副教授,巴黎第十大學(xué)語(yǔ)言學(xué)博士,專注語(yǔ)言習(xí)得、法語(yǔ)教學(xué)和測(cè)試評(píng)估方面的研究。《法語(yǔ)(修訂本)1同步練習(xí)手冊(cè)》共同編者,《法語(yǔ)DELF高分突破》系列編者之一,著有《中國(guó)大學(xué)生法語(yǔ)空間表述習(xí)得-縱向跨度研究》。長(zhǎng)期從事法語(yǔ)基礎(chǔ)階段教學(xué)工作,目前教授高級(jí)法語(yǔ)精讀課程,曾開(kāi)設(shè)的《法語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》已錄制為慕課,全法語(yǔ)授課,在中國(guó)高校外語(yǔ)慕課平臺(tái)上線。多次榮獲北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)基礎(chǔ)階段外語(yǔ)教學(xué)陳梅潔獎(jiǎng)。
田妮娜,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院副教授,法國(guó)當(dāng)代文學(xué)博士。主要研究法國(guó)當(dāng)代文學(xué)及當(dāng)代女性主義批評(píng)。從事基礎(chǔ)法語(yǔ)教學(xué)十余年,參與編寫、編譯《法語(yǔ)》《勤快法語(yǔ)》等教材。主要成果:2014年參與并完成了國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目當(dāng)代外國(guó)文學(xué)紀(jì)事叢書:19802000,承擔(dān)了其中法國(guó)卷的主要工作;2015年主持并完成了北京市高等學(xué)校青年英才計(jì)劃課題當(dāng)代法國(guó)女性主義批評(píng)與女性文學(xué);2016年參與并完成了北京市教改立項(xiàng)項(xiàng)目高校法語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段知識(shí)體系架構(gòu)與思維能力引導(dǎo);2016年出版法文專著《莎樂(lè)美形象在20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)中的變遷》。
李曉光,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)院講師、在讀博士生。2004年進(jìn)入北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系學(xué)習(xí),2011年碩士畢業(yè)留校任教。研究方向?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)法、翻譯理論與實(shí)踐。2020年至今,主持北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校級(jí)教改項(xiàng)目人工智能背景下機(jī)器翻譯在漢法筆譯教學(xué)中的應(yīng)用研究;20152017年,參與北京市教改項(xiàng)目合作建構(gòu)主義視域下Moodle平臺(tái)在漢譯外教學(xué)中的應(yīng)用研究。參與翻譯《多元語(yǔ)言和多元文化教育思想引論》。曾獲2014年北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)基礎(chǔ)階段陳梅潔獎(jiǎng)、2017年北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教學(xué)成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)等。
馬利紅,暨南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)系主任,副教授。廣東省本科高校外語(yǔ)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)歐洲語(yǔ)言專業(yè)分委會(huì)副主任委員,廣東教育學(xué)會(huì)多語(yǔ)種教學(xué)專業(yè)委員會(huì)副理事長(zhǎng)。主要研究方向?yàn)榉▏?guó)文學(xué)、文論、翻譯、教學(xué)。曾教授綜合法語(yǔ)、高級(jí)法語(yǔ)、法國(guó)文學(xué)史等課程。主要成果有:專著《法國(guó)副文學(xué)學(xué)派研究》,譯著《副文學(xué)導(dǎo)論》《啟蒙的精神》等,論文《造人神話的當(dāng)代變異及倫理啟示》《阿蘭米歇爾布瓦耶的副文學(xué)觀初探》等。
Parcours I Vivre une aventure
Séquence 1 Les diables des volcans / 2
Séquence 2 Tintin et Hergé / 12
Séquence 3 / 22
Séquence 4 Chaalis, au nom de la rose / 32
Parcours II Améliorer le quotidien
Séquence 5 Consommation collaborative : utiliser plutt que posséder / 44
Séquence 6 Vivre mieux avec moins / 55
Séquence 7 Le croissant du trottoir / 64
Séquence 8 Home sweet home Le confinement comme nouveau mode de vie / 74
Parcours III Soigner son image
Séquence 9 Sous le regard des autres / 86
Séquence 10 Pourquoi Coco Chanel fascine ? / 96
Séquence 11 Comment vivre avec le regard des autres ? / 109
Séquence 12 Haute couture été 2020 / 119
Parcours IV Rechercher des informations
Séquence 13 / 130
Séquence 14 Une autre façon de penser et de lire / 140
Séquence 15 Une documentation assistée par Internet / 149
Séquence 16 Comment réagissez-vous face aux fausses informations ? / 159
Transcriptions / 171