奇想文庫世界經(jīng)典兒童文學(xué)是奇想國童書專門為8~12歲的中國兒童打造的一套經(jīng)典讀物。這套叢書精選世界范圍內(nèi)的優(yōu)秀作品,這些作品有的被的光環(huán)圍繞,得以受人矚目,而有的則鮮為人知,堪稱滄海遺珠。
然而,無論是否有大獎光環(huán)的圍繞,這些作品都有一個共性,那就是不僅故事性強,能夠喚醒孩子天真爛漫的個性,更蘊藏著豐富的思想內(nèi)涵,像一座座燈塔為孩子指路,讓他們從作品中汲取勇氣、希望、堅強和夢想的力量。
比如《那一年,葉子沒有落下來》,作者葆拉·馬斯特羅科拉用一個巧妙而大膽的想象秋天到了,葉子卻沒有落下來,巧妙地引出一個輕盈而富有哲思的童話寓言。故事圍繞相互交織的兩條主線、兩個愛情故事開展,*終升華為感人的結(jié)局:任性的葉子莉娜認(rèn)識到不能將自己的幸福建立在他人的不幸之上;而羞怯的斯奎莉則認(rèn)識到,自己的命運必須由自己來創(chuàng)造。
《蘋果樹下的小艾達(dá)》作者凱瑟琳漢尼根用極富洞察力的寫實筆觸,將一個九歲小女孩聰慧、機敏、執(zhí)拗又堅忍不拔的性格刻畫得栩栩如生。為了和小讀者產(chǎn)生共鳴,作者采用了大量的心理活動描寫,這部分描寫堪稱典范之作,既讓我們領(lǐng)略到作者超高的語言駕馭能力,又會在不經(jīng)意間眼眶濕潤,喉嚨哽咽。
在《迷失的花童》這部作品當(dāng)中,紐伯瑞兒童文學(xué)獎得主珍妮特·泰勒·萊爾巧妙地設(shè)計了一個局中局,令整個故事游走于虛實之間,渾然天成,讀來酣暢淋漓。在解救花童的過程中,兩個小女孩失去至親的痛的咒語于無形中被漸漸打破。
《精靈的午后》以精靈和童話為引子,以栩栩如生的細(xì)節(jié),為小說注入豐滿的血肉,鋪陳出一段讓人匪夷所思的現(xiàn)實故事。
《我是一只流浪狗》堪稱狗狗版《霧都孤兒》,講述親情、友情、忠誠、感恩、關(guān)懷,以及如何與命運不斷抗?fàn)幍淖髌贰0柧S斯的經(jīng)歷讓人心生憐憫,但他在逆境中始終能保有一顆善良的同情心卻讓人肅然起敬。
★奇想文庫·世界經(jīng)典兒童文學(xué)囊括多位文壇巨匠的潛心佳作,首次以精裝珍藏版震撼呈現(xiàn)!赌且荒,葉子沒有落下來》一經(jīng)出版即被國內(nèi)各大閱讀機構(gòu)列為***書目!
★結(jié)合文學(xué)性、故事性和思想性,精選適合6~12歲(Middle Grade)兒童閱讀的優(yōu)秀文學(xué)作品,啟迪心靈,助力成長
★由大師級插畫師繪制的多幅插圖,與雋永細(xì)膩的文字相得益彰,為閱讀增添更多樂趣
★內(nèi)文版式疏朗簡約,采用綠色印刷,讓孩子在輕松閱讀、有效保護視力的同時,遠(yuǎn)離油墨污染
作者和繪者簡介:
《那一年,葉子沒有落下來》
葆拉·馬斯特羅科拉( Paola Mastrocola)意大利著名兒童文學(xué)作家,于2000 年出版***作品《飛翔的小母雞》(La gallina
volante),獲得卡爾維諾文學(xué)獎。2001 年出版小說《小面包球》(Palline di pane),入圍意大利文學(xué)獎斯特雷加文學(xué)獎終選名單。2004 年以小說《樹林里的一葉舟》(Una barca nel bosco)斬獲坎皮耶洛文學(xué)獎。葆拉不僅擅長寫作,還是一位插畫家,《那一年,葉子沒有落下來》中的所有內(nèi)文插圖都由作者本人親手繪制。
《迷失的花童》
作者簡介:
珍妮特·泰勒·萊爾(Janet Taylor Lisle),美國著名兒童文學(xué)作家,已出版十多部兒童文學(xué)作品。她創(chuàng)作的《精靈的午后》于1990 年一舉獲得美國紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎,美國多蘿茜·費希爾童書獎提名獎,以及美國《學(xué)校圖書館雜志》年度童書等獎項,并被改編成話劇,在美國上演!睹允У幕ㄍ吩@美國圖書館協(xié)會優(yōu)秀童書獎。其他作品如《大酒窩橡樹》《森林》等也為她贏得了極高的榮譽。
繪者簡介:
鄒筱菁,湖北武漢人,職業(yè)插畫師,兼職美術(shù)老師,IT工程師,現(xiàn)居深圳。《迷失的花童》是她創(chuàng)作插畫的部兒童文學(xué)作品,此前她一直在為網(wǎng)頁、產(chǎn)品宣傳冊及相關(guān)衍生品繪制插圖。
《蘋果樹下的小艾達(dá)》
作者簡介:
凱瑟琳漢尼根(Katherine Hannigan),生于美國紐約,教育學(xué)、數(shù)學(xué)及藝術(shù)專業(yè)本科畢業(yè),后又獲得動畫藝術(shù)碩士學(xué)位,F(xiàn)為大學(xué)老師!短O果樹下的小艾達(dá)》雖然是她的部兒童文學(xué)作品,但一經(jīng)出版便獲得頗多獎項,包括《紐約
時報》年度暢銷書、《出版人周刊》年度童書等。
《精靈的午后》
作者簡介:
珍妮特·泰勒·萊爾(Janet Taylor Lisle),美國著名兒童文學(xué)作家,已出版十多部兒童文學(xué)作品。她創(chuàng)作的《精靈的午后》于1990 年一舉獲得美國紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎,美國多蘿茜·費希爾童書獎提名獎,以及美國《學(xué)校圖書館雜志》年度童書等獎項,并被改編成話劇,在美國上演。《迷失的花童》曾獲美國圖書館協(xié)會優(yōu)秀童書獎。其他作品如《大酒窩橡樹》《森林》等也為她贏得了極高的榮譽。
《我是一只流浪狗》
作者簡介:
羅德里戈·莫雷斯金(Rodrigo Morlesin, 1972),生于墨西哥城,高中時接觸了埃德加·愛倫·坡的作品。從那時開始,他讀過、設(shè)計過,并在廣播里和報紙上評論過數(shù)千本圖書。羅爾德·達(dá)爾、阿斯特麗德·林格倫、J. K. 羅琳、加布里埃爾·加西亞·馬爾克斯、保羅·奧斯特和治療樂隊一直都是他作為設(shè)計師的靈感來源。如今,作為一位作家,他向我們展示了他的另一種才華。
繪者簡介:
喜多村惠(Satoshi Kitamura, 1956),生于日本,從小喜歡讀卡通漫畫,現(xiàn)為著名童書作家、插畫家,被英國《星期日泰晤士報》評為全球具有獨創(chuàng)性的、格調(diào)鮮明的童書插畫家之一。他的插畫有一種西方式的幽默與狂放不羈的想象力。他的作品細(xì)節(jié)豐富,能夠輕松地將豐富的想象與圖畫結(jié)合起來,很好地詮釋了孩子想象中的世界。他創(chuàng)作的圖畫書獲獎無數(shù),如英國鵝媽媽獎、英國國家藝術(shù)圖書館圖畫書獎、日本繪本特別獎等。
譯者簡介:
《那一年,葉子沒有落下來》
婁翼。赫憬贾萑,意大利語語言文學(xué)碩士,畢業(yè)后至今在解放軍外國語學(xué)院擔(dān)任意大利語專業(yè)開設(shè)人及負(fù)責(zé)人。出版多部教材和譯著,參編的《新視線意大利語系列教程》獲第三屆中國非通用語科研成果教材類一等獎。
《迷失的花童》
雨色:本名郭雪艷,畢業(yè)于北京外國語大學(xué),長期從事國際合作和國際貿(mào)易規(guī)則,特別是技術(shù)性貿(mào)易壁壘研究工作,曾在瑞士日內(nèi)瓦工作生活五年,F(xiàn)居北京,文學(xué)愛好者。
《蘋果樹下的小艾達(dá)》
劉勁飛:男,上海外國語大學(xué)博士,現(xiàn)為汕頭大學(xué)外文系教師。著有《通用口譯教程》,譯作有納尼亞傳奇系列的《女巫、獅子和魔衣櫥》及《凱斯賓王子》等。
《精靈的午后》
司書林:譯有英美百年繪本《晚安,月亮》《逃家小兔》《一百萬只貓》,暢銷美國三十年之橋梁系列《大偵探內(nèi)特》,《小婦人》作者童稚佳作《丁香花下》,兒童幻想小說《我的朋友沃爾特》等。
《我是一只流浪狗》
何承軒:畢業(yè)于吉林大學(xué)西班牙語系,熱愛外國文學(xué)和爵士樂,曾經(jīng)想當(dāng)作家的前財經(jīng)記者,從事人工智能行業(yè)的佛系青年。