……整套《中國近現(xiàn)代出版史料》取材范圍廣泛,內(nèi)容上不拘一格,凸顯示出選家獨(dú)特的眼光和注家審慎的學(xué)風(fēng),具體列舉如下:
1、注意宏觀的歷史概述。如李澤彰《三十五年來中國之出版業(yè)》、陸費(fèi)逵《六十年來中國之出版業(yè)與印刷業(yè)》、王云五《十年來的中國出版事業(yè)》等;還有一些專題論述,如茅盾的《近年來介紹的外國文學(xué)》和《連環(huán)圖畫四十年》、傅惜華《百本戲曲書籍考略》、葛綏成《清季民初地圖出版工作及出版物》、孫海波《近三十年中國考古學(xué)及其出版物》、鄭鶴聲《清末民初對于民眾讀物編審之經(jīng)過》、曹冰嚴(yán)《抗日戰(zhàn)爭時(shí)期日本帝國主義在上海統(tǒng)制中國出版事業(yè)的企圖和暴行》等。
2、重視時(shí)論文獻(xiàn)的開掘。如梁啟超《論小說與群治之關(guān)系》,《出版界的混亂與澄清》,大部分選錄的是1945至1946年的《出版業(yè)為文化危機(jī)向參政會(huì)緊急呼吁》《昆明文化界爭取出版自由的宣言》《出版業(yè)爭取出版自由致政治協(xié)商會(huì)議意見書》《北平出版業(yè)為抗議摧殘出版發(fā)行自由緊急呼吁》等。
3、留心教科書文獻(xiàn)。教科書是清末才出現(xiàn)的新文獻(xiàn)類型,和今天研究者不同,清末以來教科書文獻(xiàn)不僅受大學(xué)者的重視,很多教科書的編纂者都是大學(xué)者,如蔡元培、張?jiān)獫?jì)、蔣維喬等,都是商務(wù)印書館中小學(xué)教科書的編纂者。這一板塊中就收錄了《教科書以前的童蒙讀物》《教科書之發(fā)刊概況(18681918)》《教科書發(fā)刊概況(19191925)》;陸費(fèi)逵《論中國教科書史書》、蔣維喬《編輯小學(xué)教科書之回憶》、吳研因《清末以來我國小學(xué)教科書概觀》等。
4、關(guān)注出版機(jī)構(gòu)的史料。官方出版機(jī)構(gòu)有孫家鼐《官書局開設(shè)緣由》、聯(lián)豫《奏陳西藏設(shè)立出版機(jī)構(gòu)片》,也有民營書局的資料,如蔣維喬《創(chuàng)辦初期的商務(wù)印書館與中華書局》等。其中商務(wù)印書館是重頭,如《商務(wù)印書館大事紀(jì)要》《上海商務(wù)印書館職工的經(jīng)濟(jì)斗爭》《商務(wù)印書館試行編譯工作報(bào)酬標(biāo)準(zhǔn)辦法糾紛記》《一二八商務(wù)印書館總廠被毀記》《一二八被毀后商務(wù)印書館之解雇及復(fù)業(yè)問題》,其次是中華書局共和生活書店以及中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的出版機(jī)構(gòu),如企虞《中華書局大事紀(jì)要》、韜奮《生活史話》、丁珉《記北方人民出版社》、辛墾《憶北方人民出版社》、林陵《回憶蘇商時(shí)代出版社的工作》等。
5、搜集出版規(guī)章。如孫家鼐《官書局奏開辦章程》、鄒代鈞《譯印西文地圖公會(huì)章程》,其他還有《大清印刷物專律》、《國民黨政府之出版法》、《譯書公會(huì)章程》《京師同文館館規(guī)》《京師大學(xué)堂譯學(xué)館章程》《出版商業(yè)同業(yè)公會(huì)章程》。
6、采集圖書序跋。序跋在今人看來是研究書籍的副文本,而張靜廬較早注意到序跋對于研究出版史的重要價(jià)值。如收錄《申報(bào)館書目序》《西學(xué)書目表序例》《本館(國聞報(bào))附印說部緣起》《譯印政治小說序》《東西學(xué)書錄敘例》《東籍月旦敘論》《譯書經(jīng)眼錄敘例》等。
7、網(wǎng)羅報(bào)刊資料的研究篇文。如《中國各報(bào)館始末》《清末小說雜志述略》等,尤其注重發(fā)刊啟事,如《月月小說發(fā)刊詞》、《小說林發(fā)刊詞》等。對于抗日戰(zhàn)爭時(shí)期各解放區(qū)和上海淪陷后在黨的領(lǐng)導(dǎo)下出版的紅色報(bào)刊、進(jìn)步報(bào)刊的發(fā)展情況,收集特別詳細(xì)。
8、收聚編譯文獻(xiàn)。如總理衙門《奏請創(chuàng)設(shè)京師同文館疏》、馮桂芬《上海設(shè)立同文館議》、馬建忠《擬設(shè)翻譯書院議》、李端棻《奏請推廣學(xué)堂設(shè)立譯局報(bào)館折》、梁啟超《大同譯書局?jǐn)⒗贰⒖涤袨椤稄V譯日本書設(shè)立京師譯書局折》、總理衙門《奏請京師譯書局歸并舉人梁啟超主持片》、盛宣懷《奏請?jiān)O(shè)立譯書院片》和《奏陳南洋公學(xué)翻譯諸書綱要折》、周樹奎《譯書交通公會(huì)序》、丁韙良《同文館記》、畢乃德《同文館考》、吳宣易《京師同文館略史》、傅蘭雅《江南制造總局翻譯西書事略》、君素《一九二就年中國關(guān)于社會(huì)科學(xué)的翻譯界》、賀麟《嚴(yán)復(fù)的翻譯》、《譯印西文地圖公會(huì)章程》、《譯書公會(huì)章程》等。
9、匯集若干書目年表:如《漢譯東西洋文學(xué)作品編目》《中譯俄小說編目》《高爾基作品中譯本編目》《五四以來新詩集簡目》及補(bǔ)遺、《茅盾先生著譯目錄》和補(bǔ)充書目、《郭沫若先生二十五年著譯編目》等,以及一些出版大事年表。
10、收集印刷裝訂技術(shù)的文獻(xiàn)。印刷裝訂技術(shù)作為出版史研究的重要方面,編者特別加以留意,收集的篇文有《清代印刷史小紀(jì)》、《三十五年來中國之印刷術(shù)》等,并附刊珍罕書影和插圖。
11、提供不同類型的注釋;蚝喿⒉⒆隹加啠纭督帯匪健冻霭娲笫履瓯怼1917年有上海英僑創(chuàng)刊《誠報(bào)》畫刊,始用影寫版,但在注釋中說明:國內(nèi)有影寫版設(shè)備始于1923年,該刊系在國外印刷運(yùn)滬發(fā)行者;蛴醒a(bǔ)注,如《上海商務(wù)印書館職工的經(jīng)濟(jì)斗爭》一文后提供了商務(wù)印書館《罷工案專卷》、商務(wù)印書館高級(jí)人員近四年花紅分配表等多項(xiàng)補(bǔ)充材料。或有集注,如《東方雜志五卅特刊被控記》就中國人反對《印刷附律》的注釋,除了提供戈公振《中國報(bào)學(xué)史》外,還提供了工部局原提案、上海書業(yè)商會(huì)《二十周年大事記》,1925年4月13日《申報(bào)》刊載的《印刷物附律問題之經(jīng)過》,以及1924年5月10日《東方雜志》刊載的時(shí)事述評(píng)等;蜓a(bǔ)充人物生平資料,如《基督教文字播道事業(yè)談》一文后對涉及的利瑪竇、馬禮遜、林樂知等,一一出注。或?qū)夹g(shù)難點(diǎn)補(bǔ)充解釋,如《中國書籍裝訂之變遷》一文后附有2700多字的注釋。注釋之豐富,令人嘆為觀止。
12、收聚未經(jīng)公開發(fā)表的文稿。如張?jiān)獫?jì)《擬制新式排字機(jī)議》、阿英《庚子八國聯(lián)軍戰(zhàn)爭書錄》、傅惜華《百本張戲曲書籍考略》、《商務(wù)印書館大事紀(jì)要》等!督帯贰冻霭嫜a(bǔ)編》所附張靜廬編纂的匯集有許多珍貴資料的近代和現(xiàn)代《出版大事年表》,并一一提供出處。這些資料是編者特約編寫和專門調(diào)查的,極為難得。對于研究中國近現(xiàn)代出版史的價(jià)值和意義,無論怎樣評(píng)價(jià)都不算過譽(yù)。
張靜廬何以能夠完成《中國近現(xiàn)代出版史料》編纂的這一艱巨任務(wù),筆者以為原因有三:一是他深度參與了民國出版業(yè)的活動(dòng),深切地認(rèn)識(shí)到近現(xiàn)代出版業(yè)的發(fā)展繁榮與出版史研究有著密切的關(guān)聯(lián);二是張靜廬除了具備了編纂這套書的才具和能力外,其個(gè)人在出版界的經(jīng)歷,使其成為完成這一厚重的出版史料的收集整理者的條件;三是晚年的張靜廬退居出版工作的二線,給他帶來的身份轉(zhuǎn)變,使他贏得了大量的時(shí)間,有精力全情投入出版史料整理工作。
作為近代出版業(yè)歷史的親歷者,張靜廬深知手史料對于中國近現(xiàn)代出版史研究的意義和價(jià)值,他所編纂整理的這一出版史料集,不僅內(nèi)容翔實(shí),而且收錄了許多不為人知的新史料,具有極高的史料價(jià)值。他毫不吝惜地將這些正規(guī)的收藏化私為公,金針度人,努力實(shí)踐學(xué)術(shù)為天下之公器的精神, 使這一宏富的史料著述成為中國近現(xiàn)代出版研究完備的參考文獻(xiàn),迄今仍是相關(guān)學(xué)科研究者的重要的參考工具書之一。