《哈姆雷特的問題》是對西方經(jīng)典《哈姆雷特》的一個闡釋和疏解。在原文細讀的基礎上,作者嘗試以札記和詩話形式,結(jié)合中西典籍,于雙重文化視域下觀照哈姆雷特這一人類永恒鏡象所臨對的犧牲、自我認識、復仇、生死等生命問題,深入解析了哈姆雷特的性格和存在境遇以及二者沖突形成的個體命運。作者對哈姆雷特的經(jīng)典獨白“生存還是死亡”這句設問做出的多向度的闡釋,不僅指涉到哈姆雷特作為人類/人性之“凝固鏡像”所思考的哲學命題,也涵蓋了對“悲劇”等文學范疇的思考。可以說,題目指示給讀者的既是哈姆雷特這個人的問題,是形而上的“人”的問題,也是《哈姆雷特》這部戲劇本身的問題!癟o be, or not to be”既是作者闡釋的對象,更是闡釋所以展開的線索和樞紐。
北京大學中文系-比較文學與比較文化研究所教授,北京大學跨文化研究中心學術委員,烏普薩拉大學瑞典高等研究院(SCAS)高本漢研究員(Bernhard Karlgren Fellow)。研究領域涉及西方文論、莎士比亞戲劇、英國現(xiàn)代早期人文思想以及隋代儒學。
目 錄
《哈姆雷特》的問題(代序)
引言
《哈姆雷特》注釋
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
ACT I
SCENE I. Elsinore. A platform before the castle
SCENE II. A room of state in the castle.
SCENE III. A room in Polonius’ house
SCENE IV. The platform
SCENE V. Another part of the platform.
ACT II
SCENE I. A room in POLONIUS’ house.
SCENE II. A room in the castle.
ACT III
SCENE I. A room in the castle.
SCENE II. A hall in the castle.
SCENE III. A room in the castle.
SCENE IV. The Queen’s closet.
ACT IV
SCENE I. A room in the castle.
SCENE II. Another room in the castle
SCENE III. Another room in the castle.
SCENE IV. A plain in Denmark.
SCENE V. Elsinore. A room in the castle.
SCENE VI. Another room in the castle.
SCENE VII. Another room in the castle.
ACT V
SCENE I. A churchyard
SCENE II. A hall in the castle.
哈姆雷特的問題
1. 悲劇
2. 比興
3. 自殺
4. 戀父情結(jié)與死者神化
5. 庭訓和話語—權力
6. 胡桃殼里的噩夢
7. 人是何物
8. 父仇焉報
9. 生與死
10. 哈姆雷特的命運
附錄一 關漢卿和莎士比亞:中英戲劇傳統(tǒng)比較考察之一
附錄二 文學和表演:關于中英戲劇傳統(tǒng)的一個比較考察
參考文獻
后記一
后記二
新版后記一
新版后記二