本書內(nèi)容包括制冷空調(diào)科技英語閱讀和寫作兩部分。閱讀部分有課文16篇,涉及傳熱學(xué)、熱力學(xué)、流體力學(xué)、空調(diào)制冷等方面的內(nèi)容。每篇課文后有詞匯表、學(xué)習(xí)要點和練習(xí)。學(xué)習(xí)要點主要介紹與課文相關(guān)的重要語法知識。寫作部分著重介紹學(xué)術(shù)英語的寫作要點,并配有相關(guān)練習(xí)。全書取材廣泛,除擴(kuò)大學(xué)生專業(yè)詞匯量外,重在培養(yǎng)學(xué)生制冷空調(diào)科技英語的閱讀和寫作能力。
本書為能源與動力工程專業(yè)制冷空調(diào)方向本科生的專業(yè)英語教材,也可供建筑環(huán)境與能源應(yīng)用工程專業(yè)學(xué)生選用,可作為研究生的科技英語閱讀和寫作教材,還可供制冷空調(diào)領(lǐng)域有科技英語閱讀和寫作需求的工程技術(shù)人員自學(xué)參考。
第1部分制冷空調(diào)科技英語閱讀1
1.1Basic Concepts of Thermodynamics1
詞匯表2
學(xué)習(xí)要點4
練習(xí)6
1.2First Law of Thermodynamics9
詞匯表10
學(xué)習(xí)要點11
練習(xí)13
1.3Second Law of Thermodynamics15
詞匯表16
學(xué)習(xí)要點17
練習(xí)18
1.4Heat Transfer21
詞匯表22
學(xué)習(xí)要點22
練習(xí)23
1.5Application of Mechanical Refrigeration26
詞匯表28
學(xué)習(xí)要點29
練習(xí)30
1.6Vapor Compression Refrigeration32
詞匯表35
學(xué)習(xí)要點36
練習(xí)371.7Heat Pump40
詞匯表41
學(xué)習(xí)要點42
練習(xí)43
1.8Evaporators and Condensers46
詞匯表48
學(xué)習(xí)要點49
練習(xí)49
1.9Air Conditioning51
詞匯表53
學(xué)習(xí)要點55
練習(xí)55
1.10Absorption Refrigeration56
詞匯表58
學(xué)習(xí)要點59
練習(xí)60
1.11Refrigerants63
詞匯表64
學(xué)習(xí)要點66
練習(xí)67
1.12Refrigeration Compressors69
詞匯表72
學(xué)習(xí)要點73
練習(xí)74
1.13Automatic Control in Refrigeration and Air Conditioning Systems76
詞匯表79
學(xué)習(xí)要點80
練習(xí)81
1.14Distribution Systems82
詞匯表83
學(xué)習(xí)要點84
練習(xí)85
1.15Flow in Pipes87
詞匯表89
學(xué)習(xí)要點90
練習(xí)91
1.16Cooling Towers92
詞匯表93
學(xué)習(xí)要點94
練習(xí)95
第2部分制冷空調(diào)科技英語寫作97
2.1英文科技論文與普通文章寫作的區(qū)別97
練習(xí)98
2.2英文科技論文的寫作技巧100
2.2.1范疇和分類的表達(dá)100
練習(xí)100
2.2.2比較和對比的表達(dá)101
練習(xí)102
2.2.3使用定義103
練習(xí)103
2.2.4怎樣寫概括104
練習(xí)105
2.2.5如何描述過程105
練習(xí)106
2.2.6動詞的名詞化106
練習(xí)107
2.2.7觀點的表達(dá)107
練習(xí)107
2.3英文科技論文的結(jié)構(gòu)108
2.3.1怎樣寫介紹部分108
2.3.2怎樣寫研究方法部分108
2.3.3怎樣寫結(jié)果和討論部分109
2.4科技論文的寫作原則110
2.5出版道德111
2.6如何避免科學(xué)研究和出版中的抄襲行為112
練習(xí)112
附錄制冷空調(diào)領(lǐng)域主要的國際期刊介紹113
參考文獻(xiàn)114