《新編大學(xué)法語(yǔ)3》針對(duì)有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)、將法語(yǔ)作為第二、第三外語(yǔ)的學(xué)生,需用學(xué)時(shí)64課時(shí),供英語(yǔ)專業(yè)二外法語(yǔ)課程、法語(yǔ)輔修課程第三學(xué)期使用,或用作公共法語(yǔ)選修課的深入學(xué)習(xí)教材,滿足非專業(yè)類法語(yǔ)課程語(yǔ)言基礎(chǔ)技能的學(xué)習(xí)要求。《新編大學(xué)法語(yǔ)3》按照教育、經(jīng)濟(jì)、科技、法律、國(guó)際關(guān)系五大主題模塊精心選取語(yǔ)料,板塊結(jié)構(gòu),簡(jiǎn)單實(shí)用,設(shè)計(jì)新穎有吸引力,通過(guò)詞匯(Vocabulaire)、主題拓展詞匯(Pour dire plus)、語(yǔ)法(Grammaire)、練習(xí)(Exercices)等項(xiàng)目充分挖掘語(yǔ)料的語(yǔ)言知識(shí)信息,寫作(Production écrite)項(xiàng)目引導(dǎo)學(xué)生學(xué)以致用,配以主題閱讀(Lecture)、文化點(diǎn)滴,以文化交際輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí)。根據(jù)板塊內(nèi)容特點(diǎn),使用“小貼士”、圖表、插畫、電影海報(bào)等,希望為學(xué)習(xí)者提供理解和學(xué)習(xí)的便利同時(shí),帶來(lái)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣和美的享受。2個(gè)復(fù)習(xí)單元(Bilan)模擬大學(xué)法語(yǔ)四級(jí)考試、TCF/TEF等考題類型,進(jìn)行階段性復(fù)習(xí)訓(xùn)練。
《新編大學(xué)法語(yǔ)3》借助數(shù)字新技術(shù),將傳統(tǒng)的紙質(zhì)版教材與線上資源下載、互動(dòng)學(xué)習(xí)APP相結(jié)合, 真正實(shí)現(xiàn)“隨時(shí)隨地”學(xué)習(xí)。
適讀人群 :學(xué)生,教師 面向廣泛的讀者群體:滿足非法語(yǔ)專業(yè)的各類法語(yǔ)愛(ài)好者的學(xué)習(xí)需求,尤其適合以法語(yǔ)作為第二、第三外語(yǔ)的大學(xué)生
注重語(yǔ)言知識(shí)技能的基礎(chǔ)性和適用性:對(duì)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、句型等層面的基礎(chǔ)內(nèi)容實(shí)現(xiàn)全覆蓋
再現(xiàn)語(yǔ)料文本的真實(shí)性和現(xiàn)實(shí)性:來(lái)源多樣,貼近現(xiàn)實(shí)生活,為語(yǔ)法詞匯學(xué)習(xí)和語(yǔ)言交際提供多樣化的資源和樣本
挖掘文化知識(shí)的實(shí)用性和趣味性:話題多樣,視野拓展至法語(yǔ)國(guó)家和地區(qū),體現(xiàn)中西文化差異,幫助學(xué)習(xí)者構(gòu)建跨文化能力
構(gòu)建立體學(xué)習(xí)空間:傳統(tǒng)教材+線上學(xué)習(xí)資源,教材、視頻、慕課相互依托
大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)是大學(xué)教育的重要板塊,是培養(yǎng)具有國(guó)際視野和跨文化交流能力的高層次人才不可或缺的一環(huán)。近年來(lái),大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)蓬勃發(fā)展,學(xué)生人數(shù)顯著增加,課程的層次和類型持續(xù)增多,學(xué)生和教師的要求不斷提高,大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)理應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),以適應(yīng)高等教育事業(yè)發(fā)展的新需求。
在大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)體系中,教材的編寫和使用不容忽略。教材是學(xué)習(xí)者接觸法語(yǔ)的首要甚至是唯一途徑,是教師組織課堂教學(xué)和技能訓(xùn)練的重要工具和資源。學(xué)生和教師都希望教材能夠更加符合時(shí)代和社會(huì)的需求,體現(xiàn)新型的語(yǔ)言文化教學(xué)理念,兼顧語(yǔ)言文化知識(shí)和交際能力的培養(yǎng),同時(shí)契合大學(xué)法語(yǔ)的特點(diǎn),兼具基礎(chǔ)性和實(shí)用性。
根據(jù)教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)的相關(guān)指導(dǎo)思想,結(jié)合大學(xué)法語(yǔ)的教學(xué)實(shí)際,我們編寫了本套教材,面向具有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)、將法語(yǔ)作為第二或第三外語(yǔ)的高校學(xué)生。教材以培養(yǎng)學(xué)生的法語(yǔ)綜合運(yùn)用能力和中法交流意識(shí)為重點(diǎn),以實(shí)現(xiàn)《大學(xué)法語(yǔ)課程教學(xué)要求》(以下簡(jiǎn)稱《課程要求》)中提出的“基本要求”和“較高要求”為目標(biāo),結(jié)合《課程要求》中的學(xué)生法語(yǔ)能力評(píng)估指標(biāo)進(jìn)行設(shè)計(jì)和編寫,力求滿足不同層次的大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)需求。
全套教材共分3冊(cè),建議每?jī)?cè)學(xué)習(xí)時(shí)間64課時(shí)。在編寫時(shí)。我們特別注重體現(xiàn)以下特點(diǎn):
1 語(yǔ)言知識(shí)技能的基礎(chǔ)性和適用性。大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)涵蓋英語(yǔ)專業(yè)第二外語(yǔ)輔修課程、公共外語(yǔ)通選課程、中外合作辦學(xué)語(yǔ)言課程等不同課型,受眾廣、層次參差,對(duì)教材內(nèi)容設(shè)置的要求很高。特別是大學(xué)法語(yǔ)課程往往課時(shí)較少,授課周期較短。因此,本教材前兩冊(cè)對(duì)《課程要求》設(shè)定的法語(yǔ)能力四級(jí)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等層面的基本內(nèi)容實(shí)現(xiàn)全覆蓋,并通過(guò)不同類型的練習(xí)加以強(qiáng)化,有利于課程選修者和自學(xué)者打下堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),達(dá)到大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)的“基本要求”;第三冊(cè)注重詞匯的拓展和語(yǔ)法知識(shí)的深化,同時(shí)強(qiáng)調(diào)閱讀文本的學(xué)科性和知識(shí)性,以利于學(xué)習(xí)者達(dá)到大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)的“較高要求”。
2 語(yǔ)料文本的真實(shí)性和現(xiàn)實(shí)性。教材的語(yǔ)料文本來(lái)源多樣,取自網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊、廣播電視以及文學(xué)作品,內(nèi)容貼近現(xiàn)實(shí)生活,為語(yǔ)法詞匯學(xué)習(xí)和語(yǔ)言交際提供多樣化的資源和樣本。語(yǔ)料的真實(shí)性和現(xiàn)實(shí)性也有利于學(xué)生體驗(yàn)真實(shí)的交際情景,從而激發(fā)他們長(zhǎng)久、持續(xù)的學(xué)習(xí)興趣。
3 文化知識(shí)的實(shí)用性和趣味性。大學(xué)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言所承載的文化的興趣往往超越對(duì)語(yǔ)言知識(shí)本身的興趣。因此教材中課文和文化知識(shí)涉及多領(lǐng)域的話題,既多角度展現(xiàn)法蘭西風(fēng)貌,又將視野拓展到法語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的社會(huì)文化,有利于學(xué)習(xí)者深入了解中西文化差異,構(gòu)建跨文化能力。
《新編大學(xué)法語(yǔ)3》沿襲前兩冊(cè)板塊結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單實(shí)用、設(shè)計(jì)新穎有吸引力的風(fēng)格,堅(jiān)持“學(xué)習(xí)輸入”與“練習(xí)輸出”并重的編寫理念,注重選用多種多樣來(lái)自法語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的真實(shí)語(yǔ)料。考慮到大學(xué)法語(yǔ)學(xué)習(xí)者的不同學(xué)科背景,本冊(cè)在單元主題設(shè)置上注重突出學(xué)科性,選用教育、經(jīng)濟(jì)、科技、法律、文化政策、國(guó)際關(guān)系等主題文本,力求將語(yǔ)言、專業(yè)、思辨相融合。
現(xiàn)代教育的新理念和新技術(shù)為本教材提供了新思路和新范式。本教材僅學(xué)生用書采用傳統(tǒng)的紙質(zhì)形式,其他的配套教學(xué)指南、資料補(bǔ)充和練習(xí),均采用線上模式,此外,與教材有機(jī)融合的微視頻語(yǔ)法課程和互動(dòng)練習(xí)答疑的研發(fā),教材、視頻、慕課等不同形式的教學(xué)資源的相互依托,將有助于促進(jìn)各高校大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)資源的流通共享,從而創(chuàng)建大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)共同體。
本套教材的編寫者來(lái)自北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京航空航天大學(xué)、北京交通大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、山東大學(xué)、上海大學(xué)等不同地區(qū)、不同類型的院校,都是優(yōu)秀的法語(yǔ)學(xué)習(xí)者,更是接受過(guò)系統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)法訓(xùn)練并擁有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師。所有編者都具有高度的使命感和代入感,始終把教材的使用者——老師和學(xué)生——的迫切需求放在第一位,充分考慮大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)實(shí)際的各個(gè)環(huán)節(jié),以嚴(yán)謹(jǐn)務(wù)實(shí)的態(tài)度和扎實(shí)細(xì)致的作風(fēng),完成教材的編寫工作。同時(shí),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社綜合語(yǔ)種教育出版分社法語(yǔ)部在教材編寫的全過(guò)程中一直給予堅(jiān)定的支持和專業(yè)的陪伴,從大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)狀況的調(diào)研到教材在不同院校的試用,從內(nèi)容板塊設(shè)計(jì)到裝幀美術(shù)設(shè)計(jì),從素材錄音到視頻課程制作,每一個(gè)環(huán)節(jié)都體現(xiàn)出過(guò)硬的業(yè)務(wù)素質(zhì)和一絲不茍的工作態(tài)度。我們還要感謝Melina PATOUX女士、Guillaume MERLE先生和Jacques BORRICAND先生,他們審閱了本教材的法文文本部分,結(jié)合自己的專業(yè)及經(jīng)驗(yàn),從語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性和內(nèi)容闡述的科學(xué)性兩個(gè)角度,對(duì)本書提出了寶貴的修改建議。
衷心希望大學(xué)法語(yǔ)“教”和“學(xué)”在秉承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上進(jìn)行科學(xué)創(chuàng)新,希望本套教材能為學(xué)生和教師提供更有裨益、更具針對(duì)性的幫助,希望我們能夠陪伴所有大學(xué)法語(yǔ)的參與者一起砥礪前行、精益求精!
總主編
張敏,法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士,巴黎第二大學(xué)政治學(xué)碩士,1996年起在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)任教至今,現(xiàn)為教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員。著有《法國(guó)的大區(qū)文化政策與大區(qū)特色》(法文版),發(fā)表的論文有《法國(guó)當(dāng)代文化政策的特色及其發(fā)展》、《“法國(guó)模式”應(yīng)對(duì)金融危機(jī)下的文化事業(yè)》、《法國(guó):從中央集權(quán)到地方分權(quán)》、《法國(guó)文化政策的“特殊性”》等,編著有《法語(yǔ)DELF考試全攻略A1/A2》、《法語(yǔ)DELF考試全攻略B1》、《<法語(yǔ)1>同步練習(xí)手冊(cè)》、《大學(xué)法語(yǔ)四級(jí)考試聽(tīng)力應(yīng)試指南》等。
主編
薩日娜,副教授,現(xiàn)任北京航空航天大學(xué)中法工程師學(xué)院法語(yǔ)教師、教育部區(qū)域和國(guó)別研究基地——北航法國(guó)研究中心執(zhí)行主任。研究方向?yàn)榉ㄕZ(yǔ)教學(xué)法、比較教育。主要承擔(dān)基礎(chǔ)法語(yǔ)、科技法語(yǔ)教學(xué)。主講課程獲評(píng)北航“一流本科課程”以及“課程思政示范課程”。獲評(píng)北京航空航天大學(xué)“立德樹(shù)人”優(yōu)秀獎(jiǎng)并多次獲得北航 “優(yōu)秀青年教師”“我愛(ài)我?guī)熓呀處煛狈Q號(hào)。主持教育部國(guó)別研究課題四項(xiàng),主編教材《科技法語(yǔ)閱讀》,參與編譯《法國(guó)工程師學(xué)歷教育認(rèn)證指南》,擔(dān)任《工程師系列教材(法文)》編委。入選北京市高等學(xué)!扒嗄暧⒉庞(jì)劃”。
章嬋,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法語(yǔ)系法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士學(xué)位、巴黎政治學(xué)院文化企業(yè)管理碩士,現(xiàn)就職于上海大學(xué)中歐工程技術(shù)學(xué)院,從事大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)工作近10年,教授課程包括大一到大三的法語(yǔ)精讀課程、語(yǔ)音課程、閱讀課程。曾擔(dān)任多學(xué)段法語(yǔ)入門啟蒙課程,熟悉學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,了解他們學(xué)習(xí)法語(yǔ)的難點(diǎn)所在,在基礎(chǔ)法語(yǔ)教學(xué)方面積累了一定的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。譯著有《社會(huì)學(xué)前沿九講》等。
徐艷,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)和法國(guó)尼斯大學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)博士,語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)(外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)法方向);曾為中國(guó)人民大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系系主任、研究生導(dǎo)師,中國(guó)法語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)理事。專注于外語(yǔ)教學(xué)法理論研究及實(shí)踐,主持完成國(guó)家社科項(xiàng)目《中國(guó)法語(yǔ)教育史》,編寫《法語(yǔ)循序漸進(jìn)》等教材、教輔若干部,發(fā)表教學(xué)類論文十余篇。主要教授課程包括本科法語(yǔ)綜合實(shí)踐、法語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法、泛讀、西方語(yǔ)言學(xué),研究生語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言學(xué)原典導(dǎo)讀等,曾獲中國(guó)人民大學(xué)教學(xué)優(yōu)秀獎(jiǎng)以及校優(yōu)秀班主任、先進(jìn)工作個(gè)人稱號(hào)。
朱琳,法學(xué)博士、副教授,碩士生導(dǎo)師,曾任中國(guó)政法大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究所所長(zhǎng),現(xiàn)任法律翻譯中心法語(yǔ)部主任。為中國(guó)政法大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士專業(yè)以及國(guó)際法學(xué)院涉外法學(xué)實(shí)驗(yàn)班法語(yǔ)班的創(chuàng)建人,長(zhǎng)期教授法律法語(yǔ)和法律翻譯兩門主干課程,為本科生開(kāi)設(shè)法語(yǔ)精讀,法語(yǔ)二外等課程十余年。2014年,入選中國(guó)政法大學(xué)首批“優(yōu)秀中青年教師培養(yǎng)支持計(jì)劃”。長(zhǎng)期從事法律翻譯,研究法律語(yǔ)言學(xué)。代表作有專著La politique criminelle de la République populaire de Chine、《法國(guó)當(dāng)代刑事政策研究及借鑒》;譯著《法國(guó)二元論體系的誕生和演變》,發(fā)表論文26篇。主持國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目《中國(guó)法律制度》(法文版)等9項(xiàng)課題。