果麥經(jīng)典:春雪(被川端康成譽為比肩《源氏物語》的名作。)
定 價:45 元
- 作者:[日] 三島由紀(jì)夫 著,陳德文 譯
- 出版時間:2020/12/1
- ISBN:9787201169644
- 出 版 社:天津人民出版社
- 中圖法分類:I313.45
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
《春雪》寫了一對青梅竹馬的戀人\"優(yōu)雅唯美\"的愛情悲劇。清顯和聰子是青梅竹馬的好友,都出身于貴族之家
◆ 三島由紀(jì)夫是日本著名文學(xué)大師,曾三度入圍諾貝爾文學(xué)獎,在國際文壇擁有高度聲譽,是著作被翻譯成英文等外語版本ZUI多的日本當(dāng)代作家。
◆ 三島由紀(jì)夫一生著有二十一部長篇小說,八十余篇短篇小說,三十三個劇本,以及大量散文。為紀(jì)念他,日本山梨縣設(shè)有三島由紀(jì)夫文學(xué)館,日本新潮文藝振興會于1988年設(shè)立三島由紀(jì)夫文學(xué)獎。
◆ 《春雪》是三島由紀(jì)夫所著的一部長篇小說,被川端康成譽為是“《源氏物語》以來日本小說的名作”。
◆ 曾被視作三島由紀(jì)夫獲得諾貝爾文學(xué)獎很有競爭力的作品。
◆ 呈現(xiàn)了一場教科書式的禁忌之戀,整個故事貫穿著\"優(yōu)雅的犯禁\"和\"褻瀆的快樂\"的對立,并在這種對立中發(fā)現(xiàn)美、創(chuàng)造美,又毀滅了美。
◆ “美只限于年輕”“愛之所以美,就是因為它與死如影隨形吧”。呈現(xiàn)了三島由紀(jì)夫完整的美學(xué)觀念:與其說他認(rèn)為美的東西的必然歸宿是走向滅亡,不如說他堅信毀滅本身就是美的事物之所以美的不可或缺的一部分。
◆ 文筆美輪美奐,人物情感細膩,一切“以美之名”,對美極致追求,充斥悲傷之感,是日本物哀文學(xué)入門書。
◆ 譯者陳德文2020年修訂譯本,文筆細膩動人,呈現(xiàn)三島由紀(jì)夫晚年文學(xué)創(chuàng)作的嫻熟之姿。
◆ 知名設(shè)計師操刀設(shè)計封面,運用色彩搭配三島由紀(jì)夫肖像,凸顯作者和作品本身的絢麗。
◆ 書中附有三島由紀(jì)夫年表,結(jié)合其45年的生命歷程,可以更好地去理解這本書。
作者介紹
三島由紀(jì)夫(みしまゆきお 1925.01.14-1970.11.25):
日本文學(xué)大師
本名平岡公威
畢業(yè)于東京帝國大學(xué)(今東京大學(xué))
一生著有二十一部長篇小說,八十余篇短篇小說,三十三個劇本,以及大量散文。
曾三度入圍諾貝爾文學(xué)獎。
為紀(jì)念他,在日本山梨縣設(shè)有三島由紀(jì)夫文學(xué)館。日本新潮文藝振興會于1988年設(shè)立三島由紀(jì)夫文學(xué)獎,旨在嘉獎開拓文學(xué)前途的新銳作品。
代表作:
《鮮花盛開的森林》(1944)
《假面的告白》(1949)
《潮騷》(1954)
《金閣寺》(1956)
《春雪》(1969)
譯者介紹
陳德文:
日本文學(xué)翻譯家
畢業(yè)于北京大學(xué)東語系日本語學(xué)
現(xiàn)為日本愛知文教大學(xué)專任教授
曾翻譯過夏目漱石、川端康成、三島由紀(jì)夫等諸多名家的作品