本書是王一梅的短篇童話作品集,收錄了《書本里的螞蟻》 《薔薇別墅的老鼠》 《抽屜里的小紙人》 等多篇經(jīng)典作品。王一梅老師的每一篇童話里,都跳動著一段美麗的旋律,或歡樂,或憂傷;每一個故事的背后,都抒發(fā)了永恒的愛,透著濃濃的人性光輝。本書所收篇目,曾獲陳伯吹兒童文學獎、冰心兒童文學獎、全國優(yōu)秀幼兒讀物獎等。
王一梅,一級作家, 蘇州市作家協(xié)會副主席,江蘇省作家協(xié)會理事。蘇州市職業(yè)大學教育與人文學院兒童文學研究所所長。主要作品有長篇童話《鼴鼠的月亮河》《木偶的森林》,小說《城市的眼睛》《一片小樹林》,短篇童話《書本里的螞蟻》《兔子的胡蘿卜》等。作品獲中宣部第十屆精神文明建設(shè)“五個一工程”獎、中國作家協(xié)會第五屆和第六屆全國優(yōu)秀兒童文學獎、第五屆國家圖書獎、江蘇省精神文明建設(shè)“五個一工程”獎和紫金山文學獎等獎項。
第十二只枯葉蝶 1
書本里的螞蟻 6
薔薇別墅的老鼠 11
糊涂先生作曲 19
胡蘿卜先生的長胡子 □3
大狼托克打電話 □8
鳥窩里的樹 37
抽屜里的小紙人 4□
會走路的樹 59
有愛心的小藍鳥 65
我是一只羊 75
窗臺上的朋友 84
樹葉兔 93
大鯨魚在海邊 106
住在樓上的貓 11□
第十二只枯葉蝶
十二只枯葉蝶悄悄地住在一棵樹上,他們枯黃的外衣就像秋天的樹葉,連住在樹上的烏鴉也不知道樹上還住著枯葉蝶。
烏鴉站在樹枝上數(shù)著葉片:“一片、兩片、三片……”烏鴉數(shù)困了,就睡著了。
枯葉蝶開始商量:“天氣已經(jīng)很冷了,從明天起,我們像樹葉一樣飄落到地面,然后找地方藏起來!
第二天,十一只枯葉蝶已經(jīng)躺在樹底下的落葉中了,就剩下第十二只動作慢的枯葉蝶還留在□高的樹枝上。
烏鴉一覺醒來,看見樹枝上只剩下一片樹葉了,嘆了口氣說:“啊,就剩下你一片了。你的顏色這么枯黃,你是留下來陪我的吧?”
十一只枯葉蝶焦急地在落葉中向第十二只枯葉蝶眨著眼睛,晃動著觸須,他們在催促他快快離開樹枝,來到伙伴們中間。第十二只枯葉蝶卻一直都沒有動,他對伙伴們說:“烏鴉邀請了我,我就留下來做一片不會飄下來的樹葉吧。”伙伴們只好都飛走了。
夜晚,月亮掛在樹梢,枯葉蝶像樹葉一樣在風里簌簌地抖,他從□高的樹枝挪到了□低的樹枝上,那兒的風小一些。
烏鴉看不見樹頂?shù)娜~片,很失望。他獨自講起了自己的故事:“去年冬天,光禿禿的樹杈上就剩下一個鳥窩,鳥窩里就住著一只烏鴉,對著冷冷的月亮,烏鴉覺得好寂寞。那只烏鴉就是我!
枯葉蝶聽著烏鴉的故事,悄悄停在烏鴉眼前的樹枝上。
烏鴉瞪大了黑豆一樣的眼睛說:“啊!你就是樹頂?shù)目萑~。你一定是太頑皮,從樹頂?shù)竭@里來了?墒悄銊e怕,我會好好照顧你的!
夜晚,刮起了大風,烏鴉在暖和的窩里,惦記著外面的“枯樹葉”:“枯樹葉,枯樹葉,你不是會走嗎?你自己走到我的窩里來吧!
枯葉蝶感覺要讓風給吹走了,就像樹葉一樣飄進了烏鴉的窩里。
烏鴉驚奇地發(fā)現(xiàn),這片枯葉,原來是美麗的蝴蝶,他枯葉一樣的翅膀打開后就像花兒一樣鮮艷、美麗。烏鴉用溫柔的翅膀替他擋風。
在這個刮風的日子里,第十二只枯葉蝶開始惦記起自己的同伴,不過,留下來和烏鴉做朋友,枯葉蝶永遠也不會后悔。
書本里的螞蟻
古老的墻角邊,孤零零地開著一朵紅色的小花,在風里輕輕地唱著歌。一只黑黑的小螞蟻,順著花枝往上爬,靜靜地趴在花蕊里睡覺。
小姑娘經(jīng)過這兒,采下這朵花,隨手夾進了一本陳舊的書里。黑螞蟻當然也進了書本,夾成了一只扁扁的螞蟻。
“喂,你好,你也是一個字嗎?”書本里傳來了很整齊的細碎的聲音。
“是誰?書本也會說話?”黑螞蟻奇怪極了。
“我們是字。”細碎的聲音回答著。黑螞蟻這才看清,書本里滿是密密麻麻的小字!拔覀冃〉孟裎浵仭!弊趾懿缓靡馑嫉鼗卮。
“我,我是螞蟻。哦,我變得這么扁,也像一個字了!焙谖浵佂芬庾鲆粋字。
書本里有了一個會走路的字!酢跆,黑螞蟻住在□□百頁,第二天就跑到了第五十頁,第三天又跑到第兩百頁,所有的字都感到很新奇。要知道,這是一本很陳舊的書,很久沒有人翻動過了,而這些字從沒想動動手腳,走一走,跳一跳!拔覀冋媸翘盗恕!弊謱ψ约赫f,現(xiàn)在,他們都學著黑螞蟻跳跳舞、串串門。這有多快樂呀!
舊書不再是一本安安靜靜的書了。
有一天,小姑娘想起了那朵美麗的花,就打開書來看。!這本她原本看厭的舊書,寫著她從來也沒有看過的新故事,她一口氣讀完了這個新故事。
第二天,小姑娘忍不住又打開書來看,她更加驚奇了,她看到的是一個和昨天不一樣的新故事。
第三天,這時候,小姑娘突然看到了住在書里的黑螞蟻,她問道:“你是一個字嗎?”
第四天,“是的,我原來是一只黑螞蟻,現(xiàn)在,我住在書本里,是會走路的字了。”
第五天,會走路的字?小姑娘明白了,這本書里的字,每到晚上就走來走去,書里的故事也就變來變?nèi)ァ?br />
第六天,是的,第三天的早晨,小姑娘在舊書的封面上發(fā)現(xiàn)了一個字,他呀,走得太遠,不認識回家的路了。不過,這些字沒有一個想離家出走的,他們?nèi)≡谝黄,快快樂樂的,每天編出新的故事?br />
第七天,小姑娘再也沒有買過別的故事書。
第八天,薔薇別墅的老鼠
第九天,老小姐薔薇獨自住在城郊的一幢別墅里,她很少說話,曾經(jīng)收養(yǎng)過蝸牛、鳥、狗和一個年輕的男人……但是,他們只是在別墅里養(yǎng)好他們的傷口,然后就離開了,再也沒有回來過。
第十天,一個冬天,薔薇小姐收養(yǎng)了一只老鼠。老鼠的名字叫班米,他□大的愛好就是搬別人的米。所以,他是一只不受歡迎的老鼠,一直流浪了很多年。為了結(jié)束這種生活,他拖著他的小皮箱敲開了薔薇別墅的門。
第十一天,薔薇小姐看了看老鼠破舊的皮箱,皮箱的四個滑輪已經(jīng)少了一個,看起來再也禁不起拖拉了。于是,薔薇小姐說:“如果你保證不咬壞我的木柵欄,不咬壞我的窗簾,我就同意你住這里!
第十二天,班米保證自己不咬木柵欄和窗簾,如果牙齒實在癢癢了,他可以到屋外找一些高粱稈之類的嚼一嚼。
第十三天,薔薇小姐覺得班米至少會住到第二年春天,所以她準備了足夠吃整個冬天的面包和果醬。當她和班米面對面坐在餐桌前的時候,她很高興將有一個伙伴陪她一起度過這個冬天。
第十四天,班米把自己的房間安排在地窖里,這是他自己的選擇。盡管這樣,他那些野外的朋友——田鼠,仍然稱呼他“住在別墅里的班米”。
第十五天,到了春天,班米再也不愿意離開地窖了,他太喜歡那里的瓶瓶罐罐了。他把別人的米搬回來,裝在那些罐子里,他還用瓶子釀米酒。他不再和薔薇小姐一起坐在餐桌前吃飯,而是更加喜歡在地窖里讓自己喝得大醉。
第十六天,直到有一回,薔薇小姐到地窖里來取果醬,發(fā)現(xiàn)班米直挺挺地躺在地窖的樓梯旁一動也不動。薔薇小姐搖著頭說:“哦,可憐的班米,好久沒有看見你了,可我知道,你一直就住在這里。盡管你有些缺點,但我不會把你丟出去喂貓,我會好好埋葬你!