這是一個權威專業(yè)樂評人的具有專業(yè)水準的肖邦傳記。該書綜合各國肖邦專家的研究成果,基于肖邦在波蘭和法國不同時期的生活經(jīng)歷的眾多史實,講述了一個真實、完整的肖邦的故事,被視為權威傳記。本書不僅非常細致地記述了肖邦的一生,還詳細地介紹了在巴黎達官貴人沙龍里音樂氣氛和肖邦音樂成就所獲得的尊重和推崇,而且非常突出地表現(xiàn)了肖邦與音樂就是完全一體的特質。19世紀的歐洲是文學和音樂天才輩出的時代,肖邦是這璀璨星空中極閃耀的一位,關于這些,本書有非常詳細周全的描述和記錄。
本書的特點在于:第一,作者在闡述肖邦生平和音樂造詣的同時,對圍繞著傳主的爭論作了分析和評點,努力還原真相,大大拓展了讀者的視界。第二,作者對肖邦的音樂作品評價極為深刻和全面,體現(xiàn)了極高的專業(yè)水準。這些樂評簡潔而又系統(tǒng),全部放在書后專門以一個章節(jié)來評述,并不像一般傳記一樣穿插生平其中,既干擾閱讀,又無法說清楚,F(xiàn)在這樣的體例的確眉目清楚,適合不同的讀者閱讀和選擇。
適讀人群 :大眾 ★作者音樂科班出身,有演奏經(jīng)驗,情感細膩,描繪生動。
★譯者全新修訂,文字優(yōu)雅,著名樂評人趙越勝推薦作序。
★編者增設14首大師彈奏的肖邦作品,近距離感受古典音樂之美。
★全書采用關鍵詞的方式,將肖邦的一生分為若干故事,層次明晰,便于閱讀。
★專章進行作品分析和編年,避免冗長的術語打斷閱讀思路。
★中國最美的書設計者全新打造設計,雙封面+精裝。
滄海月明珠有淚
讀加沃蒂著《肖邦傳》——代譯序
趙越勝
……
平日欣賞研習肖邦的作品,不免關注他生活的軌跡與他創(chuàng)作的關系。為此,常希望手邊有部有分量的肖邦傳。以前讀過三、五種,都不甚滿意,大多編排史料,就事論事,對深入理解肖邦的作品無甚裨益。桑的自傳,洋洋十大冊,關涉肖邦,自是提供了不少有趣的資料。而事關決裂僅一味指責肖邦,只能當作一面之辭。莫洛阿的名著《喬治·桑傳》則對桑多有維護。他是讓桑的縱橫才氣鎮(zhèn)住了。我隱約感覺,要想理解肖邦,需要跳出巴黎——諾昂一線,而換以更廣闊的十九世紀歐洲歷史、文化、社會視角。這樣才可能使論述別開生面。加沃蒂所著《肖邦傳》就是這樣一部著作。
加沃蒂是法蘭西學院藝術院院士,音樂科班出身,曾聽過丹第的課,后出任榮軍院的管風琴師,有過一段演奏家的經(jīng)歷。他的興趣在音樂學,干脆作了樂評家,任《費加羅》報音樂專欄的主筆。他是科爾托的好友,極信服并推崇科爾托對肖邦作品的詮釋,甚至為科氏作了一部傳記。他的肖邦傳不僅材料翔實,細節(jié)清晰,而且文采斐揚。他極愛肖邦,所以走筆情感充沛,筆下人物血肉豐滿,更能結合音樂分析,來觀察人性,讀起來引人入勝。
加沃蒂寫肖邦,卻從波蘭歷史下筆,把我們徑直帶到肖邦音樂所由以生的根基處。波蘭是個多災多難的國家,幾百年來,它不斷被周圍列強蹂躪、瓜分,今天你挖走一塊,明天我吞食一角。不夸張地說,波蘭的歷史是血與淚寫就的,被奴役的恥辱,世世代代烙在波蘭人心頭。據(jù)說,波蘭人的眼神中總透著憂郁,甚至他們的微笑都帶著傷感。但波蘭人作過奴隸,卻從不是奴才。這兩者有本質上的區(qū)別。表面上看,他們都受屈辱、被壓迫,但奴隸的屈辱是由暴力強加的,而奴才的屈辱是自愿尋來,并欣欣然樂在其中的。所以奴隸不下跪,像米開朗基羅“被縛的奴隸”,繩索加身仍掙扎挺立,因為他們記得住自己的恥辱,一有機會,這恥辱的記憶便化作抗爭的行動。波蘭人一次次起義,屢仆屢起,只為要成為一個自由的、有尊嚴的民族。這種憂傷其表、勇毅其里的精神,就是那個獨特的波蘭字zal所指稱的東西,它是發(fā)自波蘭民族歷史深處的獨特心理感受,也縈繞肖邦心頭。加沃蒂對肖邦生平的描述和音樂分析,始終不忘這個視角。
加沃蒂花了相當篇幅論述了肖邦早年所受的音樂教育,充分肯定肖邦某些早期作品的成熟。他有意識地糾正人們的習慣看法,肖邦的音樂成熟于巴黎。他強調肖邦的啟蒙老師齊夫尼對他的決定性影響。這位巴洛克式的老人極有洞見地認定小肖邦是個罕見的天才,他用來護持這個天才順利成長的法寶是借助巴赫和莫扎特的神靈。齊夫尼禁止肖邦“去練那些時髦卻糟糕透頂?shù)臇|西”,只讓他彈“莫扎特小奏鳴曲和令人生畏的巴赫平均律中那些容易彈的前奏曲和賦格”。讓肖邦“感覺像在自己家里那樣自如”,讓他知道他是巴赫和莫扎特這個藝術家庭的一分子。后來,肖邦在巴黎,在一位學生面前背奏《平均律鋼琴曲集》中的前奏曲與賦格,對吃驚的學生說“這是忘不了的”。加沃蒂總結道:“是啊,人在幼時所學,那些滋養(yǎng)了最初萌發(fā)的想象力,讓人在童年時就一見鐘情的東西,會留在記憶里,直到生命終結!彼麛嘌,肖邦的藝術風格來源于此,“即使在最富激情的時刻,他也從未忘記過這兩個古典大師教給他的寫作和思考原則!
身處浪漫主義風起云涌的時代,肖邦通常被當作浪漫主義音樂的代表,但這種分類對肖邦本人毫無意義。據(jù)肖爾茨考證,肖邦本人甚至從來沒提起過這個詞。所以,加沃蒂以為,相比較而言,肖邦的精神氣質更是古典主義的。他指出“他對同時代音樂家毫不感興趣,門德爾松、舒曼、柏遼茲,甚至對李斯特本人,他都不予任何關注。在他看來有價值的,只有過去的杰作和他個人的作品,這位偉大的浪漫派人物,是一個根深蒂固的古典主義者”。肖邦的沉默,表明他內心遺世而獨立,他對同行的吝于夸贊,說明他心中另有標準。因為我們知道上述的幾位浪漫派大師在一逞快意時,常常流為抒情無節(jié)制,耽迷于作品外表的華麗炫目,堆砌出怪誕夸張的音樂造型。
涅高茲以為,對天生富有創(chuàng)造性想象力的人來說,任何音樂都是標題性的。同理,對他們,一切真正好的音樂都是抒情的。抒情不是浪漫主義的特權。巴赫《意大利協(xié)奏曲》之行板,《長笛與羽管鍵琴奏鳴曲》之西西里舞曲,《哥德堡變奏曲》之二十一變奏,《管風琴三重協(xié)奏曲》(BWV530)之慢板,《管弦樂第二組曲》之 G弦上的詠嘆,更不要提莫扎特那些美不勝收的樂章。豈止是抒情,其婉轉低回、一唱三嘆真摧人心肝。只是那個“度”拿捏適宜。由理智主導激情,悲哀也帶著高貴。作為一個音樂行家,加沃蒂始終在這個傳統(tǒng)上考究肖邦的音樂。他舉肖邦《前奏曲》op 28為例,認為這組作品表現(xiàn)出肖邦“接續(xù)巴赫”的雄心。第一首C大調同巴赫《平均律鋼琴曲集》第一集第一首C大調,不僅在調性與音型上明顯相關,甚至兩首曲子的莊嚴與寧靜也如此相像。我們知道,肖邦后期創(chuàng)作的瑪祖卡更是巧妙使用對位技術的典范?梢哉f,肖邦一生的創(chuàng)作皆托庇于古典主義大師。
但誰能否認肖邦作品的夢幻性呢?冷月下?lián)u蕩波心的《船歌》,寒星里徘徊碧空的《夜曲》,逆旅中懷戀故土的《瑪祖卡》……,對聽者而言,它是多么不同于巴赫的作品。在巴赫吟誦的地方,肖邦歌唱,在巴赫把路德教的禱文寫入音樂時,肖邦把音樂譜入詩行。肖邦的作品精致卻不矯飾,抒情卻不濫情,憂傷卻不嚎哭,綺旎卻不風騷。聽懂了肖邦的人都能感到他的音樂織體豐厚繁復又晶瑩剔透。深灰色的悲哀襯著寶藍的底色。即使淚水盈眶,淚珠也不落下。極合我們先人“哀而不傷”的審美要求。加沃蒂說得好,“沒有哪一種音樂以如此純凈的手段來解說無盡夢幻,正在這點上,本性屬于浪漫派的肖邦,從不對某種說不清的歇斯底里般的幻覺讓步,即使他處于精神崩潰的邊緣,也持守一種古典的嚴謹”。
貝爾納-加沃蒂(Bernard Gavoty,1908-1981)1976年當選法國藝術院自由院士。法國藝術院是法蘭西學院下屬五大學院之一。能當選該院自由院士的人,均為作家、博學者或藝術行家,他們享有崇高的聲譽。 加沃蒂早年攻讀農學和文學,后入巴黎高等音樂學院進修管風琴專業(yè)。1942年被任命為法國“榮軍院”圣路易教堂的管風琴師,1945年起擔任《費加羅報》的音樂評論主筆,終身致力于西方古典音樂的研究推介,并格外著力于著名音樂家的生平及創(chuàng)作和研究。他作有十余種音樂家傳記,從被譽為權威之作的《肖邦傳》,到歷時20余年才完成出版的《科爾多傳》,確立了他在音樂家傳記領域中不可動搖的地位。加沃蒂先生是一位出色的音樂批評家,他用優(yōu)美的文字來解說音樂和音樂家的秘密。他曾活躍在舞臺和屏幕上,懂得運用影視手段來展現(xiàn)和解說音樂。他長期擔任《偉大表演藝術家》電視專題節(jié)目的主持人。加沃蒂先生極富個人魅力,他所作的人物采訪極為精彩,至今在法國各階層民眾中仍備受推崇。
張雪,畢業(yè)于北京國際關系學院法語系。1983年開始做英法翻譯,1990年初赴法,獲索邦大學雙碩士學位,2005年修習藝術史,2009年獲法國文化部頒發(fā)的法國博物館和文化遺產(chǎn)講解員從業(yè)執(zhí)照,目前從事巴黎博物館專業(yè)講解工作。翻譯出版過《萊比錫之旅》 (2013年廣西師范大學出版社)、《雷加米埃夫人傳》(2016年上海人民出版社)。
滄海明月珠有淚(代譯序)
前奏曲
第一部分 波蘭
第一章 我是徹底的馬佐夫舍人
一封信/從洛林到波蘭/波蘭的命運/1788年的波蘭 /一個信仰基督的民族 /東方、西方/投入教學/熱拉佐瓦-沃拉/肖邦寄宿學校/全國動亂
第二章 早年生活
初遇/狄更斯式描述/貧乏的曲目/天才鋼琴家/1820年的華沙/風格不協(xié)調的城市/一個農業(yè)民族/王子般的教育/出名/家庭/最初的音樂會/一塊金表/“音樂天才……”/中學歲月/“滑稽劇”/在沙法尼亞/民間音樂/年輕的演技高手/田園夢
第三章 年輕的大師
重返熱拉佐瓦-沃拉/在雷納茲療養(yǎng)/艾米利亞之死/身體羸弱/青春期/曖昧不明/獨立 /“鋼琴是我的天地……”/革新/柏林之旅/作曲/畫像/情愫初露/帕格尼尼/一雙理想的手/游學 /維也納/兩場音樂會/布拉格、特普利茲和德累斯頓/花期女郎/家庭會議
第四章 忐忑靦腆的戀愛者
康斯坦斯/奇怪的傾訴/離去?/走向歷險/音樂會/波圖茲恩/打點行裝/永別
第五章 從華沙到巴黎
人遠情疏……/起義/在大教堂穹頂下/失。环庑牛箞D加特/日記/靜夜/對鋼琴訴說
第二部分 法國
第六章 1831年的巴黎
巴黎鳥瞰/從查理十世到路易-菲利普/新國王/反對派/動蕩時期/街頭巷尾/娼妓/四周/城關一帶/交通/妙趣橫生的街巷/我們散步去……/劇院/走在林蔭大道上/去托爾托尼。屠杩Х瑞^/古怪透頂?shù)娜耍闱槲枧_/意大利歌劇院/戲劇、繪畫、文學
第七章 初步接觸
卡爾克布雷納/創(chuàng)作歌?/第一場音樂會/泡歌劇院/Zal…… /經(jīng)濟危機/交個手吧,巴黎!/舒曼的文章/艱難時期/相遇/授課/金錢問題/話題人物。攘κ愕淖∷ 社交界/李斯特/帕格尼尼/柏遼茲/陰晴不定的友誼/沙龍/在家鄉(xiāng)/音樂會
第八章 神秘的戀愛
黛菲娜/信件下落?/偽造文書
第九章 我的憂愁
去德國旅行/重逢/瑪麗亞??沃德辛斯卡/塔爾貝格/從馬里昂巴德到德累斯頓/永別/莫雅-比耶達(我的憂愁)
第十章 桑
自畫像/失敗的婚姻/威尼斯情人/酒神女祭司/大鼻子一家/相遇/倫敦/一封信/顧慮重重
第十一章 馬略卡
出發(fā)/帕爾馬/瓦勒德莫薩/《雨滴》/離去/慘。R賽
第十二章 諾昂
鄉(xiāng)間的寧靜/夏日的一天/葬禮奏鳴曲/五月的一個夜晚/失和/尋找住處/圣克魯宮的音樂/肖邦的一日/美學觀點/精靈的畫像/普魯斯特和肖邦/1841年/一部小說/德拉克羅瓦/奧爾良廣場/父親之死/露德維卡在諾昂
第十三章 感情風暴
摩擦生隙/文字游戲/索朗日/《盧克萊齊亞??弗洛里亞尼》/最后一個夏天/結婚計劃/解除婚約/克萊桑熱/撒謊的女人/心地正直的肖邦/婚禮/紙糊的城堡/暴力相向/決裂/大掃除/代人受過/肖邦“實例”
第十四章 孤獨
悲慘的總結/波德萊爾所作的肖像/肖邦的敏銳/孤苦伶仃/巴黎最后一場音樂會/一個朝代的結束/街壘和巷戰(zhàn)/重逢/出行?/戰(zhàn)略/波蘭發(fā)生了什么?/起義/打倒杜德旺太太!
第十五章 走向蘇格蘭迷霧
為什么倫敦?/簡??斯特林/失望/藝術家云集之處/在康斯勃羅公爵夫人家/音樂會/ “我打發(fā)時日……”/蘇格蘭女人/走向蘇格蘭/莊園式小城堡/“如同我自己的族人一般 ……” /作曲?/向格拉斯哥、愛丁堡一路走去/憂郁
第十六章 精靈之死
時好時壞/庸醫(yī)/德拉克羅瓦/身后出版的作品/夏佑街/ “我的厭倦……”/一次拜訪/他當時的模樣……/求援/一封信/離奇的故事/露德維卡到來/提圖斯/旺多姆廣場/最后的日子/臨終告解/黛菲娜/臨終之言/ “不了……”/《安魂曲》/最后的敬意
跋 (終曲)
作品分析
1.17首波洛乃茲
2. 57首瑪祖卡
3. 兩首協(xié)奏曲
4. 為鋼琴和樂隊所作其他作品
5. 為鋼琴所作的三部協(xié)奏曲
6. 4首敘事曲
7. 4首諧謔曲
8. 26首前奏曲
9. 14首圓舞曲
10. 27首練習曲
11. 19首夜曲
12. 4首即興曲
13. 4首回旋曲
14. 室內樂
15. 其他作品
16. 19首歌曲
唱片介紹
肖邦生平和作品編年表
譯后記
再版 跋