《通過漫畫學(xué)日語(yǔ)(文化篇)》選取輕松欣賞漫畫,學(xué)習(xí)日常生活日語(yǔ)中使用頻率很高的實(shí)用短句。在精致有趣的漫畫過程中,不僅免去了學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)死記硬背的枯燥,而且可以在極短的時(shí)間內(nèi),在輕松笑聲中牢牢記住各種場(chǎng)景的習(xí)慣表達(dá)。
日語(yǔ)是理解日本人和日本文化不可或缺的工具,是通往日本社會(huì)及了解日本人思維方式的窗口。它是與日本人聯(lián)系的有益手段,不僅能溝通思想,也是每天生活的有用工具。然而,很多學(xué)習(xí)者感到從書本上學(xué)的日語(yǔ)很生硬,不像在日常生活中聽到的那樣自然!锻ㄟ^漫畫學(xué)日語(yǔ)》幫你把日語(yǔ)變得不再生硬。
日語(yǔ)是理解日本人和日本文化不可或缺的工具,是通往日本社會(huì)及了解日本人思維方式的窗口。它是與日本人聯(lián)系的有益手段,不僅能溝通思想,也是每天生活的有用工具。然而,很多學(xué)習(xí)者感到從書本上學(xué)的日語(yǔ)很生硬,不像在日常生活中聽到的那樣自然.這就是我為那些想學(xué)習(xí)地道日語(yǔ)的學(xué)習(xí)者著想,而采用漫畫作為學(xué)習(xí)素材的原因!郝嫛灰辉~可譯為“漫畫”或“卡通”,但在日語(yǔ)中,【漫畫】富含的意義遠(yuǎn)比中文中“漫畫”所富含的意義嚴(yán)肅、莊重。他們并不僅僅是孩子們的東西,而是集娛樂、交流和教育于一體的一種高度發(fā)展的媒介。因而,漫畫不僅在孩子之間流行,也在成人之間流行。
此書選取了人們?cè)诩彝、工作以及娛樂談話中?shí)際使用的說話方式,并通過漫畫表現(xiàn)出來。從這個(gè)意義上說,此書是對(duì)日語(yǔ)口語(yǔ)和日本文化的簡(jiǎn)介,它是通過真實(shí)會(huì)話反映出來的,每一個(gè)漫畫片段都提供了有關(guān)日本人、日本生活和日本文化的基本信息,這些圖片提供了日常會(huì)話的背景環(huán)境。我們也提供了關(guān)于日語(yǔ)口語(yǔ)的詳細(xì)注釋,包括助詞、俗語(yǔ)、擬聲詞和文化背景。日語(yǔ)口語(yǔ)是由大量的日常會(huì)話組成的,所以,我們從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)其形態(tài)、句法以及語(yǔ)義做了解釋。
首先感謝聯(lián)名作者葦原恭子、吉澤由香里和湯田真理子,他們撰寫了這本書的草稿;同時(shí)感謝編輯,是他鼓勵(lì)我寫完這本書。Kirsten Lawrence女士和Andrea Scherer女士是本書的審訂者,沒有她們這本書也是不可能完成的。同時(shí)感謝東京學(xué)藝大學(xué)的我的學(xué)生,他們主修對(duì)外曰語(yǔ)教學(xué),是此書的第一批讀者,同時(shí)也是第一批評(píng)論人,在如何解釋語(yǔ)言、闡述文化方面他們給了我很多啟示。
希望此書能帶我們共同步人日語(yǔ)口語(yǔ)的理想殿堂,學(xué)習(xí)地道的日語(yǔ),了解日本文化。
加藤清方
東京學(xué)藝大學(xué)教授
;
;夏
第三部分 秋
第四部分 冬
第五部分 習(xí)慣