我們在承擔(dān)國家社科基金重大項(xiàng)目——“中華思想文化術(shù)語的整理、傳播與數(shù)據(jù)庫建設(shè)”的過程中深切地感受到,只有更深入地了解“傳統(tǒng)”之中國,方能更準(zhǔn)確地理解“當(dāng)代”之中國,也才能更加準(zhǔn)確有效地傳播“中華”文明。作為凝聚、濃縮了中華哲學(xué)思想、人文精神、思維方式、價(jià)值觀念的“中華思想文化術(shù)語”,正是國際讀者了解當(dāng)代中國、中華民族和海外華人之精神世界的一把鑰匙。
為了更好地回應(yīng)國際讀者學(xué)習(xí)中華思想文化術(shù)語、理解當(dāng)代中國的閱讀需求,我們策劃和編輯了《一百詞解讀中國智慧》,從“中華思想文化術(shù)語的整理、傳播與數(shù)據(jù)庫建設(shè)”項(xiàng)目中整理的中華思想核心術(shù)語及中醫(yī)文化關(guān)鍵詞之中,精選與哲學(xué)、歷史、生命相關(guān)的詞語,計(jì)有百條,沿襲“中華思想文化術(shù)語”系列圖書體例,講解術(shù)語的基本含義及思想蘊(yùn)含,并進(jìn)行翻譯。其中“和而不同”“醫(yī)者仁心”“自強(qiáng)不息”“眾志成城”“上下同欲者勝”“慎終如始”等更是習(xí)近平總書記在2020年上半年的講話中引用過的,尤顯其現(xiàn)實(shí)價(jià)值。
適讀人群 :學(xué)生,教師,家長,職場人士,一般讀者
從事中外文化交流讀者的參考錦囊。
我們生活在一個(gè)高度信息化的時(shí)代,世界不同區(qū)域、不同國家、不同民族的文明,其流動(dòng)融合之快、之廣、之深超過歷史任何時(shí)期。每個(gè)國家和民族都有自己獨(dú)具的思想文化和話語體系,都應(yīng)在世界文明、世界話語體系中占有一席之地,得到它應(yīng)有的地位和尊重。中國的譯者和出版者一直遵循文明互鑒的原則,積極從事文明互譯的事業(yè)。
近年一個(gè)可喜的變化是,越來越多的有識(shí)之士認(rèn)識(shí)到,建立在數(shù)千年延綿不斷發(fā)展基礎(chǔ)上的中華思想文化蘊(yùn)藏著解決當(dāng)今人類所面臨的許多難題的重要啟示。如發(fā)生在2019年年底至今的新冠肺炎疫情,中華民族上下一心,共同抗擊。中國取得的成就,除了中國的制度和黨的領(lǐng)導(dǎo),其背后的思想文化智慧值得人們深思。中華民族凝聚起來,上下一致同仇敵愾,全力以赴控制疫情,有序有效地恢復(fù)了經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
與此同時(shí),伴隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,近年來國際社會(huì)對當(dāng)代中國的關(guān)注也越來越廣泛和深入。有關(guān)中國模式、中國道路和中國經(jīng)驗(yàn)的問題亦成為國內(nèi)外政界、學(xué)界討論的焦點(diǎn)。了解中國智慧,參考中國方案,成為很多與中國同樣面臨發(fā)展問題的國家的內(nèi)在需求。同時(shí),亦有很多關(guān)注中國的國際讀者,熱切地想了解以習(xí)近平為代表的中國共產(chǎn)黨人是如何應(yīng)用中國傳統(tǒng)智慧、解決時(shí)代問題。為了創(chuàng)造有利于中國發(fā)展的良好國際環(huán)境,中國人自己也更加意識(shí)到非常有必要幫助有興趣的外國人了解中國思想的根基和精華,更加積極主動(dòng)地對中華文化開展多形式的廣泛國際傳播。
我們在承擔(dān)國家社科基金重大項(xiàng)目——“中華思想文化術(shù)語的整理、傳播與數(shù)據(jù)庫建設(shè)”的過程中深切地感受到,只有更深入地了解“傳統(tǒng)”之中國,方能更準(zhǔn)確地理解“當(dāng)代”之中國,也才能更加準(zhǔn)確有效地傳播“中華”文明。作為凝聚、濃縮了中華哲學(xué)思想、人文精神、思維方式、價(jià)值觀念的“中華思想文化術(shù)語”,正是國際讀者了解當(dāng)代中國、中華民族和海外華人之精神世界的一把鑰匙。比如中國人民面對新冠肺炎疫情,響應(yīng)黨和政府的號召,科學(xué)防控,封城隔離,具有大局觀和犧牲精神,正是發(fā)揮了中國智慧——“眾志成城”。
為了更好地回應(yīng)國際讀者學(xué)習(xí)中華思想文化術(shù)語、理解當(dāng)代中國的閱讀需求,我們策劃和編輯了《一百詞解讀中國智慧(漢英對照)》,從“中華思想文化術(shù)語的整理、傳播與數(shù)據(jù)庫建設(shè)”項(xiàng)目中整理的中華思想核心術(shù)語及李照國、吳青、邢玉瑞主編的“中醫(yī)文化關(guān)鍵詞”系列圖書之中,精選與哲學(xué)、歷史、生命相關(guān)的詞語,計(jì)有百條,講解術(shù)語的基本含義及思想蘊(yùn)含,并進(jìn)行翻譯。其中“和而不同”“醫(yī)者仁心”“自強(qiáng)不息”“眾志成城” “慎終如始”等更是習(xí)近平總書記在近年的講話中引用過的,尤顯其現(xiàn)實(shí)價(jià)值。
在本書的編寫過程中,全球戰(zhàn)“疫”已經(jīng)全面展開,世衛(wèi)組織總干事譚德塞7月在日內(nèi)瓦表示,中國是目前全球應(yīng)對新冠肺炎疫情最具經(jīng)驗(yàn)與成果的國家,中國抗“疫”經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。在中國的戰(zhàn)“疫”方案中,發(fā)揮中醫(yī)藥優(yōu)勢、堅(jiān)持中西醫(yī)結(jié)合是最顯著特征之一。西醫(yī)對于疾病的治療是針對輸入,輸入清楚的,就比較容易治療。對此,中醫(yī)有不同的思維:它不是基于輸入,而是基于輸出,即根據(jù)人體的反應(yīng)來“辨證”制定治療方案!白C”相同,那治療的原則就相同,這就是為什么中醫(yī)可以“異病同治”“同病異治”。
本書的輯成與出版,很好地體現(xiàn)和彰顯了中華思想文化術(shù)語的當(dāng)代應(yīng)用和示范效應(yīng),對于闡述我們從哪里來,到哪里去,對于堅(jiān)定中國人的文化自信,從古人那里更多汲取思想智慧、借鑒話語表達(dá)方式,對于幫助國外受眾從中華思想形成的角度了解當(dāng)代中國的行為,都有著更為重大的現(xiàn)實(shí)意義。
為做好中華思想文化術(shù)語的整理和傳播工作,2014年,經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),設(shè)立“中華思想文化術(shù)語傳播工程”(以下簡稱“工程”),并建立了由教育部、國家語委作為召集單位,中央編譯局、中國外文局、外交部、民政部、文化部、新聞出版廣電總局、國務(wù)院新聞辦、新華社、中國科學(xué)院、中國社會(huì)科學(xué)院等十一個(gè)部委(單位)為成員的部際聯(lián)席會(huì)議機(jī)制,負(fù)責(zé)統(tǒng)籌協(xié)調(diào)中華思想文化術(shù)語傳播工作。秘書處即為工程的組織、協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)。
哲學(xué)智慧
誠意
道法自然
革故鼎新
格物致知
和而不同
厚德載物
兼愛
開物成務(wù)
日新
上善若水
尚賢
慎獨(dú)
慎思明辨
實(shí)事求是
天人合一
修齊治平
有容乃大
正心
知行合一
中和
自強(qiáng)不息
歷史智慧
大節(jié)
大同
淡泊明志,寧靜致遠(yuǎn)
道不同,不相為謀
得人者興,失人者崩
法不阿貴
防微杜漸
公生明,廉生威
己所不欲,勿施于人
見微知著
見賢思齊
鑒古知今
居安思危
君子謀道不謀食
民惟邦本
千里之堤,潰于蟻穴
人文化成
人怨傷國
仁者愛人
上下同欲者勝
慎終如始
史才三長
授人以漁
四海之內(nèi)皆兄弟
韜光養(yǎng)晦
天下為公
天下興亡,匹夫有責(zé)
投桃報(bào)李
為政以德
協(xié)和萬邦
政貴有恒
政者正也
治大國若烹小鮮
眾志成城
生命智慧
辨證論治
蒼生大醫(yī)
膽
肺
扶正祛邪
肝
好生
魂
津血同源
經(jīng)脈
精氣
良醫(yī)不能救無命
六腑
六氣
六淫
絡(luò)脈
腦
脾
魄
七情
人命關(guān)天
上工治未病
上醫(yī)醫(yī)國
腎
升降浮沉
同病異治
胃
五運(yùn)
五臟
邪氣
杏林
懸壺濟(jì)世
陽氣
陽勝則熱
醫(yī)者仁心
異病同治
陰氣
陰勝則寒
陰陽失調(diào)
營衛(wèi)不和
有病不治,常得中醫(yī)
元?dú)?br />臟腑
正氣
尊生