財經(jīng)類院校通用學術(shù)英語(高級)
定 價:40 元
- 作者:張潔,陳佳妮,盧靜 編
- 出版時間:2021/1/1
- ISBN:9787564236465
- 出 版 社:上海財經(jīng)大學出版社
- 中圖法分類:F-43
- 頁碼:165
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《財經(jīng)類院校通用學術(shù)英語(高級)》由7個單元組成,每個單元圍繞一個兼具通識性和現(xiàn)實意義的商務話題或概念展開,內(nèi)容包括短視頻、演講、英美主流報紙雜志中的短篇和長篇閱讀文章等教學材料以及相應的學習任務。在教學任務的設(shè)計上,我們秉持課前、課中和課后以及任務前、任務中和任務后三個階段相兼顧的原則,鼓勵學生將課前的自學與任務準備、課中的操練與展示以及課后的復習總結(jié)與反思有機結(jié)合,以形成完整的學習鏈。任務的設(shè)計兼顧多維度(如背景知識、思想內(nèi)容、篇章結(jié)構(gòu)及語言知識與運用)、多形式(如詞匯樹、同伴教學、小組討論與辯論等)和多層次(如詞匯任務中針對詞匯使用上下文、同義詞辨析、詞根詞綴、搭配等的不同任務設(shè)計,以及篇章結(jié)構(gòu)任務中針對語篇、段落及句子等不同層次技能的訓練)。同時,在課中和課后小組合作任務中,我們強調(diào)學生通過小組合作式學習,對聽讀內(nèi)容進行批判性思考,提升合作創(chuàng)新的學習能力。
2013年頒布的《上海市大學英語教學參考框架》將大學英語教學目標定義為培養(yǎng)學生“具有較強的聽、說、讀、寫學術(shù)英語交流能力,使他們能用英語直接從事自己的專業(yè)學習和今后的工作,在自己專業(yè)領(lǐng)域具有較強的國際交往能力”,并“在提高學術(shù)交流能力和學術(shù)素質(zhì)修養(yǎng)的同時,培養(yǎng)他們的人文素質(zhì)修養(yǎng),提升他們跨文化交流、溝通和合作以及參與國際競爭的能力,以適應上海市和國家的社會和經(jīng)濟發(fā)展的需要”。國內(nèi)大學英語教學改革多年經(jīng)驗也證實,開設(shè)學術(shù)英語類課程能夠有效提高學生的英語語言應用能力與思辨能力,幫助學生由中學階段對英語語言知識的識記式學習過渡到運用英語語言獲取專業(yè)知識、勝任學術(shù)交流的主動式學習。這是大學英語教學未來發(fā)展的趨勢。此外,教育部最新頒布的《大學英語教學指南》(以下簡稱《指南》)中特別強調(diào),應取消語言能力與應用的二分法,提倡大學英語教學應以實際應用為導向,將語言領(lǐng)域和實際應用相結(jié)合。因此,《指南》中建議各院?赏瑫r開設(shè)通用英語、專門用途英語(包括通用學術(shù)英語、專門學術(shù)英語及職場英語)以及跨文化交際類課程。各類課程的比例應根據(jù)自身人才培養(yǎng)目標及學生層次進行個性化調(diào)整。
上海財經(jīng)大學是以經(jīng)濟管理學科為主.經(jīng)、管、法、文、理協(xié)調(diào)發(fā)展的多科性大學。為適應全球化經(jīng)濟與社會發(fā)展的新形勢,我校的大學英語教學力求服務國家人才發(fā)展戰(zhàn)略需求,培養(yǎng)高層次、國際化、復合型創(chuàng)新財經(jīng)管理人才。我校大學學術(shù)英語改革始自2013年9月,旨在結(jié)合我校國際化與創(chuàng)新人才培養(yǎng)的要求,提升學生在國際化環(huán)境下嫻熟地運用英語進行專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的交流,并能夠使用該語言建構(gòu)與創(chuàng)造專業(yè)領(lǐng)域知識的能力。
為實現(xiàn)該目標,我們逐步建立從“通用學術(shù)英語”到大商學背景下的“通用專門學術(shù)英語”的分級教學模式。為兼顧不同起點學生的能力發(fā)展和學習需求,我們切實貫徹分級教學的原則,在學術(shù)英語初級、中級、高級課程設(shè)計上遵循不同階段認知發(fā)展的規(guī)律;在課程材料的選擇上采取自通識人文到商務,再到財經(jīng)的逐步進階,幫助學生順利完成從通用英語到學術(shù)英語的過渡,保證學習效果。教學內(nèi)容強調(diào)認知挑戰(zhàn),以培養(yǎng)批判思維能力與合作創(chuàng)新能力等高階思維能力為導向,突出文本內(nèi)容的通識性、實用性和時效性。教學材料選用國內(nèi)外社會文化、經(jīng)濟管理類報刊文章,如《時代周刊》《紐約時報》《金融時報》《哈佛商業(yè)評論》《北京周報》等刊物的文章。采用教材與熱點時事相結(jié)合、國外與國內(nèi)資源相結(jié)合,兼顧內(nèi)容的人文與商務性,從而使教學內(nèi)容更加豐富、更具時代特色,不僅契合財經(jīng)學生的專業(yè)背景,而且有利于拓寬其知識領(lǐng)域;還能夠激發(fā)學生的學習興趣、增強學習動力,同時培養(yǎng)學生自覺利用期刊和網(wǎng)絡(luò)獲取相關(guān)信息的習慣。課堂教學采用“任務式學習”與“項目研究”的教學方法,加強語言輸出,鼓勵和引導學生進行主動研究式學習,并著眼于提升學生的批判創(chuàng)新能力。在設(shè)計課堂任務時,我們兼顧多維度、多層次的語言使用和思維訓練,從語言形式到篇章特征,再到綜合理解概括及批判性思考,不同形式和層次的任務設(shè)計使學習目標更加具體明確,從而提升學習效果。
本冊教材是在上海財經(jīng)大學教學改革實踐基礎(chǔ)上編寫的,是我校通用學術(shù)英語系列教材中的第三本,對應以“商務財經(jīng)”話題為主的高級課程。該系列教材的設(shè)計和編寫最大化地體現(xiàn)了我校教學改革的理念、方法及課堂實踐,也適用于國內(nèi)其他財經(jīng)類院校的大學英語教學。
教材由7個單元組成,每個單元圍繞一個兼具通識性和現(xiàn)實意義的商務話題或概念展開,內(nèi)容包括短視頻、演講、英美主流報紙雜志中的短篇和長篇閱讀文章等教學材料以及相應的學習任務。在教學任務的設(shè)計上,我們秉持課前、課中和課后以及任務前、任務中和任務后三個階段相兼顧的原則,鼓勵學生將課前的自學與任務準備、課中的操練與展示以及課后的復習總結(jié)與反思有機結(jié)合,以形成完整的學習鏈。任務的設(shè)計兼顧多維度(如背景知識、思想內(nèi)容、篇章結(jié)構(gòu)及語言知識與運用)、多形式(如詞匯樹、同伴教學、小組討論與辯論等)和多層次(如詞匯任務中針對詞匯使用上下文、同義詞辨析、詞根詞綴、搭配等的不同任務設(shè)計,以及篇章結(jié)構(gòu)任務中針對語篇、段落及句子等不同層次技能的訓練)。同時,在課中和課后小組合作任務中,我們強調(diào)學生通過小組合作式學習,對聽讀內(nèi)容進行批判性思考,提升合作創(chuàng)新的學習能力。具體而言,每個單元分為6個部分:
第1部分:Starting up
主要包括單元話題知識的課前準備任務以及用于導入單元話題的課中短視頻任務。這兩項任務旨在讓學生通過課前有目的的資料查找以及課上趣味短視頻的觀看與討論,建立對本單元話題的初步認識與理解,為后續(xù)的深入閱讀以及討論做好準備。
第2和第3部分:Short Reading Task&Extended Reading Task
這兩部分共包括一短一長兩篇閱讀文章,均選自國內(nèi)外主流英文報紙、雜志及媒體,內(nèi)容上互為補充,針對本單元話題或循序漸進、由淺及深,或從不同視角和立場對相關(guān)問題進行討論。在閱讀任務中,我們要求學生在課前完成對相關(guān)語言點及簡單背景知識的自學,通過詞匯樹和關(guān)鍵詞查找等任務引導學生利用詞典及網(wǎng)絡(luò)資源完成課前準備。與初級教材相比,高級教材閱讀部分的課前任務增加了分析式閱讀任務的設(shè)計,旨在引導學生在自學階段就能在任務指令的幫助下對篇章的整體結(jié)構(gòu)、寫作技巧或內(nèi)容思想等方面進行初步思考,與課中任務相呼應,鼓勵學生進行課前思考。課中任務主要針對文章的整體布局結(jié)構(gòu)、作者觀點立場與論點闡述以及某些可推廣的語言和修辭特點等,通過多種形式的任務設(shè)計,鼓勵學生交流及展示課前自學成果、了解文章的宏觀結(jié)構(gòu)及語言特征,并對文章所闡述的觀點與立場進行批判性思考與討論,通過小組討論及合作式學習增強口頭語言輸出及綜合語言運用技能。課后的詞匯知識檢查練習通過多形式和多層次的習題設(shè)計,采用以評促學的理念,考查學生詞匯自學效果并促進學生掌握正確的自學方法,培養(yǎng)良好的自學習慣。
第4部分:Writing and Translation Practice
這一部分主要是通過寫作和翻譯任務強化學生的筆頭產(chǎn)出能力。高級課程中重點訓練的寫作技能包括概括、綜述、議論文和小論文寫作。翻譯訓練主要包括閱讀文章及補充材料中的句子及文章的英譯漢與漢譯英訓練。這部分任務旨在鼓勵學生使用本單元所學的語言資源就相關(guān)話題進行筆頭產(chǎn)出。高級教材和其他教材相比,更加強調(diào)句群與段落的翻譯,提高學生的綜合語言運用能力。
第5部分:Further Viewing and Speaking
這一部分主要為觀看、研討與具體單元話題相關(guān)的在線公開視頻課程選段。相對單元初的短視頻而言,這部分的視頻長度更長,語言和內(nèi)容難度也更高,其設(shè)計目的旨在拓展話題知識,啟發(fā)學生從不同視角進一步思考話題相關(guān)問題。
教材編寫分工如下:張潔主要負責全書內(nèi)容的策劃、編排及修改、審定等;陳佳妮、盧靜參與全書內(nèi)容的策劃及修改、審定工作;張潔、盧靜、陳佳妮、黃瑞紅、譚菁、沈嫻敏、張美平、朱舒然等參與各單元內(nèi)容的編寫和審校工作。本教材在編寫過程中參考了一些英美報刊、TED演講及網(wǎng)站中的資料(具體的出處和來源見書中腳注),并得到了上海財經(jīng)大學外國語學院的大力支持,在此一并致謝。
前言
Unit 1 Communication
Unit 2 Building Relationships
Unit 3 Innovation
Unit 4 E-commerce
Unit 5 Team Building
Unit 6 Crisis Management
Unit 7 Future of Business
Appendix
Appendix Ⅰ Vocabulary
Appendix Ⅱ Vocabulary Learning Activities
Appendix Ⅲ Listening and Note Taking Skills
Appendix Ⅳ Assessment and Evaluation Rubrics for Peer-Assessment and Self-Assessment