關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

北京京劇百部經(jīng)典劇情簡(jiǎn)介標(biāo)準(zhǔn)譯本(漢阿對(duì)照)-黑白本

北京京劇百部經(jīng)典劇情簡(jiǎn)介標(biāo)準(zhǔn)譯本(漢阿對(duì)照)-黑白本

定  價(jià):58 元

        

  • 作者:京劇傳承與發(fā)展(國(guó)際)研究中心 等 編
  • 出版時(shí)間:2020/12/1
  • ISBN:9787563741908
  • 出 版 社:旅游教育出版社
  • 中圖法分類(lèi):I232 
  • 頁(yè)碼:391
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:32開(kāi)
9
7
7
8
4
7
1
5
9
6
0
3
8
  京劇要發(fā)展,首先是要傳承,要尊重和繼承傳統(tǒng)。再就是要?jiǎng)?chuàng)新,在諳熟傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上求發(fā)展。關(guān)鍵在于找到一個(gè)平衡點(diǎn)。梅派的表演也是這樣,比如《花木蘭》中的“趟馬”,《天女散花》中的“長(zhǎng)袖舞”,《梁紅玉》中的“起霸”等,都是基于傳統(tǒng)基礎(chǔ)的再創(chuàng)新,成為梅派的特色,流傳至今。第三要增強(qiáng)活力和拓展傳播途徑,就是要“走出去”。當(dāng)年我的父親梅蘭芳赴美演出,在美國(guó)掀起了京劇熱,美國(guó)的新聞界、評(píng)論界對(duì)于京劇和梅派表演藝術(shù)給予了很高的評(píng)價(jià)。這不僅是父親個(gè)人的成功,更是京劇在傳承和創(chuàng)新中發(fā)展的成功,也是對(duì)外傳播的成功。它的意義不僅在于將美輪美奐的京劇藝術(shù)帶到世界觀眾面前,更為重要的是,讓中西方文化相遇,讓世界通過(guò)京劇藝術(shù)更加了解中國(guó)。
  中國(guó)京劇中,不止百部經(jīng)典。此次遴選,結(jié)集成書(shū),是眾多熟悉傳統(tǒng)文化的學(xué)者、戲曲專(zhuān)家、通曉國(guó)際文化市場(chǎng)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家,以及熱愛(ài)中國(guó)京劇藝術(shù)的中外語(yǔ)言學(xué)家們合力的結(jié)果。選取了一百個(gè)具有示范意義的戲曲故事,翻譯成外文,翻譯時(shí)盡量保留中國(guó)韻味,表述方式上也更加統(tǒng)一規(guī)范。
  “京劇傳承與發(fā)展(國(guó)際)研究中心”由北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院國(guó)家文化發(fā)展國(guó)際戰(zhàn)略研究院與北京京劇院共同組建,邀請(qǐng)國(guó)家圖書(shū)館館長(zhǎng)韓永進(jìn)先生和我共同擔(dān)任名譽(yù)主任。宗旨是努力打造“北京京劇”的品牌,將國(guó)粹京劇概念傳播到國(guó)際間。其成立在我國(guó)京劇界乃至文化界無(wú)疑是一件大事。高校與劇院聯(lián)手,參與文化傳承發(fā)展的理論研究與實(shí)踐工作探索,專(zhuān)家學(xué)者們?cè)鷮?shí)地開(kāi)展相關(guān)研究,進(jìn)行《北京京劇百部經(jīng)典劇情簡(jiǎn)介標(biāo)準(zhǔn)譯本》的整理、翻譯工作,也是學(xué)術(shù)界與藝術(shù)界對(duì)京劇進(jìn)行新的整合、傳承與對(duì)外傳播方式上的一次重要探索。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容