世界名著典藏系列:湯姆·索亞歷險(xiǎn)記(中英對照全譯本)
定 價(jià):19.8 元
- 作者:[美] 馬克·吐溫(Mark Twain) 著
- 出版時(shí)間:2014/1/1
- ISBN:9787506294867
- 出 版 社:世界圖書出版公司
- 中圖法分類:H319.4:I712.84
- 頁碼:396
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
《湯姆索亞歷險(xiǎn)記(插圖本·精華版)》記述了主人公湯姆·索亞因反對死板嚴(yán)格的家庭生活,厭煩學(xué)校里枯燥乏味的功課,所以才離家出走,和他的小伙伴哈克貝利·芬一道去冒險(xiǎn)。他夢想著有朝一日能成為統(tǒng)帥眾強(qiáng)盜的首領(lǐng)。社會的種種弊病和虛偽的宗教、庸人的市民,這一切都隨著湯姆·索亞的歷險(xiǎn)過程一一展現(xiàn),故事情節(jié)走伏跌宕,扣人心弦。馬克·吐溫對兒童心理的觀察精細(xì)入微,描寫合情合理。
閱讀文學(xué)名著學(xué)語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有注釋、部分書中還添加了精美插圖。
要學(xué)語言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來;對應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨,以解疑惑?br /> 讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
這本書里記載的冒險(xiǎn)故事絕大多數(shù)都在現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)生過,有一兩件是我的親身經(jīng)歷,其他的都是發(fā)生在我的同學(xué)們身上的故事。哈克·費(fèi)恩取材于生活,湯姆·索亞也是如此,只不過他并不是一個(gè)單獨(dú)的個(gè)體——我是把我認(rèn)識的三個(gè)男孩的特征綜合成這樣一個(gè)人物形象,用句建筑術(shù)語來說,他是個(gè)“組合建筑”。
書中提到的一些迷信都是在故事發(fā)生的年代——也就是三四十年前,在美國西部孩子和奴隸中間非常流行的。
盡管這本小說主要是為了娛樂小男孩和小女孩們,但我也希望大人們不要因?yàn)檫@個(gè)緣故就避而不看,因?yàn)槲疫試圖想讓那些成年人愉快地回憶起他們孩童時(shí)的事情,以及那時(shí)他們是怎么感受,怎么思考和怎么談話的,還有他們那時(shí)時(shí)不時(shí)熱衷的稀奇古怪的“事業(yè)”。
作者:(美國) 馬克·吐嗢 (Twain M.)
馬克·吐溫于1835年11月30日出生在美國密蘇里州佛羅里達(dá)的鄉(xiāng)村的貧窮律師家庭。他是家中7個(gè)小孩的第6個(gè)小孩。他只有兩個(gè)兄弟姊妹可以在童年過后幸存下來,他的那兩個(gè)兄弟姊妹就是哥哥奧利安·克列門斯(Orion Clemens)(1825年7月17日 1897年12月11日)和姊姊帕梅拉(Pamela)(1827年9月19日 1904年8月31日)。他的父親是當(dāng)?shù)氐穆蓭煟杖胛⒈,家境拮?jù)。小塞繆爾上學(xué)時(shí)就不得不打工。他十二歲那年父親去世,從此開始了獨(dú)立的勞動生活,先在印刷所學(xué)徒,當(dāng)過送報(bào)人和排字工,后來又在密西西比河上當(dāng)水手和舵手。兒時(shí)生活的貧窮和長期的勞動生涯,不但為他以后的文學(xué)創(chuàng)作累積了素材,更鑄就了一顆正義的心。他的母親瑪格麗特(Margaret)在他四歲時(shí)死去,而他的哥哥本杰明(Benjamin)(1832年6月8日 1842年5月12日)在三年后亦死去了。他的另一個(gè)哥哥Pleasant(1828年 1829年)只活到吐溫出生前三個(gè)月。繼這班年齡較馬克·吐溫大的兄弟姊妹之后,吐溫又有一個(gè)弟弟亨利·克列門斯(Henry Clemens)(1838年7月13日 1858年6月21日)。在吐溫4歲時(shí),他們一家遷往密蘇里州漢尼拔(Hannibal)的一個(gè)密西西比河的港市,而這就成為了他后來的著作《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》和《頑童流浪記》中圣彼得堡的城市的靈感。 那時(shí),密蘇里州是聯(lián)邦的奴隸州,而年輕的吐溫開始了解奴隸制,這成為了往后在他的歷險(xiǎn)小說中的主題! ●R克·吐溫是色盲的,而這激起了他在社交圈子的詼諧玩笑。1847年3月,當(dāng)吐溫11歲時(shí),他的父親死于肺炎。接著的那一年,他成為一名印刷學(xué)徒。1851年,他成為一名排字工人,也有投稿,并開始給他哥哥奧利安創(chuàng)辦的《漢尼拔雜志》(Hannibal Journal)寫草稿。在他18歲時(shí),他離開漢尼拔并在紐約市、費(fèi)城、圣路易和辛辛那提市都當(dāng)過印刷工人。22歲時(shí),吐溫回到密蘇里州。在下密西西比河到紐奧良的旅途中,輪船的領(lǐng)航員“碧士比”要吐溫終身成為輪船領(lǐng)航員,而這職業(yè)是當(dāng)時(shí)全美國薪資第三高的職業(yè),每月250美元(等于現(xiàn)在的155,000美元/每年)! ∮捎谀菚r(shí)的輪船是由很易燃的木材建造,因此在晚間亦不可以開燈。領(lǐng)航員需要對不斷改變的河流有豐富的認(rèn)識,因而可以避開河岸成百的港口和植林地。吐溫在他得到領(lǐng)航員執(zhí)照(1859年)之前花了2年多一絲不茍地研究了密西西比河的2000米。在得到執(zhí)照前的訓(xùn)練期間,吐溫說服他的弟弟亨利·克列門斯與他在密西西比河上工作。亨利死于1858年6月21日
序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
結(jié)束語