《蘇珊·桑塔格:大西洋兩側(cè)最智慧的人》是桑塔格的生平傳記,旨在再現(xiàn)一個(gè)知識(shí)界偶像的輝煌人生,并試圖還原桑塔格作為普通人的喜怒哀樂。桑塔格一生涉獵廣泛,她寫小說、散文、札記、劇本、評(píng)論,演電影,執(zhí)導(dǎo)電影、戲劇等,是美國當(dāng)代文壇甚至世界當(dāng)代文壇無法回避的名字。本書從桑塔格的作品入手,既向讀者介紹了桑塔格的重要作品,又從側(cè)面反映了她曲折而輝煌的人生經(jīng)歷:早慧的童年、彷徨猶疑的少年時(shí)代、積極進(jìn)取的求學(xué)時(shí)代、筆耕不輟的中年時(shí)代,飽受病痛的晚年。通過本書,讀者既能從大體上對(duì)桑塔格的作品有初步的認(rèn)識(shí),又能對(duì)這樣一位偉大的文壇女性的人生經(jīng)歷有切身的體會(huì),甚而對(duì)20世紀(jì)文壇女性文學(xué)的發(fā)展有所了解。 ?
桑塔格的著作改變了世界的女性 ———婦女全國圖書協(xié)會(huì)
何為女性天才?女性創(chuàng)造力?女性文化?女性力量?
傳統(tǒng)社會(huì)中,女性的生存壓力、社會(huì)地位、物質(zhì)生活、精神文化各方面對(duì)女性生命的影響。她們的脆弱與無力,勇敢與堅(jiān)持,成就與光芒在這里呈現(xiàn)。
這些影響了人類歷史與思想進(jìn)程的偉大天才女性的生命、思想與言詞,必然會(huì)為我們提供了新的精神養(yǎng)料與理想標(biāo)桿。
姚君偉推薦序
6月1日,華中科技大學(xué)出版社策劃編輯薛蒂女士給我發(fā)來郵件,說他們社策劃的“女性天才:生命、思想與言詞”系列叢書中,柯英執(zhí)筆的《蘇珊·桑塔格:大西洋兩側(cè)最智慧的人》已完稿,并接近編校尾聲。薛蒂女士同時(shí)附上了書稿校樣,并熱情邀請(qǐng)我為這本書寫序。
得知柯英的書稿即將出版的好消息,我非常高興。高興是因?yàn)槲以L問過桑塔格,和她的家人、助手也很熟悉,自2003年至今,我獨(dú)立翻譯9部桑塔格的著作和傳記,去年開始譯桑塔格的獨(dú)子大衛(wèi)·里夫授權(quán)的桑塔格傳(該傳獲2020年普利策獎(jiǎng)),所以,對(duì)所有與桑塔格有關(guān)的書籍,我都極有好感,也感到親切。至于寫序,我覺得自己還不太夠資格,如果說我對(duì)桑塔格有什么研究的話,那充其量不過是為翻譯桑塔格做過些必要的準(zhǔn)備,距離純粹的學(xué)術(shù)研究還很遠(yuǎn)。當(dāng)然,寫序讓我有機(jī)會(huì)閱讀柯英這部近500頁的書稿,而這事我喜歡!
看完柯英的這本書,我認(rèn)為它有許多特色和亮點(diǎn)。首先,這是一部開創(chuàng)之作。我們知道,國外特別是美國除了桑塔格研究,在桑塔格傳記寫作領(lǐng)域,已然取得豐碩的成果。早在桑塔格生前,美國傳記作家卡爾·羅利森、莉薩·帕多克夫婦就出版了國際上第一本桑塔格傳;新世紀(jì)以降,德國和英國也相繼出版了桑塔格的傳記。這些作品在中國也大多推出了中文版,僅在2018年,中國就出版了三本桑塔格傳記譯本,另有作為頭條收入《暮色將至:偉大作家的最后時(shí)刻》的《蘇珊·桑塔格》。此外,2004年底桑塔格去世之后,大衛(wèi)·里夫和桑塔格第一次患癌后聘請(qǐng)的助手西格麗德·努涅斯寫的兩本回憶錄,也都有了中文版。與此形成殘酷對(duì)照的是,盡管桑塔格1985年就進(jìn)入中國讀者的視野,迄今快35年過去了,但截至2019年,我們還一直看不到由中國學(xué)者或作家寫出的桑塔格傳記,遑論桑塔格評(píng)傳?現(xiàn)在好了,我們終于盼來了中國首部桑塔格評(píng)傳!在我這個(gè)桑塔格“鐵粉”看來,這不啻為中國桑塔格研究史、出版史上的一個(gè)里程碑。
柯英在學(xué)術(shù)界第一次以“智慧”這根“紅線”成功串起桑塔格整個(gè)生平與創(chuàng)作之珠。我認(rèn)為,柯英這個(gè)把握是精準(zhǔn)的。我們現(xiàn)在想起桑塔格,當(dāng)然會(huì)想到她的光彩照人的美貌,但是,她一輩子鑄就的成功,依憑的主要還是她的智慧。別的不說,她14歲記的一則日記里就說她相信“人與人之間唯一的區(qū)別在于智力”;她的中學(xué)同學(xué)回憶起桑塔格來,還是一臉的羨慕嫉妒,說桑塔格“眸子里流露出超常的智慧……精致的雙唇隨時(shí)準(zhǔn)備張開,娓娓道出一套又一套思想,這既讓我著迷,又讓我憤慨”。我們從她的《反對(duì)闡釋》《關(guān)于“坎普”的札記》《論攝影》《作為疾病的隱喻》等目光敏銳、見解獨(dú)到、文筆犀利的批評(píng)文章中,不難發(fā)現(xiàn)桑塔格那洋溢其中的智慧光芒。無怪乎1987年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主約瑟夫·布羅斯基在回答《巴黎訪談》記者的問題,說到他稱頌的在世人物時(shí),他會(huì)說“作為作家,我個(gè)人相當(dāng)推崇的人物,蘇珊·桑塔格便是其中的一位。她在大西洋兩側(cè)是最具智慧的人物,別人論點(diǎn)的終點(diǎn)恰恰是她的起點(diǎn)”;他說,他在現(xiàn)代文學(xué)中找不到可與她同日而語的精神音樂?掠⒄J(rèn)同布羅斯基這一評(píng)價(jià),并將它用作標(biāo)題,統(tǒng)領(lǐng)全書。
其次,我認(rèn)為柯英完成的桑塔格評(píng)傳也是一部研究之作?掠⑹侵袊钤缫慌芯可K竦膶W(xué)者之一。她的桑塔格研究始于2007年。圖書館里一次偶遇之后,是十余年的朝夕相處和鍥而不舍。她讀博期間就拿下國家基金項(xiàng)目;2013年6月順利通過博士論文答辯;后又逐夢(mèng)藤校,在美國賓夕法尼亞大學(xué)英文系做博士后;2018年,柯英的博士論文經(jīng)修改,以《存在主義視閾中的蘇珊·桑塔格創(chuàng)作研究》為書名由上海交通大學(xué)出版社出版;2019年,她的國家社科基金項(xiàng)目結(jié)題成果《景觀社會(huì)的思想者:蘇珊·桑塔格視覺藝術(shù)文論研究》由南京大學(xué)出版社出版;同年,柯英翻譯的《解析蘇珊·桑塔格〈論攝影〉》由上海外語教育出版社收入“世界思想寶庫鑰匙叢書”出版。這么多年來,柯英帶著誠意,全心投入桑塔格研究,從桑塔格的小說、劇本到她的論文,從文學(xué)到其他藝術(shù)樣式,從文藝生產(chǎn)到社會(huì)活動(dòng),她對(duì)桑塔格做出了全面而深入的研究,并在《外國文學(xué)評(píng)論》《當(dāng)代外國文學(xué)》等權(quán)威刊物發(fā)表30余篇論文。凡此,均為柯英2018年接受為桑塔格立傳的邀請(qǐng),而后圓滿完成這一大工程,打下了牢固的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)。
了解桑塔格的人,一定知道桑塔格小時(shí)候就是個(gè)典型的“天才少女”。我們現(xiàn)在瀏覽桑塔格的日記第一卷《重生》,就能看到她到底有多么早慧,會(huì)發(fā)現(xiàn)究竟有多少書名、人名、樂曲名、電影名、單詞表密布其間。她讀書之早、讀書之多,令人震驚!這時(shí)的桑塔格生命中的核心內(nèi)容就是不顧一切地去經(jīng)歷,如饑似渴地去閱讀,竭盡全力地去理解。正因?yàn)槿绱,桑塔格在中學(xué)與同學(xué)們辯論時(shí),才會(huì)以一句“正如T. S.艾略特所說的那樣”,直接將對(duì)方駁倒。由此不難想象,柯英此番撰寫桑塔格評(píng)傳,她的閱讀量該有多大!雖然柯英熟悉桑塔格的著作,不過,之前的閱讀也許是更專題性的,而這次面對(duì)的是桑塔格全部的作品,包括國內(nèi)外學(xué)術(shù)界極少涉及的兩個(gè)電影腳本《食人生番二重奏》《卡爾兄弟》。我們看到的是面前擺著的這部書稿,看不到的是其背后陡增的、巨大的閱讀量。我猜想,柯英為寫這本書,恐怕也會(huì)像桑塔格當(dāng)年那樣拼,“一天只有24小時(shí),但我試著以48小時(shí)來對(duì)待它”。
通讀這本桑塔格評(píng)傳,我發(fā)現(xiàn)柯英是下功夫了。因?yàn)槭菫樽骷覍懺u(píng)傳,其重點(diǎn)在于展示作為一個(gè)作家的人,需要展示其作為一個(gè)作家的成長和發(fā)展歷程,柯英便在書里將桑塔格的著作貫通起來,進(jìn)行整體觀照。于是,我們看到柯英考證出桑塔格前夫菲利普·里夫的專著著作權(quán)的真相,看到桑塔格全部作品里討論的安托南·阿爾托著述,以及他的“殘酷戲劇”理念的來龍去脈,看到桑塔格第一個(gè)女性伴侶哈麗雅特·索姆斯的日記里的她,看到桑塔格長篇小說處女作《恩主》與她的名文《關(guān)于“坎普”的札記》之間的關(guān)聯(lián),也看到桑塔格得知她在哈佛讀碩期間的好友蘇珊·陶布斯跳海自殺噩耗后的痛苦,以及1970年桑塔格在出版《食人生番二重奏》時(shí)將它獻(xiàn)給和她同名的蘇珊,還將蘇珊·陶布斯寫進(jìn)她最有影響的短篇小說之一《心問》的情況。舉這些例子,我是想說明,這部桑塔格評(píng)傳顯然具有相當(dāng)強(qiáng)的研究性,書中的“評(píng)”隨處可見,“評(píng)”遠(yuǎn)多于“傳”?掠(duì)桑塔格的小說、電影腳本,對(duì)她的文論集子里的文章幾乎逐篇所做的介紹和分析,均有益于我們?nèi)ゾ唧w了解和把握這些作品的特征,客觀上也必將推動(dòng)中國的桑塔格研究。
最后,我特別想說的是,柯英撰寫的桑塔格評(píng)傳還是一部可讀之作。2018年3月,薛蒂女士通過南京師范大學(xué)文學(xué)院楊莉馨教授約我寫一本蘇珊·桑塔格傳。我因?yàn)楫?dāng)時(shí)手頭正忙,只好非常抱歉地婉拒了她們的美意,同時(shí)推薦柯英作為作者。我看好柯英,主要發(fā)現(xiàn)她不僅喜愛桑塔格其人其作,研究能力強(qiáng),而且因?yàn)槲覅⒓舆^她的博士論文答辯,之后七八年間又一直讀到她的桑塔格研究論文和專著,感覺她中文語感極好,完全具備創(chuàng)作能力。這在目前不少文科師生當(dāng)中是難得的。我們現(xiàn)在看得更多的往往是歐式論文、論著,甚至發(fā)現(xiàn)有些文學(xué)博士都寫不出像樣的文章,而淪落到只會(huì)玩弄幾個(gè)很可能連他們本人都不大明白的概念和術(shù)語,或者只有他們的小圈子里才明白的“學(xué)術(shù)黑話”的地步。
閱讀柯英的這部書稿,我感覺她能夠在不失學(xué)術(shù)性的同時(shí),以暢達(dá)的語言,將蘇珊·桑塔格這位偶像級(jí)作家的全貌呈現(xiàn)在中國讀者面前,表達(dá)上毫無歐式論文的佶屈聱牙或受翻譯的影響文字難免拗口的現(xiàn)象。試舉一例,“1993年4月,波黑戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)進(jìn)行一年了,在人們的驚愕中,花甲之年的桑塔格抵達(dá)了正處于戰(zhàn)爭(zhēng)之火中損毀嚴(yán)重的薩拉熱窩,母子倆在槍林彈雨中相見。桑塔格待了兩周,目睹了戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖:走在大街上,人們隨時(shí)都可能會(huì)被狙擊手放的冷槍射殺,穿過一條馬路,也許就是生死瞬間。”全書這樣干凈、生動(dòng)而富有節(jié)奏感的文字比比皆是,無疑增加了這本蘇珊·桑塔格評(píng)傳的可讀性。
柯英的《蘇珊·桑塔格:大西洋兩側(cè)最智慧的人》我先讀為快。實(shí)際上,除了它的開創(chuàng)性、研究性和可讀性,這部書稿可圈可點(diǎn)處還有很多,以上僅擇要談點(diǎn)讀后感。柯英說過蘇珊·桑塔格曾是一個(gè)讓她“每天醒來都會(huì)不寒而栗的名字”。對(duì)柯英的話,做過有挑戰(zhàn)性的課題的人想必都會(huì)有同感吧。我想說:“不經(jīng)歷折磨,怎么有懂得?”看完面前的中國第一部蘇珊·桑塔格評(píng)傳,我可以很有把握地說:柯英懂桑塔格;在中國,關(guān)于桑塔格,你一定要讀柯英。
是為序。
柯英,蘇州科技大學(xué)外國語學(xué)院教授,蘇州大學(xué)文學(xué)博士,美國賓夕法尼亞大學(xué)英文系博士后,江蘇省高校“青藍(lán)工程”優(yōu)秀青年骨干教師(2014)和中青年學(xué)術(shù)帶頭人(2017)。研究興趣為20世紀(jì)英語文學(xué)(美國文學(xué)、澳大利亞文學(xué))和視覺藝術(shù)文化,近十年主要從事美國作家、文藝批評(píng)家蘇珊?桑塔格研究。在《外國文學(xué)評(píng)論》《國外文學(xué)》《當(dāng)代外國文學(xué)》《戲。ㄖ醒霊騽W(xué)院學(xué)報(bào))》《北京電影學(xué)院學(xué)報(bào)》《北京舞蹈學(xué)院學(xué)報(bào)》等刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,出版專著2部,譯著1部,主持并完成國家社科基金、江蘇省社科基金等項(xiàng)目多項(xiàng),目前正主持教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目1項(xiàng)。
目 錄Contents
第一章 小軀殼里的大囚徒(1933—1944)
第二章 重獲新生的少女(1945—1950)
第三章 波士頓圍城里的迷途過客(1951—1957)
第四章 尋夢(mèng)歐洲的文學(xué)美人(1957—1958)
第五章 驚艷紐約的坎普女王(1959—1969)
第六章 光影浮動(dòng)中的銀屏新手(1969—1974)
第七章 思考影像的抗癌斗士(1975—1978)
第八章 土星氣質(zhì)的短篇小說家(1978—1989)
第九章 重拾創(chuàng)作激情的小說家(1989—2000)
第十章 永不沉默的沉默者(2001—2004)
蘇珊·桑塔格生平大事記
蘇珊·桑塔格著作年表
后記(2001—2004)
蘇珊·桑塔格生平大事記
蘇珊·桑塔格著作年表
后記