關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

互文性:《三國演義》多個英譯本研究/外教社博學(xué)文庫

互文性:《三國演義》多個英譯本研究/外教社博學(xué)文庫

定  價:26 元

叢書名:外教社博學(xué)文庫

        

  • 作者:彭文青 著
  • 出版時間:2019/5/1
  • ISBN:9787544657761
  • 出 版 社:上海外語教育出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:32開
9
7
6
8
5
7
7
5
7
4
6
4
1
  《互文性:<三國演義>多個英譯本研究/外教社博學(xué)文庫》將《三國演義》三十個英譯本、相應(yīng)的副文本與其他相關(guān)西方作品等納入一個完整全面的網(wǎng)絡(luò)體系,以互文性理論為依據(jù)和基礎(chǔ),以傳統(tǒng)的文本分析方法為主,將歷時與共時研究方法相結(jié)合,借助計算機(jī)輔助文本分析軟件,從影響、引用、平行、變形這四個維度討論了譯本與原本之間、譯本之間錯綜復(fù)雜的互文關(guān)系。《互文性:<三國演義>多個英譯本研究/外教社博學(xué)文庫》在一定程度上彌補了學(xué)界對《三國演義》早期英文節(jié)譯本研究的匱乏,并對互文性理論本身作了延展性思考,進(jìn)一步豐富了互文關(guān)系的類型、層次與維度。同時,《互文性:<三國演義>多個英譯本研究/外教社博學(xué)文庫》對中國古典文學(xué)譯介與中國文化走出去也有相當(dāng)?shù)闹妗?
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容