這本《古跡尋蹤日歷》(自助版),脫胎于上海辭書出版社出版的《中國文化史跡》中文全譯本。
《中國文化史跡》(日文初版書名為《支那文化史跡》)共十二卷,是一部以圖片為主,全面系統(tǒng)地介紹中國百年前有代表性的建筑、宗教、藝術等文化史跡的著作。這部由日本學者常盤大定、關野貞編撰的巨著,是日本學界對近代中國系統(tǒng)調(diào)查的圖像資料中最有影響力的成果。中文全譯本由復旦大學文史研究院主持編纂,上海辭書出版社于2017年12月、2018年11月先后推出“典藏版”和“精裝版”。
為了讓更多讀者能夠欣賞到這批珍貴資料,在中文全譯本主編李星明研究員的主持下,從《中國文化史跡》所收近3000張珍貴歷史圖片中再次精選出約400張圖片,包括照片,也包括當時繪制的建筑結構、地形地貌的線描圖,編就這部《古跡尋蹤日歷》(自助版)。
日本學者常盤大定和關野貞實際考察的古跡,分布在如今的18個省和直轄市。經(jīng)過梳理之后,確定《古跡尋蹤日歷》(自助版)排列順序一是按照如今的地名和行政歸屬,二是按照如今普遍采用的省區(qū)排序,即華北地區(qū)(北京、天津、河北、山西),華東地區(qū)(上海、江蘇、浙江、安徽、福建、江西、山東),華中地區(qū)(河南、湖北、湖南),華南地區(qū)(廣東),西南地區(qū)(重慶、四川),西北地區(qū)(陜西、甘肅)。如此,讀者可以比較系統(tǒng)地尋蹤我國中東部地區(qū)為主的各處古跡。
景以文彰。文化遺跡傳承文明,記錄歷史,述說滄桑。每一處古跡,都配有“歷史定格”與“重訪手記”兩段文字(引自或改編自《中國文化史跡》中文全譯本之《踏查校記》及《解說》,本書的地名一般遵從原著)。“歷史定格”描寫每一處古跡百年前的來龍去脈,“重訪手記”則展現(xiàn)了這些古跡在這百年間歷經(jīng)戰(zhàn)爭摧殘、風雨剝蝕、人為損壞后的樣貌,讓讀者通過中國文化遺跡的“定格”,來更加真切地感知中華文明的精粹。
同時,書法家鄧明創(chuàng)作的二十四節(jié)氣古詩書法和篆刻家潘方爾所作的節(jié)令名篆刻,與全書百年老照片意境相得益彰,盡顯中華古跡文化之美。
自助版日歷,是我們率先嘗試的一種形式,為讀者參與尋蹤增加了靈活性、互動性和趣味性。一年365天,能隨時開始,可攜帶尋蹤,便記錄收藏,宜饋贈親友。
歷史定格,珍貴古跡留影;重訪手記,穿越時光尋舊;節(jié)氣物候,古詩書法大賞;你的日歷,時間由你圈定。
今天起,自助的陣營里再添新成員。《古跡尋蹤日歷(自助版)》來了!
我們設計了日歷的功能,提供五年的年歷,以及五年的二十四節(jié)氣的時間點。自助日歷可以按需圈定,需要你的參與。
一是靈活性。五年里任意一天都可以隨時開始尋蹤,任意一天都可以暫;蛑貑ⅲ耆`活。
二是互動性。每一天的日期,包括幾月幾日星期幾,讀者自己圈定。
三是趣味性。可以攜帶這本自助日歷去古跡現(xiàn)場尋蹤,按照原圖拍攝角度重新拍照對比,觀察百年變化;也可以按照書中描述,在家神游。
四是多用性。可以將此當作日歷,也可以當作記事本,或者就當一本小型的畫冊來閱讀,也不失為一件美事。
自助日歷這種全新形式,希望得到您的喜歡。吃過自助餐的朋友,和沒吃過自助餐的朋友,都可以來一本“自助日歷”。
——自助,真的會讓人上癮嗎?
序:走近歷史文化史跡
李星明
兩千多年來,古老而神秘的東方一直吸引著世界的目光。清末民初,來自歐美和日本的探險家、學者和旅游者,不畏艱辛,深入中國不同地區(qū)進行實地調(diào)查。他們發(fā)現(xiàn)中國境內(nèi)遺存的歷史文化遺跡,拍攝了許多珍貴的照片,撰寫了調(diào)查報告和研究著作,使這些史跡和文物進入世界的視野。
日本學者常盤大定(1870—1945)和關野貞(1867—1935),從 1906 年開始先后多次考察中國。他們所編著的十二卷《中國文化史跡》(日文初版書名為《支那文化史跡》),于 1939—1941 年由東京法藏館陸續(xù)出版,是研究中國歷史文化遺跡的重要著作。這部著作較為全面地反映中國文化史跡,不僅保留了中國東部和中部眾多重要文化史跡的豐富照片圖像資料,同時也是那個時期以溝通不同學科的方式闡釋中國歷史文化的代表之作。
經(jīng)歷百年的時代巨變,《中國文化史跡》所反映的史跡和文物,已經(jīng)有很大的變化,其中多數(shù)史跡和文物保存至今,但是也有相當部分由于各種人為或自然的因素,現(xiàn)在已經(jīng)不存,或者損壞,或者改變樣貌,使得書中的照片圖像已然成為保留這些史跡和文物物質(zhì)樣態(tài)的唯一材料,其珍貴性自不待言。
2014年起,在葛兆光先生的倡議下,復旦大學文史研究院與上海辭書出版社合作,一方面組織人員翻譯這套書的解說部分,另一方面對書中圖版所涉及的史跡和文物進行實地踏查,主要觀察史跡和文物的變化和存毀狀況,比較史跡百年前樣態(tài)與當今存留樣態(tài),并由我在此基礎上參閱相關史籍撰寫踏查校記。
2017 年起,上海辭書出版社相繼出版了《中國文化史跡》中文全譯本的“典藏版”和“精裝版”。
回望 20 世紀二三十年代中國文化遺跡的“定格”,可以更加真切地感知中華文明的精粹。如今,為了讓千千萬萬讀者都能夠分享這份珍貴的文化遺產(chǎn),我們精選了其中近 400 張圖照,并通過簡明的文字介紹與精心的編排設計,做成《古跡尋蹤日歷》(自助版)。這本日歷,既體現(xiàn)了傳承文化、精益求精的出版態(tài)度,又為讀者的日常生活提供了一道豐富的文化大餐。
李星明
研究員、復旦大學文史研究院副院長
寫于 2020 年 4 月18 日(國際古跡遺址日)
【主編】李星明:復旦大學文史研究院副院長,博士生導師。研究方向為中國藝術史及藝術考古。有專著和編著《唐代墓室壁畫研究》《中國陵墓雕塑全集?4?兩晉南北朝》《中國陵墓雕塑全集?1?史前至秦代》等。在漢唐藝術史方面有所建樹,并在該領域具有相當?shù)挠绊憽@^主編《中國文化史跡》(中文全譯本)后,再次執(zhí)編《古跡尋蹤日歷(自助版)》。
【改編】康橋:上海市語文學會會員、上海翻譯家協(xié)會會員。1985年起任教于上海大學文學院。曾出版專著、編著、譯著等幾十種。近年來編著《民俗掌故日歷2.0版》《古跡尋蹤日歷(自助版)》等。
使用說明
2021—2025 年歷表
序:走近歷史文化史跡
【華北】
北京
天津
河北
山西
【華東】
上海
江蘇
浙江
安徽
福建
江西
山東
【華中】
河南
湖北
湖南
【華南】
廣東
【西南】
重慶
四川
【西北】
陜西
甘肅
筆畫索引
編后記