150個偉大人物
66 種時代思潮
85 座?化遺產(chǎn)
6000+ 知識點
……
◎人物:與 150 位偉大的男人或女人的歷史性相遇。站在巨人的肩膀上感受時代的呼吸,站在鏡子面前看我們自己。
◎思潮:66 種文化思潮記錄人類的思想脈絡,它們是人類永恒的靈感之源,透過不同的哲學思想、精神信仰和藝術思潮尋找我們生活的意義。
◎建筑: 85 座見證歷史的紀念碑,85 座由智慧凝鑄而成的文化遺產(chǎn),已然超越了物質(zhì)形式成為人類精神的結晶,它們載著古老的聲音貫穿至今。
這不僅是一場簡單的求知之旅,更是一場和偉人的對話、一場和歷史的交流。
適讀人群 :企業(yè)管理者 ☆波顛阇利/尼采/奧古斯都/弗洛伊德/亞述巴尼拔/耆那教/超現(xiàn)實主義/伊壁鳩魯主義/阿育吠陀/顱骨勝地/帕特農(nóng)神廟/戴高樂/阿伯拉爾/奧卡姆的威廉/經(jīng)院哲學/托缽修會/阿爾罕布拉宮/托爾斯泰/東方主義……
☆你知道的和你不知道的,都在這里。
☆6000+知識點宅在書里,帶著你在四千年的人類文化中漫游 藝術家八卦、帝王軼事、思想家的心路歷程,在領略成就的同時,了解他們的生活。
透過文化故事看歷史,透過歷史看自己。
寫這本書其實是出于對世界的好奇,讓統(tǒng)一中國的秦始皇、法蘭西王后克洛蒂爾德、音樂家亨德爾、法國總統(tǒng)戴高樂,或者畫家讓?米歇爾·巴斯奇亞等人與我們結伴而行,共同探訪這個世界。我們會一起探索安東尼墻、多巴湖畔巴塔克人的居所的奧秘,也會重新發(fā)現(xiàn)圣德斐斯教堂、巴塞羅那的圣家堂的美。精神能理解,心也就能看見:這本書既可讓你閱讀,也可帶著你去感受;既可召喚你去幻想,又可牽引著你游走在不同思潮的道路上。我們贊同這樣的觀點——無論多么偉大的發(fā)現(xiàn),總會伴隨著想象力和幽默,以及夢想的影子。
按照時間或字母的順序閱讀這本書,你既能進入伯里克利的情人阿斯帕西婭的生活之中,還能去希臘參觀那些依照宏大的哲學與虔敬的信仰而建起的雄偉建筑。因此,可以將《文化極簡史:人物·思潮·建筑的故事》這本書視為一本工具書,它結構井然,對每一個時代均做了精確的研究,也可以把它視為一部穿越古典時代、中世紀、近代和當代的文化漫游指南。
每個偉大的時代均以“人物”開篇,他們都是重要的角色,聞名遐邇,飽受贊譽:“擁有好幾個靈魂”的貝多芬;不為人所知的圣喬治騎士,綽號黑莫扎特;還有武則天,中國第一位也是唯一的女性皇帝 …… 在這場“人物”盛宴中,無論偉大還是謙遜,仿佛都能映射出我們自己——他們的激情與我們一樣,他們的欲望和野心也并非完全異于常人。歷史故事像鏡子一樣映照出我們的希望和渴望 —跨過人類的種種境遇,大浪淘沙,留下英雄人物的光輝。我們在這些學者、藝術家、國王與王后,以及其他偉大的男人和女人身后追隨、學習、進步。
接著的“思潮”講述的是那些構想世界的方式。哲學的經(jīng)典著作,無論是亞里士多德學說還是存在主義,都與猶太啟蒙運動(又叫哈斯卡拉運動)、東方主義或看似毫不相關的藝術風潮有著千絲萬縷的聯(lián)系。而教義和理論則闡述了某種對待生命的態(tài)度或某種存在的方式。這部分內(nèi)容聚焦的是動蕩不定的思想,源于哲學、宗教、文學、經(jīng)濟、社會學、人類學等等。人類從來不會停止思考自身的本源、未來、死亡,F(xiàn)實世界始終都是如此的寬廣和復雜,人類會為身邊的神秘現(xiàn)象尋求答案,以此來應對恐懼。人類不斷質(zhì)疑,不斷地自我拷問,在這過程中一旦開始收獲蜂蜜,就再也不會停下釀制的腳步。
最后,就是“建筑”,建筑是經(jīng)歷了時間洗禮的物質(zhì)印記,從而成為我們的文化遺產(chǎn)!敖ㄖ币辉~的拉丁詞源為動詞,意為“回憶”,是指用來紀念某個事件的建筑物。如果是歷史上的建筑,就會得到精心的保存和維護,同理,我們在評價建筑的思想性和創(chuàng)造性時,也會考慮到人類曾經(jīng)為此所耗費的巨大精力 ——這些建筑都會在這一章節(jié)中占據(jù)一席之地。這些紀念物如同丟棄于時間小徑上的一粒粒小石子,有時彰顯的是某種變化和創(chuàng)新,有時精彩絕倫堪稱杰作。即便每個作品都獨一無二,但各種不同的文化表現(xiàn)形式仍然是彼此滲透的。這些成果無論是宏偉還是樸素,都是人類留給子孫后代的遺產(chǎn);這些智慧的表達形式,見證了人類的情感、技藝以及藝術天賦。
好了,現(xiàn)在讓我們一起踏上這條求知之路吧,祝大家旅途愉快!
弗洛朗斯 · 布勞恩斯坦(Florence Braunstein)文學博士,法國國家博物館特約講師。
讓-弗朗索瓦 · 佩潘(Jean-Fran??ois Pépin),歷史學和文學博士,商學院通識課程教授。
兩人常年致力于通識文化普及事業(yè),有超過 25 年的通識教育工作經(jīng)歷。合作著有《送給傻瓜的通識文化》(La Culture pour les nuls)、《1 公 斤 的 通 識 文 化》(1 kilo de culture générale )等書籍。
張?竝 :自由譯者,“傅雷翻譯獎”得主。法語譯著有《探求自由的古希臘》《論柏拉圖》等,英語譯注有《毒木圣經(jīng)》《遺忘》等。
前言
第一部分 古典時代
人物 004
思潮 138
建筑 202
第二部分 中世紀
人?物??264
思?潮??352
建?筑??392
第三部分 近代
人?物??444
思?潮??548
建?筑??598
第四部分 現(xiàn)代
人?物??646
思?潮??722
建?筑??774
附錄 插圖索引?818