有時(shí)只需一首詩(shī),我們就能找回對(duì)世界的初戀!稙槟阕x詩(shī)》這本書希望用聆聽、創(chuàng)作、分享的方式,給靈魂片刻自由,讓心靈回歸柔軟與真摯。將詩(shī)情畫意融入你的日常生活和漫漫人生,讓你發(fā)現(xiàn)美,感受美,享受美。
書中收錄的詩(shī)歌來自古今中外,它們都有一些共同的特質(zhì)——對(duì)生命智慧的思考、對(duì)自我深刻的追尋、對(duì)光明與美好的希冀,廣闊到家國(guó)情懷,細(xì)致到瑣碎紅塵,干凈如水,澄明如空,純凈如玉,動(dòng)容也罷、癡念也罷、頓悟也罷,都是詩(shī)人真切的體驗(yàn),是靈魂深處綻開的花,蘊(yùn)著暖暖的溫情。
這里打破了時(shí)間和空間的界限,既有享譽(yù)世界詩(shī)壇的偉大詩(shī)人普希金,又有深受讀者喜愛的中國(guó)詩(shī)人戴望舒;既有獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的東方大詩(shī)人泰戈?duì),又有家喻戶曉的西方大?shī)人葉芝;既有描寫中國(guó)古典之美的唐代詩(shī)人王維,也有筆尖有溫度的現(xiàn)代詩(shī)人林徽因????中國(guó)古典詩(shī)詞和現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌參考?xì)v代各大經(jīng)典版本,逐本溯源,逐字審校,確保文本的精準(zhǔn)性、完整性;外國(guó)經(jīng)典詩(shī)歌的翻譯,優(yōu)中選優(yōu),確保譯文的準(zhǔn)確性、流暢性、優(yōu)美性。為了保持作品的原貌,其中有個(gè)別用字和當(dāng)今現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法不統(tǒng)一的現(xiàn)象,我們都沒有做改動(dòng)。閱讀這些小詩(shī)是對(duì)疲憊心靈的凈化,哪怕只是少許,已彌足珍貴。
明亮似夜里的珍珠,溫暖像冬日的陽(yáng)光。讓這些雋永的字字句句伴你醒來在每一個(gè)詩(shī)意的早晨,在時(shí)光的漣漪里舞蹈,給浮躁世界安靜的力量,讓生活慢下來,讓心靈快活起來,聽聽風(fēng)吹,看看花開。