用朗朗上口的語言,為孩子們講他們Z想聽到的故事。
與很多希臘神話故事作品編排混亂、體系不明大不一樣。本書精選了希臘神話中有代表性的38篇,刪繁就簡,深入淺出。既保留了希臘神話的脈絡(luò),又刪除了一些對(duì)于兒童而言晦澀或不適的內(nèi)容,用淺顯直白的文字講述了其中的道理。本書以加州大學(xué)洛杉磯經(jīng)典藏書為底本,附29幅精美插圖,更適合孩子閱讀。
另附重要譯名對(duì)照表;中文譯名括注了英語單詞,記外國人名不頭疼!
首先,我欠希臘神話一個(gè)道歉。不開玩笑,我是真誠的,發(fā)自肺腑的。
至少,在翻譯這本書之前,希臘神話一直是被我邊緣化的一種文學(xué)形式。倒不是有什么偏見,而是覺得故事而已,大同小異。我有一個(gè)活潑可愛的兒子,小時(shí)候我也會(huì)給他讀一些故事,他大一些的時(shí)候,我也會(huì)給他推薦一些讀物,但希臘神話一直不在我的書單中。用當(dāng)下一句比較流行的話說,大概就是沒有眼緣吧。
為什么會(huì)這樣呢?是其中復(fù)雜的人物關(guān)系?拗口的人物名字?還是其中有些狗血的情節(jié)(例如各種復(fù)仇和暴力)?或許這些都是其中的原因。自己本身就沒有多少喜歡,就更不用說推薦給孩子了。
所幸遇到了這本《卡羅琳的希臘神話書》。之所以承接這本書的翻譯工作,吸引我的不是希臘神話的題材,而是作者卡羅琳·舍溫·貝利女士紐伯瑞獎(jiǎng)(Newbery Medal)得主的身份,還有她那深入人心的胡桃木小姐的故事。
因?yàn)閷?duì)希臘神話談不上討厭,所以也不排斥。翻譯工作按部就班地進(jìn)行,我對(duì)希臘神話的認(rèn)識(shí)一點(diǎn)點(diǎn)加深,原來的固執(zhí)觀點(diǎn)一點(diǎn)點(diǎn)被顛覆,F(xiàn)在我可以堅(jiān)定地說,希臘神話確實(shí)是人類歷史文明長河中的一塊瑰寶,只有用心去讀,才會(huì)慶幸自己沒有錯(cuò)過。
回到這本書本身,卡羅琳不愧是兒童文學(xué)的大師,她精選了希臘神話中有代表性的 38 篇,刪繁就簡,深入淺出。既保留了希臘神話的脈絡(luò),又刪除了一些對(duì)于兒童而言晦澀或不適的內(nèi)容,用淺顯直白的文字講述了其中的道理。我有一種如獲至寶的感覺,因?yàn)槲矣譃楹⒆诱业搅艘槐竞脮?/p>
說起希臘神話中的神,有人說他們是神化的人,有人說他們是人化的神。他們也有著喜怒哀樂,會(huì)嫉妒,也會(huì)惱羞成怒。這種代入感極強(qiáng)的表達(dá)形式,讓我們讀了故事,也看到了自己。
此外,希臘神話還是一種啟蒙,不管是文學(xué)、音樂、天文學(xué)還是哲學(xué)。讀希臘神話的孩子,或許會(huì)因?yàn)橐黄适露鴲凵蠈懽,或許會(huì)因?yàn)橐粋(gè)神而愛上一種樂器,或者會(huì)因?yàn)橐粋(gè)星座而迷上天文,或者因?yàn)轭D悟一個(gè)道理而成了一名哲學(xué)家。就像是過去的事可能沒人記得清一樣,未來的事兒誰又能說得定呢?但讀了這本希臘神話,起碼就多了一種可能性。
《卡羅琳的希臘神話書》是一本啟蒙書。它為孩子們打開一扇窗戶,起碼他們將來不會(huì)像我一樣,在這里因?yàn)椴铧c(diǎn)錯(cuò)過而一邊懊悔,一邊慶幸。它也為孩子們點(diǎn)亮一盞明燈,讓他們不管選擇哪條道路,心中都有著小小而堅(jiān)定的力量。
這是我的道歉書,也是一封邀請(qǐng)函,來吧,和我一起了解希臘神話!
侯旭明
2019 年 6 月 20 日
卡羅琳·舍溫·貝利,美國著名兒童文學(xué)作家。出生于美國紐約,在倫斯勒的哈得遜河鎮(zhèn)度過童年,后畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué)的師范學(xué)院。除了文學(xué)創(chuàng)作之外,也從事兒童閱讀和教學(xué)方面的研究工作,出版了大量的兒童故事作品以及如講故事的方法、教導(dǎo)兒童以及其他相關(guān)主題的作品。憑借作品《胡桃木小姐》獲得紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)金獎(jiǎng)。
侯旭明,武漢大學(xué)英國語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè),劍橋商務(wù)英語高級(jí)(BEC Higher),英語翻譯、自由撰稿人。著有譯作《忘記呼吸的小鎮(zhèn)》《沒有你的Z初42天》等,曾接受暢銷書《如何成為金牌自由翻譯》以及《信息時(shí)報(bào)》專訪,曾任期刊《中國纖檢》特約作者。
Chapter 1 神話的源起 001
Chapter 2 普羅米修斯捏黏土造人 006
Chapter 3 兒童的樂土 013
Chapter 4 巨人的隕落 023
Chapter 5 鐵匠伏爾甘 029
Chapter 6 俄里翁重見光明 037
Chapter 7 維納斯降落凡間 043
Chapter 8 迷宮通往哪里 051
Chapter 9 珀?duì)栃匏拐鞣Q? 058
Chapter 10 飛馬珀加索斯 067
Chapter 11 瑪爾斯的戰(zhàn)敗 073
Chapter 12 密涅瓦造城記 081
Chapter 13 字母表之王卡德摩斯 090
Chapter 14 密涅瓦織造的圖畫 096
Chapter 15 英雄和他的神仙教母 101
Chapter 16 俾格米侏儒 109
Chapter 17 豐收的號(hào)角 117
Chapter 18 青蛙們錯(cuò)過的神跡 122
Chapter 19 法厄同的戰(zhàn)車轟然駛過 130
Chapter 20 牧人阿波羅 139
Chapter 21 神從人愿 144
Chapter 22 雅辛托斯和風(fēng)信子 150
Chapter 23 彌達(dá)斯王失去雙耳 155
Chapter 24 墨丘利棄惡從善 161
Chapter 25 差使女孩的新裝 169
Chapter 26 走丟的普洛塞爾皮娜 176
Chapter 27 自食其果的莽夫 185
Chapter 28 阿卡狄亞的養(yǎng)蜂人 191
Chapter 29 波摩娜的果園 199
Chapter 30 普賽克夢圓奧林匹斯山 206
Chapter 31 墨蘭波斯與動(dòng)物朋友們 214
Chapter 32 女獵手變熊記 221
Chapter 33 格勞庫斯歷險(xiǎn)記 226
Chapter 34 伊阿宋尋找金羊毛 233
Chapter 35 美狄亞的回春術(shù) 238
Chapter 36 金蘋果引發(fā)的戰(zhàn)爭 243
Chapter 37 木馬屠城記 251
Chapter 38 獨(dú)眼巨人庫克羅普斯 257
Appendix I 重要人名對(duì)照表 264
Appendix II 重要地名對(duì)照表 274