《精講德語5000核心詞匯》專精于德語單詞學習,為作者多年一線教學經驗的總結,幫助快速突破德語單詞記憶的種種難題。全書精選德語核心詞匯5000余個,按字母順序編寫,檢索便捷。每個主單詞配中文釋義及例句,結合該單詞在各種考試中的考點及其近義詞、反義詞、形近詞、同根詞等設置“辨析”“聯(lián)想”“記憶”等板塊,詳解易錯點,實現詞匯量有效擴展。此外,“拓展”板塊收錄德語國家國情知識、民俗常識、俗語諺語等。本書可作為德語培訓、考前備考訓練書,也可作為德語單詞自學用書。
德語一線教師編寫,精選生活各領域高頻詞匯5000余個!中文釋義+地道例句詳解詞義,記憶+辨析+聯(lián)想+拓展4大板塊,緊跟新課標要求,高效擴充單詞量。適用于教學、工作和各類德語考試備考。例句助力,考點易錯點辨析,國情知識拓展,集中解決德語單詞記憶難題。
★詞匯全覆蓋
收錄5000余個德語高頻詞匯,覆蓋生活各個領域。所選單詞按照字母順序編寫,版面清晰,易于檢索。
★例句助力,夯實用法
每個主單詞結合與其相關的短語編寫例句,并于句中標注主單詞。句型多樣,地道實用,將單詞記憶與交流運用有機結合。
★單詞辨析,難點精講
針對主單詞的近義詞、反義詞、同根詞、形近詞等易混淆的難點,設置“辨析”板塊,集中對比講解,有效突破記憶障礙?偨Y歷年德語考試真題,詳解考察點和易錯點,記憶單詞的同時掌握使用方法。
★聯(lián)想拓展,擴充單詞量
設置“記憶”+“聯(lián)想”板塊,通過近義詞、反義詞、詞性轉換、高頻復合詞及陽性弱變化等現象對單詞進行補充,多種角度發(fā)散思維,舉一反三,有效擴充詞匯量。
★國情常識,開拓視野
添加德語國家國情知識、風俗習慣、俗語諺語等,緊跟新課標要求,內容生動準確、實用有趣,幫助學習者擺脫枯燥的記憶單詞模式。
前言
外語學習是一個經久不衰的話題,而在外語學習過程中,單詞記憶又是一個繞不開的難題。因而,外語學習者們常說“成也單詞,敗也單詞”。
如同幾何課程初始之時所學的“點動成線,線動成面,面動成體”,將其放置于外語學習中,則可被理解為“字母構成單詞,單詞構成句子,句子構成 文章”。作為德語學習者,我們知道德語的字母并不多,每個德語單詞是由不 同字母進行排列組合構成的。單從形式上來講,單詞的難易程度和其所含字母 的多少相關,這一點如同構成每個漢字所包含的筆劃,在此無須贅言。
有很多同學將外語學習的諸多不順甚至失敗歸結于單詞記憶問題,不少教 師也持類似觀點。在筆者看來,這話多有不妥。在多年教學過程中,筆者發(fā)現 很多同學僅僅是通過視覺這一感官來學習單詞,對他們而言,記下單詞的外形 和相應的漢語意思便萬事大吉。換言之,很多同學的單詞記憶僅僅是通過簡單的聽寫、默寫來完成的,殊不知這只是接觸了外語單詞記憶的皮毛。單詞通過 視覺進入大腦后,只是進入了短時記憶階段,要想長時記憶單詞,還需要經歷 一個反復記憶的過程。
然而在實際學習過程中,為數不少的同學在認真學習和復習單詞,甚至反復出聲朗讀和抄寫單詞后,記憶效果依舊不佳;亦有很多同學看到了某個單詞 后雖然能夠反應出詞義及用法,但是在知識輸出層面,如寫作和口語中仍無法 正確應用所學單詞,問題究竟出在哪里呢?
其實,單詞記憶需要經歷很多層面的過程。首先,記下單詞外形只是個開始,即最低層面。我們要明確一點——單詞并不是孤立存在的,它們要大量的 聚集并按照一定的順序排列在一起,才能構成具有內涵意義的文章,猶如磚瓦 和整幢建筑的關系一樣。第二,我們記下的單詞一定要在句子、文章或者口語 中運用,相當于“激活”單詞,激活的次數越多,單詞的記憶也就會越牢固。 打個比方,一個單詞好比一個點,我們“激活”它一次,就好比一條線穿過了 這個點,但是這是遠遠不夠的,這個點并不穩(wěn)定,此時需要多次“激活”它 們,從而讓更多的思維之線穿過這個點,最終讓這個點得以固定在我們的思維 當中。由此可見,在閱讀和口語中使用所學單詞是一種高階段的記憶模式。相 反,若將單詞記憶與實際運用割裂開來,那么即使進入了長期記憶的單詞也會 最終成為“化石”,靜靜躺在記憶的某個角落,直至被遺忘。
在此,筆者建議學習外語的同學切莫犯原則性錯誤,那就是拼命尋找學習 單詞的捷徑。如同偉大的發(fā)明家愛迪生所說的——天才實際上是由99%的汗水和 1%的靈感構成的,切不可沉迷于尋找那為數不多的靈感,因為記憶單詞最需要 的恰恰是99%的汗水。 本書是筆者多年教學經驗之總結,選出德語高頻詞匯5000個,按照字母順 序排列,單詞配有中文釋義、地道例句,相似內容的聯(lián)想及短語記憶,甚至拓 展等板塊,旨在幫助德語學習者找到單詞記憶的方法,在德語學習的道路上越 走越遠。 由于編者水平有限,不足之處在所難免,懇請德語界前輩和同行以及廣大 讀者不吝賜教與指正。
張穆 2020年2月7日于太原
張穆,男,2003年考入西安外國語大學德語系,2007年自西安外國語大學日耳曼語言文學專業(yè)畢業(yè)后在太原市外國語學校工作至今,擔任初一至高三各個學段的德語教學工作。2014年開始編著《德語實踐語法》并于2015年由外語教學與研究出版社出版;2015年底參加引進版《巴西葡萄牙語教程》的學生用書及練習參考答案等書的翻譯項目,已于2018年由上海外語教育出版社出版;2016年參與上海外語教育出版社圖書引進翻譯項目,個人翻譯作品《圖解德語語法》《圖解英語語法》《圖解法語語法》《圖解意大利與語法》及《圖解西班牙語語法》,上述作品于2019年由上海外語教育出版社出版;2018年參加同濟大學德國名著《少年維特之煩惱》解讀項目,已由同濟大學出版社出版。
馬艷,自2007年9月在山西省太原市外國語學校擔任德語教師一職至今,曾擔任初一到高三年級德語教學任務,積極參加德國國外教育司和歌德學院組織的德語教師培訓,獲益匪淺。多次輔導學生參加全國中學生德語奧林匹克競賽、全國青少年德語辯論賽、全國中學生德語作文大賽等,獲得優(yōu)異成績。
目錄
A……………………………………………………1
B……………………………………………………60
C……………………………………………………113
D……………………………………………………118
E……………………………………………………143
F……………………………………………………188
G……………………………………………………214
H……………………………………………………249
I……………………………………………………271
J……………………………………………………283
K……………………………………………………289
L……………………………………………………325
M……………………………………………………344
N……………………………………………………373
O……………………………………………………389
P……………………………………………………399
Q……………………………………………………425
R……………………………………………………427
S……………………………………………………449
T……………………………………………………519
U……………………………………………………541
V……………………………………………………560
W……………………………………………………596
Y……………………………………………………620
Z……………………………………………………621