《天工開物》是明代雜家宋應(yīng)星獨立完成的百科類著述,分上中下三卷,十八章,約10萬字,涉及30多個行業(yè),記錄分析了130余項生產(chǎn)技術(shù)的情況。這是一部對農(nóng)業(yè)、手工藝、工業(yè)技術(shù)、生物化學(xué)等民生日用都有濟世之功的著作;同時也是一部關(guān)于古代造物與設(shè)計研究之書,是研究技術(shù)與藝術(shù)、工藝與設(shè)計之間的橋梁,是東方設(shè)計學(xué)的樸素起源之書。
《天工開物》(崇禎刊本,涉園重刊)中原有123幅插圖,和相關(guān)文字一一對照,真實準確地記錄了當(dāng)時的生產(chǎn)發(fā)展狀況。《天工開物圖說》對宋應(yīng)星原作進行了必要的注釋說明,以方便讀者理解原作,又甄選數(shù)百幅相關(guān)圖片并配文作補充說明,從而使讀者對中國傳統(tǒng)工藝的了解更加形象、真實。
總 序
杭 間
十七年前,我獲得了國家社科基金藝術(shù)學(xué)項目的資助,開展“中國藝術(shù)設(shè)計的歷史與理論”研究,這大約是國家社科基金最初支持設(shè)計學(xué)研究的項目之一;當(dāng)時想得很多,希望古今中外的問題都有所涉略,因此,重新梳理中國古代物質(zhì)文化經(jīng)典就成為必須。這時候的學(xué)界,對物質(zhì)文化的研究早有人開展,除了考古學(xué)界,鄭振鐸先生、沈從文先生、孫機先生等幾代文博學(xué)者,也各有建樹,成就斐然。但是在設(shè)計學(xué)界,除了田自秉先生、張道一先生較早開始關(guān)注先秦諸子中的工藝觀以外,整體還缺少系統(tǒng)的整理和研究。
這就成為我編這套書的出發(fā)點,我希望在充分繼承前輩學(xué)人成果的基礎(chǔ)上,首要考慮如何從當(dāng)代設(shè)計發(fā)展“認識”的角度,對這些經(jīng)典文本展開解讀。傳統(tǒng)工藝問題,在中國古代社會格局中有特殊性,儒道互補思想影響下的中國文化傳統(tǒng)中,除《考工記》列為齊國的“官書”外,其他與工藝有關(guān)的著述,多不入主流文化流傳,而被視為三教九流之末的“鄙事”,因此許多工藝著作,或流于技術(shù)記載,或附會其他,有相當(dāng)多的與工藝有關(guān)的論著,沒有獨立的表述形式,多散見在筆記、野史或其他敘述的片段之中。這就帶來一個最初的問題,在浩瀚的各類傳統(tǒng)典籍中,如何認定“古代物質(zhì)文化經(jīng)典”?尤其是“物質(zhì)文化”(Material Culture)近年來有成為文化研究顯學(xué)之勢,許多社會學(xué)家、文化人類學(xué)者涉足區(qū)域、民族的衣食住行研究,都從“物質(zhì)文化”的角度切入,例如柯律格對明代文人生活的研究,金耀基、喬健等的民族學(xué)和文化人類學(xué)研究等;這時候還有一個問題需要特別指出,這就是“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的概念隨著聯(lián)合國教科文組織的推進,也逐漸開始進入中國的媒體語言,但在設(shè)計學(xué)界,卻受到冷落,“傳統(tǒng)工藝”“民間工藝”等概念,被認為比“非物質(zhì)”更適合中國表述,因此,確立“物質(zhì)文化”與中國設(shè)計學(xué)“術(shù)”的層面的聯(lián)系,也是選本定義的重要所在。
其實,在中國歷史的文化傳統(tǒng)中,有一條重生活、重情趣的或隱或顯的傳統(tǒng),李漁的朋友余懷當(dāng)年在《閑情偶寄》的前言中說:王道本乎人情,他歷數(shù)了中國歷史上一系列具有生活藝術(shù)情懷的人物與思想傳統(tǒng),如白居易、陶淵明、蘇東坡、韓愈等等,聯(lián)想傳統(tǒng)國家治理中的“實學(xué)”思想,給了我很大的啟發(fā),這就是中國文化傳統(tǒng)中的另外一面,從道家思想發(fā)展而來的重生活、重藝術(shù)、重意趣心性的源流。有了這個認識,物質(zhì)文化經(jīng)典的選擇就可以擴大視野,技術(shù)、生活、趣味,等等,均可開放收入,思想明確了,也就具有連續(xù)、系統(tǒng)的意義。
上述的立場決定了選本,但有了目標以后,如何編是一個關(guān)鍵。此前,一些著作的整理成果已經(jīng)在社會出版并廣為流傳,例如《考工記》《天工開物》《閑情偶寄》等,均已經(jīng)有多個注解的版本。當(dāng)然,它們都是以古代文獻整理或訓(xùn)詁的方式展開,對設(shè)計學(xué)的針對性較差。我希望可以從當(dāng)代設(shè)計的角度,古為今用,揭示傳統(tǒng)物質(zhì)文化能夠啟迪今天的精華。因此,我對參與編注者有三個要求:其一,繼承中國古代“注”的優(yōu)秀傳統(tǒng),“注”不僅僅是說明,還是一種創(chuàng)作,要站在今天對“設(shè)計”的認識前提下,解讀這些物質(zhì)經(jīng)典;其二,“注”作為解讀的方式,需要有“工具”,這就是文獻和圖像,而后者對于工藝的解讀尤其重要,器物、紋樣、技藝等,古代書籍版刻往往比較概念化,語焉不詳;為了使解讀建立在可靠的基礎(chǔ)上,解讀可以大膽設(shè)想、小心求證,但文獻和圖像的來源,必須來自1911年前的傳統(tǒng)社會,它們的“形式”必須是文獻、傳世文物和考古發(fā)現(xiàn),至于為何是1911年,我的考慮是通過封建制在清朝的覆滅,作為傳統(tǒng)生活形態(tài)的一次終結(jié),具有象征意義;其三,由于許多原著有關(guān)技藝的詞匯比較生僻,并且,技藝的專業(yè)性強,過去的一些古籍整理學(xué)者盡管對原文作了詳盡的考據(jù),但由于對技藝了解的完整度不夠,讀者仍然不得其要,因此有必要進行翻譯,對于讀者來說,這樣的翻譯是必要的,因為編注者懂技藝,使得他的翻譯能建立在整體完整的把握的基礎(chǔ)上。
正因為編選者都是專業(yè)出身,我要求他們扎實寫一篇“專論”用作導(dǎo)讀,除了對作者的生平、成書、印行后的流布及影響做出必要的介紹外,還要對原著的內(nèi)容展開研究,結(jié)合時代和社會變化,討論工藝與政治、技藝與生活、空間營造與美學(xué)等的關(guān)系,因此這篇文字的篇幅可以很長,是一篇獨立的論文。我還要求,需要關(guān)心同門類的著作的價值和與之關(guān)系,例如沈壽的《雪宧繡譜》,之前歷史上還有一些刺繡著述,如丁佩的《繡譜》,雖然沒有沈壽的綜合、影響大,但在刺繡的發(fā)展上,依然具有重要價值,由于叢書選本規(guī)模所限,不可能都列入,因此在概說里呈現(xiàn),可以讓讀者看到本領(lǐng)域?qū)W術(shù)的全貌。
如何從現(xiàn)代設(shè)計的角度去解讀這些古代文獻,是最有趣味的地方,也是最有難度的地方。這種解讀,體現(xiàn)了編注者宏富的視野,對技藝發(fā)展的深入的理解,對原文表達的準確的洞察,尤其是站在現(xiàn)代設(shè)計的角度,對古代的“巧思”做出獨特的分析,它不僅從選一張貼切的圖上面看出,也更多呈現(xiàn)在原文下面的“注”上,我注六經(jīng),六經(jīng)注我,重在把握的準確和貼切,好的注,會體現(xiàn)作者深厚的積累和功力,給原文以無限廣闊的延伸,所以我跟大家說,如有必要,“注”的篇幅可以很長,不受限制。當(dāng)然這部分最難,因人而異,也因此,這套叢書的編注各具角度和特色。由于設(shè)計學(xué)很年輕,物色作者很傷腦筋,一些有影響的研究家當(dāng)然是首選,但各種原因無法找到全部,我大膽用了文獻功底好的年輕人,當(dāng)時確實年輕,十七年以后,他們都已經(jīng)成為具有豐富建樹的中堅翹楚。
要特別提到的是山東畫報出版社的劉傳喜先生,他當(dāng)年是社長兼總編輯,這套書的選題,是我們在北京共同擬就的,傳喜社長有卓越的出版人的直覺,他對選題的偏愛使得決策迅速果斷;他還有設(shè)計師的書籍形態(tài)素養(yǎng),對這套叢書的樣貌展望準確到位。徐峙立女士當(dāng)年是年輕的編輯室主任,她也是這套書的早期策劃編輯,從開本、圖文關(guān)系、注解和翻譯的文風(fēng),以及概說的體例等等,都是重要的思想貢獻者。
這套書出版以來,除了受到設(shè)計界的好評外,還受到不少喜歡中國傳統(tǒng)文化讀者的喜愛,尤其是港澳臺等地的讀者,對此套叢書長期給予關(guān)注,詢問后續(xù)出版安排,而市面上也確實見不到這套叢書的新書了,有鑒于此,在徐峙立女士的推動下,重新推動此叢書的再版,除了更正初版明顯的錯誤外,還因為2018年我又獲得國家社科基金藝術(shù)學(xué)重大項目“中國傳統(tǒng)工藝的當(dāng)代價值研究”的立項支持,又開始了后續(xù)物質(zhì)文化經(jīng)典的編選和選注工作,并重新做了開本和書籍設(shè)計。
也借此機會,把當(dāng)年只談學(xué)術(shù)觀點的總序重寫,交代了叢書的來龍去脈。在過了十七年后,這樣做,頗具有歷史反思的意味,“圖說”這種樣式當(dāng)年非常流行,我們的構(gòu)思也不可免俗套用了流行的出版語言,但顯然這套叢書的“圖說”與當(dāng)年流行的圖說有很大的不同,它希望通過讀文讀圖建構(gòu)起當(dāng)代設(shè)計與古代物質(zhì)生活之間全方位的關(guān)系,“圖”不僅僅是形象的輔助,而更是一種解讀的“武器”,因而也是這套書能夠再版的生命力所在。對古代文獻的解讀仍然只是開始,這些著述之所以歷久常新,除了原著本身的價值外,還因為讀者從中看到了傳統(tǒng)生活未來的價值。
是為序。
2019年12月19日改定于北京