艾青是一位真正的詩人,這本詩集的編選,一方面以詩人的創(chuàng)作年輪為序,力求使讀者在閱讀中體會這首艾青的“時間之詩”,另一方面,在詩人的創(chuàng)作年輪上,選詩又不求數(shù)量的均勻。這些選詩,構(gòu)成了編者心目中的美學矩陣,期盼讀者能看到一位不同尋常的詩人。
經(jīng)典譯林版《艾青詩集》由南大名師傅元峰專為年輕讀者選編。這本詩集的編選,一方面以詩人的創(chuàng)作年輪為序,力求使讀者在閱讀中體會這首艾青的“時間之詩”,另一方面,在詩人的創(chuàng)作年輪上,選詩又不求數(shù)量的均勻。這些選詩,構(gòu)成了編者心目中的美學矩陣,期盼讀者能看到一位不同尋常的詩人。閱讀是一種遇合,是一種機緣。希望這本選集能夠替艾青詩作傳達神秘的詩歌能量。本版特別收錄艾青譯詩和《詩論》,立體呈現(xiàn)詩人對于詩歌藝術(shù)的思考。
做一個讀過艾青的人
——選編者的話
有一次,讀初中的孩子和我聊他在讀的“課外必讀書”《艾青詩選》,他向我抱怨,艾青的詩不好,讀不下去。
兒子所在的中學十分重視詩歌教育,教語文的李老師讓他們每周自選一首詩,朗讀錄音并上傳分享。這個活動整整堅持了三年,孩子們從中受益良多。初中畢業(yè)時,我回顧兒子的朗讀詩單,發(fā)現(xiàn)初中三年他雖讀好詩很多,竟沒有選讀一首艾青的詩。
艾青的詩,在很多孩子那里,已經(jīng)變成了不得不做的“作業(yè)”。他們喜歡很多別的詩人,比如弗羅斯特、里爾克、北島、顧城、海子等等,相較這些詩人的作品,艾青詩作并不晦澀難懂,但他們不是很喜歡。這使我感到擔憂并反思: 選家代為調(diào)配的名為“艾青”的精神食譜,是恰當?shù)膯?當下,年輕人與艾青的詩美有沒有趣味的隔膜?
我不想指責孩子們的閱讀。因為,文學閱讀,哪怕是zui日常、zui隨意的閱讀,也有其作為文明儀式的神圣感。因為,每一次閱讀,都是作家作品的一次再生,是一次跨時空的神奇心靈感應(yīng)。一位離世作家,既完成了作品,也完成了人生;但文學的魅力在于,正是閱讀(而非寫作),使這些暫時“完結(jié)”的作品與人生帶有永恒的懸念和生命力。當你讀艾青的時候,艾青和他的詩,重新在你的閱讀時間里活著;如果你真誠而投入地讀,艾青詩開放的詩美,將在那一刻附身于你的生命。
那么,在悠久而廣大的漢詩王國,一位帶著飽滿的赤子情懷,真正開始專注歌唱“北方”、“土地”和“光明”的詩人,他是怎樣活在當代閱讀中的,特別是那些已經(jīng)漸次疏遠了泥土芬芳的青少年的閱讀?如果我們讀新詩時,忽略或遺漏了艾青為母語和國族貢獻的“唯一特質(zhì)”,我們將錯失什么?
比如“北方”。在中國文學史上,這位生于南方的詩人,首次滿蘸現(xiàn)代意識,發(fā)現(xiàn)了“北方”。艾青的詩與蕭紅的小說,冷峻悲涼的苦難感懷與熱血柔腸的愛并行不悖,地之子的赤城和“生”與“在”的冷峻相融合,生成一種珍貴的北方詩學。缺骨少血的江南才子氣所形成的“風花雪月”的吟誦,在“新文學”誕生期就已經(jīng)被新詩嘗試的先驅(qū)者們質(zhì)疑,但直到馮至告別了20世紀20年代的《蛇》、戴望舒離開了孱弱的悲愁文士所盤桓的《雨巷》,直到艾青留法歸來,不斷將詩心匍匐在風陵渡和黃土坡,凝視北方曠野上連綿不絕的抗爭與生存,新詩這一文體才表述出豐滿的北方經(jīng)驗。
另如“土地”。今天,很多人更傾向于對大地采取草率的感受格式,或深陷“農(nóng)業(yè)”或“商業(yè)”模式的土地拜物教中不可自拔。他們可能很難領(lǐng)會,1938年二十八歲的艾青寫下《我愛這土地》時的情懷:“為什么我的眼里常含淚水?/因為我對這土地愛得深沉……”1998年,以反諷手法在小說中書寫故鄉(xiāng)的作家劉震云,戲仿了這一詩句:“為什么我的眼里常含著淚水?/是因為這玩笑開得過分!睆1938年的莊重寫作到1998年的反諷筆調(diào),六十年之間抒情的姿態(tài)和腔調(diào)變了,審美的習慣和讀者的精神世界也在發(fā)生變化。重新培育當代人失落已久的朝向土地的虔敬之心,已經(jīng)刻不容緩。這不單是鄉(xiāng)村、城鎮(zhèn)和都會的社會變遷的投影,更是對原鄉(xiāng)和自我的深切詢問,是實現(xiàn)“留住鄉(xiāng)愁”這一文化訴求的當務(wù)之急。
再如“時間”。艾青親歷了抗日戰(zhàn)爭。在衛(wèi)國戰(zhàn)爭這一宏大歷史境遇中,艾青作為詩人,把一切感知為更加具體的時間。伴隨著每天的晨曦與落日,在物候和月令中,詩人摳取了時代和人民的具象,留下了那個年代富有象征意味的特寫。詩人堅信并謳歌光明,寫下了無數(shù)的光明頌。他在深黑的歷史陰影中追尋光亮,不惜被太陽灼傷,也不畏懼“時代”中所包含的裹挾獨立詩思的力量。艾青終生保持了一雙感受光影的畫家之眼,尤其是詩人創(chuàng)作的中后期,高光鍍亮的社會圖景充盈于詩句,形成了詩人創(chuàng)作質(zhì)感的顯著變化,在20世紀30年代簡樸而富有光影層次的美學風格,只在他的個別作品中偶有顯現(xiàn)。因此,詩人詩作單質(zhì)化以后,“吹蘆笛”的詩人變成了“吹號者”和時代合唱團的一員,但這并不影響詩人的生命時間也構(gòu)成了文化意義上頗為耐讀的詩。艾青終生都在時間里俯仰與探詢,正如他在《詩論》中所言,“一首詩是一個人格,必須使它崇高與完整”,即使是在那些迷茫和痛苦的歲月,詩人的“詩神”“駕著純金的三輪馬車”,依舊在“生活的曠野上馳騁”。此間況味,有待讀者細加體會。在時間和歷史變遷中歷時地、整體地感知詩人,既感知他國族命運之下的人生遭際,也了解他詩風轉(zhuǎn)變投射出的文化信息,而不將目光停留在幾首所謂經(jīng)典詩作上,是深入讀取艾青的必要策略。
因此,這本詩集的編選,一方面以詩人的創(chuàng)作年輪為序,力求使讀者諸君在閱讀中體會這首艾青的“時間之詩”;另一方面,在詩人的創(chuàng)作年輪上,選詩又不求數(shù)量的均勻。這些選詩,構(gòu)成了編者以為zui佳的美學矩陣,期盼你們能zui終看到一位不同尋常的詩人。曾經(jīng)有那么一瞬間,我們的母語因為這位偉大的詩人而露出異常美麗的面容。
艾青是一位真正的詩人。艾青詩的成就或許得益于藝術(shù)天賦和域外習得的繪畫與詩歌技藝,但他寫下的好詩,并不適合純粹的技術(shù)分析;對它們的閱讀,需要你們觸摸詩中心靈的層次,探詢其中愛的博大與深沉,感受詩人情感前所未有的厚度,練習他莊重、簡樸和崇高的生活姿態(tài)——這一切,都或多或少因生活的某種沙化而變得疏松和輕率了。
閱讀是一種遇合,是一種機緣。希望這本選集能夠替艾青詩作傳達神秘的詩歌能量,幫你做一個讀過艾青的人。因為,這個世界,甚至包括你我,都已經(jīng)“染上了他一切的言語”(艾青《老人》)。
傅元峰
艾青(1910—1996)
原名蔣正涵,號海澄,中國偉大的現(xiàn)代文學家、詩人。他的詩是中國新詩的代表,被譯成幾十種文字在世界各地出版。1985年,艾青榮獲法國文化藝術(shù)勛章,和聶魯達、希克梅克一起列為現(xiàn)代世界三位偉大的人民詩人。
傅元峰
南京大學中國新文學研究中心文學博士,副教授、碩士生導師。專業(yè)研究方向為中國當代文學思潮、中國當代詩歌等。出版有《思想的狐貍》《尋找當代漢詩的礦脈》《景象的困厄》。2016年獲第五屆唐弢青年文學研究獎。
做一個讀過艾青的人——選編者的話
當黎明穿上了白衣
陽光在遠處
那邊
聆聽
透明的夜
大堰河——我的保姆
蘆笛——紀念故詩人阿波里內(nèi)爾
巴黎
叫喊
鐵窗里
古宅的造訪
我的季候
老人
泡影
黎明
燈
九百個
窗
晨歌
太陽
煤的對話——A—Y.R.
春
生命
笑
復(fù)活的土地
他起來了
雪落在中國的土地上
風陵渡
手推車
北方
向太陽
我愛這土地
冬日的林子
吹號者
低洼地
農(nóng)夫
火把
刈草的孩子
老人
荒涼
給太陽
黎明的通知
野火
下雪的早晨
魚化石
鏡子
光的贊歌
綠
沉思
失去的歲月
路
附錄一艾青《詩論》
附錄二艾青譯詩:原野與城市(七首)