關于我們
書單推薦
新書推薦
|
詩歌手冊:詩歌閱讀與創(chuàng)作指南
瑪麗·奧利弗以一名教師的熱情、一位詩人六十年寫作踐行而來的智慧和極好的常識,從聲音、意象、詩行、節(jié)奏等等方面,深入淺出地講述了一首詩是如何寫出來的。她講過去的詩,講抑揚格,講十四行詩,也講現(xiàn)代詩——弗羅斯特、伊麗莎白·畢曉普等杰出詩人的詩歌。她告訴我們?nèi)绾巫x詩、寫詩,為什么讀詩、寫詩,并用微距為我們分析一首詩為什么了不起,以及作為一個詩人如何錘煉技藝,如何建立寫作的紀律。本書有高屋建瓴的理論,同時又深入到具體的案例分析,集萃了英語詩歌中膾炙人口的名作,逐一細讀。對當下漢語詩歌的閱讀寫作有很大的教益。。
鞭撻卻悲憫,諷刺又溫情,
荒唐中觀世態(tài)百相,怪誕中見真實人生。
腦洞大師埃梅 法語大家李玉民
近百個怪誕故事 三十年潛心翻譯
中文完整版首度面世
埃梅,曾與普魯斯特、加繆、莫里哀一起,獲選最受法國人喜歡的作家。在法國,19世紀的短篇之王是莫泊桑,20世紀的短篇之王則是埃梅。
法式文藝清新,精美盒裝收藏版。
瑪麗?奧利弗(Mary Oliver,1935-),美國當代最廣為人知且備受尊敬的詩人之一,以書寫自然著稱。1984年獲得普利策獎,1992年獲得國家圖書獎,長年隱居山林,創(chuàng)作多以山野自然為對象,被稱為美國當代的“歸隱詩人”。《紐約時報》評論她為“美國有史以來最暢銷的詩人”。代表詩集有:《夜晚的旅行者》(The Night Traveler,1978),《白松:詩和散文詩》(White Pine: Poems and Prose Poems,1994),《為何我早早醒來》(Why I wake early,2005)等。
引言 6
準備 8
閱讀 9
模仿 10
過去的詩 10
現(xiàn)代詩 11
聲音 13
叮咚,擬聲法 13
字母表——聲音的家族 13
羅伯特·弗羅斯特的《雪夜,停駐林邊》 15
更多的聲音技巧 18
詩 行 22
長度和節(jié)奏 22
定型 26
變 化 26
詩行的開頭和結尾 30
分行 31
結論 33
一些既定的形式 34
長度,寬度和韻 34
詩 節(jié) 35
音節(jié)詩 38
自由體詩 39
自由體詩 40
式樣 40
音調(diào)和內(nèi)容 40
瓦爾特·惠特曼與草葉集 41
威廉姆·卡洛斯·威廉姆和《紅色手推車》 42
措辭,語調(diào),語態(tài) 45
當代詩 45
“否定能力” 47
詩的類型 51
抒情詩 51
敘事詩 51
長詩 51
散文詩 52
不恰當?shù)恼Z言 52
恰當?shù)恼Z言 53
意 象 55
詩歌的細節(jié)和結構 55
形象語言 62
一般意象 64
一些忠告 65
修訂 66
研討班與孤獨 67
指導、討論、建議 67
孤 獨 68
結語 70
生存卡
儒爾·弗萊格蒙的日記片段
二月十日:有一種荒唐的傳聞在本區(qū)不脛而走,據(jù)說要實行新的配給制了。為了應付饑饉,保證國民中的勞動成員收入高些,可能要處死非生產(chǎn)的消費者——老人、退休人員、領年金者、失業(yè)者,以及其他吃閑飯的人。其實我覺得這項措施真要實施,也算合理。剛才,在房門口碰見鄰居羅康通,別看他是個年逾古稀的人,卻有一顆花花心,娶了一個才二十四歲的年輕老婆。他談起這種謠傳,簡直怒不可遏,高聲喊道:“年紀有什么關系?您瞧我,還不是照樣使我這漂亮的小娘子過得快活!”我慷慨陳詞,勸他要維護整體的利益,以自豪愉快的心情,接受這種個人犧牲。
二月十二日:無風不起浪。今天,同我的老友、塞納省議員馬弗魯瓦共進午餐。我用一瓶阿爾布瓦酒,巧妙地撬開他的嘴巴,讓他透透口風。原來并不是要把無用的人處死,只不過是要剝奪他們一部分生存的時間。馬弗魯瓦向我解釋說,將按照他們無用的程度,規(guī)定他們每月有權生活多少天。聽他那意思,生存卡已經(jīng)印出來了。我當時覺得這一招很妙,頗有詩意,還夸獎了幾句,話說得相當漂亮,那情景我還依稀記得。馬弗魯瓦幾杯酒下肚,顯然有些興奮,對我也另眼看待,親熱得很。
二月十三日:真卑鄙!公理何在?!令人發(fā)指的謀殺!那項法令剛剛見報,在“沒有以對等的勞動產(chǎn)品補償生活所需的消費者”中,竟然把藝術家和作家也列了進去!退一萬步講,這項措施用到畫家、雕刻家、音樂家的身上,我還能夠理解。然而,搞到作家頭上!這種做法輕率之極,荒謬之極,將作為我們時代的奇恥大辱載入史冊。道理很明顯,作家的作用無須論證,尤其是我的作用,我可以非常謙虛地這樣講?墒,每個月,我只有權生存十五天。
二月十六日:法令于三月一日生效,本月十八日開始登記。因社會地位而生存要受限量的人,紛紛奔走,尋找職業(yè),以便擠進生存不受限量的等級中。但是,政府的措施毒辣得很,早有預防,規(guī)定人事凍結,直到本月二十五日為止。
我靈機一動,給我的朋友馬弗魯瓦打電話,求他在四十八小時之內(nèi)替我找個職業(yè),當門房、博物館的保管員,什么都可以。聯(lián)系得太遲了。他手頭掌握的最后一個辦公處雜務的位置,剛剛給出去。
“真見鬼,請問,向我要職業(yè),干嗎等到今天才開口呀?”
“這項措施竟搞到我的頭上,我怎么能料到呢?咱倆一道吃飯的時候,您也沒有對我講……”
“話可不能這么說,我講得再明確不過了,這項措施涉及所有無用的人。”
二月十七日:不用說,門房已經(jīng)改變態(tài)度,把我看成一個半死不活的人、一個鬼魂、一個剛出地獄的幽靈。今天早晨,她居然心不在焉,沒有把我的信件送上來。我下樓時,狠狠訓了她一頓。我沖她說:“國家的杰出人物要犧牲性命,就是為了讓你這號懶蟲塞得更飽點兒!蔽疫@話其實說得對極了。我越思量,越覺得這項法令不合理,不公道。
剛才遇見羅康通和他的年輕妻子。老頭子可憐見的,真叫人看著不忍心。每個月,他總共只有權生活六天,這倒罷了?墒,羅康通太太由于年紀輕,每月有權生活十五天,這情況可不太妙了。兩人生存時間的差異,弄得年邁的丈夫惶惶不可終日。小媳婦倒安于命運,顯得豁達些。
今天一整天,我碰見好幾個不受這項法令限制的人。他們對受損害者既不理解,也不知感激,對此我心里惱火極了。這種天理不容的措施,在他們眼里,不僅顯得非常自然,而且還值得歡欣鼓舞。要是有朝一日,打擊人類的自私自利思想,無論怎樣無情也不算過火。
二月十八日:到十八區(qū)政府,排了三小時隊,才領到我的生存卡。我們在那里排成兩行,大約有兩千名不幸者,不得不為勞苦大眾的溫飽而獻身。那不過是頭一批。我發(fā)現(xiàn),老年人占了半數(shù)。還有一些標致的少婦,她們一個個愁眉苦臉,好像在為她們的命運哀嘆:我還不想死呢。像這種賣身為業(yè)的女子,恐怕相當多。法令規(guī)定,她們的生存時間每月減少到七天,這把她們害得好苦。排隊時,我前邊就站著一位,她抱怨說,她這一輩子算完了,要永遠淪為娼妓。她斷言七天時間太短,不可能把男人的心拴住。我認為她的話未必見得。在排隊的人中,我認出一些住在蒙馬特區(qū)的伙伴,作家與藝術家:塞利納、讓·保爾、達拉涅斯、福舒瓦、蘇保爾、丹丹、德斯帕貝斯等等。瞧見他們,我心中不勝感慨,不過,也應當承認,我暗自感到寬慰。塞利納臉色陰沉。他說這又是猶太人的陰謀詭計。我看不然,在這個具體問題上,他由于心境不佳,判斷未免有誤。其實,法令明文規(guī)定,凡是猶太人,不分其年齡、性別與職業(yè),每月一律配給半天的生存時間?偟膩碚f,排隊的人都很惱火,大家吵吵嚷嚷。治安警察來了不少,他們非常鄙視我們,顯然把我們看成了人類的渣滓。我們等得不耐煩,騷動了好幾次,警察就朝我們的屁股給幾腳,把我們踢老實了。我默默無語,凜然吞下這恥辱,心中卻響起反抗的吼聲,眼睛死盯著一個警察隊長,F(xiàn)在,倒是我們成了世上的罪人。
我終于領到了生存卡。一張張生存卡排列在一起,每張等于二十四小時的生命。生存卡跟長春花一樣,是天藍色的,看上去是那么柔和,我不禁流下了眼淚。
二月二十四日:大約一周前,我給有關部門去函,請求照顧我的個人情況。聯(lián)系結果,每月給我增加二十四小時的生存時間。千篇一律,總是老一套。
三月五日:這十來天,我過起拼命發(fā)奮的生活,連日記也顧不上寫了。生命如此短促,一寸光陰也不能蹉跎,夜里我?guī)缀跏吡。這四天來我涂寫的稿紙,比正常生活時三周用的還多。不過,我保持了同樣的文采,同樣的思想深度。同時我也過起了醉生夢死的生活,恨不得天下的美女全供我一人玩樂,然而這是不可能的。我就是抱著及時行樂的愿望,也許還懷著一種報復的心理,每天到黑市去,吃上兩頓十分豐盛的美餐。今天午餐,吃了三打牡蠣、兩個清水荷包蛋、一角鵝肉、一塊牛里脊、蔬菜、涼拌生菜、各色奶酪、巧克力點心、一個柚子和三個橘子。喝咖啡的時候,我盡管念念不忘悲慘的命運,但依然有幸福的感覺。我會變成一個十足的禁欲主義者嗎?從飯店出來,我與羅康通夫婦碰了個照面。對這位老先生來說,今天是他在三月份生存的最后一天。到了今天午夜,第六張生存卡一用完,他就要墮入虛無世界,逝去二十五天。
三月七日:拜訪了年輕的羅康通太太;從昨天半夜起,她暫時守寡。她接待我時,臉上蒙了一層愁容,嬌媚之態(tài)愈加動人。我們天南海北地閑扯,也聊起了她的丈夫。她向我講述了她丈夫是怎樣消逝得無影無蹤的。當時,夫妻兩人還躺在床上。差一分午夜十二點時,羅康通還拉著妻子的手,對她作最后的叮嚀。午夜整,她突然感到老頭的手在她的手中融化。再一看,她身邊只剩下一件睡衣,長枕頭上有一副假牙。她回憶的這情景,使我心潮起伏,激動不已。呂塞特·羅康通講完,灑了幾滴眼淚,我便向她張開了雙臂。
三月十二日:昨天傍晚六時,到法蘭西學院院士拜呂克家喝杯酒。眾所周知,政府賦予這些余孽以特權,將他們列入完全生存的人中,免得他們的不朽聲望徒有虛名。拜呂克其人,自負、虛偽、惡毒到了無以復加的程度。到他家聚會的有十五六個人,全是些受害者,各人身上,本月的生存卡所剩無幾,沒有幾天的活頭了。唯有拜呂克享有完全的生存。他對我們顯得很仁慈,就像對待智力衰退、身體孱弱的人一般。他向我們表示同情,眼睛里卻閃著邪惡的火焰。他還許下諾言,說我們不在人世期間,他要出面維護我們的利益。他沾沾自喜,總覺得有高出我們一頭的地方。我強壓住心頭怒火,才沒有脫口罵他是條老狗,是奄奄待斃的劣馬。哼!若不是存著希望,有朝一日頂替他的話,看我不罵他個狗血噴頭!
三月十三日:中午在杜蒙家吃飯。同往常一樣,兩口子又吵架了,甚至對罵起來。杜蒙吼道:“我沒有別的祈求,但愿能在下半月使用我的生存卡,永遠不和你同時生活!”聽得出來,他是真動氣了。杜蒙太太哭了。
三月十六日:呂塞特·羅康通昨天夜里進入虛無世界。由于她怕得要命,我就陪伴她度過最后的時刻。晚上九點半,我上樓去看她時,她已經(jīng)上床了。我想了個辦法,偷偷將床頭柜上的小座鐘撥慢一刻鐘,免得她臨終時驚慌失措。亡逝之前五分鐘,她哭成了淚人。接著,她以為還有二十分鐘的空閑,便慢慢收住眼淚,重理姿容,一心要賣弄風情,我見了頗為動心。在她要消逝的當兒,我目不轉睛地望著她。那時我正在發(fā)議論,聽得她直笑,可是,笑容猝然中輟,眼見她化為烏有,就像魔術師變戲法一樣。我摸了摸,她躺的位置還熱乎乎的,我感到死亡臨頭,死一般的寂靜滲入我的肌體。我經(jīng)歷了這個場面,心情格外沉重。直到今天上午,我記下這段文字時,心里還惴惴不安。我一睜開眼,就計算還有幾個小時好活。今天半夜,該輪到我的頭上了。
午夜差一刻,我又拿起日記本。我剛剛上床,心里打定主意,要在這次暫時死亡臨頭的時候,手中握筆干我的行業(yè)。我覺得這種姿勢頗具氣魄。我喜歡這種勇敢的方式,既瀟灑又不惹眼。等待我的死亡,果真是暫時的嗎?恐怕是這樣一死再不會復活了吧?那類保證復活的諾言,我看一文不值,F(xiàn)在我倒認為,這不過是政府采取的一種狡詐手段,要向我們掩飾殘酷的現(xiàn)實。十五天過后,犧牲者如果無一人復活,誰替他們鳴冤呢?他們的財產(chǎn)繼承人當然不會啦!那些人即便替他們鳴冤,也不過說些好聽的安慰話罷了!我猛然想起來,如果到下月一日,即四月一日,犧牲者一股腦兒地復活過來,那可成了愚人節(jié)的大笑話。我一陣驚恐,我……
四月一日:我還好端端地活在世上。這不是愚人節(jié)的玩笑。而且,我沒有感到時間的流逝。在床上恢復形體的時候,我依然處于臨死的驚慌狀態(tài)。日記本依舊攤在床上,我的思路停留在一句話上,我打算把這句話寫完,可是筆中的墨水已經(jīng)干涸。我又發(fā)現(xiàn)座鐘停了,指針指在四點十分上,這才開始覺察出真相。再一看手表也停了。我想起給馬弗魯瓦打個電話,問問他是幾號了。他睡得正香,半夜讓人從被窩里叫起來,老大的不高興,講話的聲調(diào)也不掩飾這點。我死而復生,那興沖沖的勁頭,他并不以為然。不過,我需要抒發(fā)抒發(fā)胸臆。
“您瞧,”我說,“劃分宇宙時間與生活時間,并不是哲學家的胡思亂想。本人的經(jīng)歷就是明證。事實上,絕對時間并不存在……”
“這很可能,話雖如此,現(xiàn)在可是半夜了,十二點半了,我看……”
“要注意,這實在令人欣慰。這十五天的時間,我縱然沒有經(jīng)歷,對我并不算失去。我今后一定要奪回來!
“祝您運氣好,晚安!瘪R弗魯瓦放下話筒。
上午將近九點鐘,我出門去,感到外界驟然起了變化。季節(jié)變得更加宜人,仿佛跳躍了一大步。景色確實變了,樹木已經(jīng)返青,空氣更加清爽,街道也面目一新了。街上的婦女都換上了春裝。世上沒有我,人們照樣生活,這使我十分氣悶,直到現(xiàn)在心里還不舒暢呢。碰見幾個熟人,都是昨天夜里復活的。大家交換感受。包迪埃大媽纏了我二十分鐘,講述她脫離了軀體,度過了十五天天堂般美妙的日子,快活極了。我碰見最逗樂的人,當然要算布沙爾東,他也在街上漫步。三月十五日夜間,他正睡著覺,死神暫時將他攫走了。今天早晨醒來,他滿以為自己逃脫了厄運,便趁此機會去參加一個婚禮。他以為婚禮今天舉行。其實,肯定十五天前就舉行過了。我沒有向他說穿。
四月二日:到羅康通家去喝茶。老先生滿心歡喜。他對自己逝去的這段時間沒有印象,其間發(fā)生的種種事件,他頭腦里也毫無實感。認為他不在身邊的那幾天生活中,他妻子可能對他不忠,這種想法,他覺得顯然是形而上學的。我真替他高興。呂塞特那雙水汪汪的眼睛無精打采,直勾勾地盯著我。我討厭背著第三者送這種秋波。
四月三日:今天上午我憋了一肚子火沒處發(fā)泄。在我亡逝期間,拜呂克玩弄手腕,把梅里美博物館落成典禮安排到四月十八日。這個老狐貍不是不知道,在典禮上,我要做一個非常重要的報告,從而使法蘭西學院的大門為我敞開。然而,到四月十八日那天,我將在地獄的邊陲。
四月七日:羅康通再次死去。這回他倒挺痛快,聽憑命運的安排。他請我到他家去用晚餐。到了午夜,我們都在客廳里喝香檳酒。羅康通是站在地上亡逝的,我們驀地見他的衣服脫落,堆在地毯上。這場面確實有些滑稽。呂塞特頓時歡樂異常,不過,我覺得這不合時宜。
生存卡
儒爾·弗萊格蒙的日記片段
二月十日:有一種荒唐的傳聞在本區(qū)不脛而走,據(jù)說要實行新的配給制了。為了應付饑饉,保證國民中的勞動成員收入高些,可能要處死非生產(chǎn)的消費者——老人、退休人員、領年金者、失業(yè)者,以及其他吃閑飯的人。其實我覺得這項措施真要實施,也算合理。剛才,在房門口碰見鄰居羅康通,別看他是個年逾古稀的人,卻有一顆花花心,娶了一個才二十四歲的年輕老婆。他談起這種謠傳,簡直怒不可遏,高聲喊道:“年紀有什么關系?您瞧我,還不是照樣使我這漂亮的小娘子過得快活!”我慷慨陳詞,勸他要維護整體的利益,以自豪愉快的心情,接受這種個人犧牲。
二月十二日:無風不起浪。今天,同我的老友、塞納省議員馬弗魯瓦共進午餐。我用一瓶阿爾布瓦酒,巧妙地撬開他的嘴巴,讓他透透口風。原來并不是要把無用的人處死,只不過是要剝奪他們一部分生存的時間。馬弗魯瓦向我解釋說,將按照他們無用的程度,規(guī)定他們每月有權生活多少天。聽他那意思,生存卡已經(jīng)印出來了。我當時覺得這一招很妙,頗有詩意,還夸獎了幾句,話說得相當漂亮,那情景我還依稀記得。馬弗魯瓦幾杯酒下肚,顯然有些興奮,對我也另眼看待,親熱得很。
二月十三日:真卑鄙!公理何在?!令人發(fā)指的謀殺!那項法令剛剛見報,在“沒有以對等的勞動產(chǎn)品補償生活所需的消費者”中,竟然把藝術家和作家也列了進去!退一萬步講,這項措施用到畫家、雕刻家、音樂家的身上,我還能夠理解。然而,搞到作家頭上!這種做法輕率之極,荒謬之極,將作為我們時代的奇恥大辱載入史冊。道理很明顯,作家的作用無須論證,尤其是我的作用,我可以非常謙虛地這樣講?墒牵總月,我只有權生存十五天。
二月十六日:法令于三月一日生效,本月十八日開始登記。因社會地位而生存要受限量的人,紛紛奔走,尋找職業(yè),以便擠進生存不受限量的等級中。但是,政府的措施毒辣得很,早有預防,規(guī)定人事凍結,直到本月二十五日為止。
我靈機一動,給我的朋友馬弗魯瓦打電話,求他在四十八小時之內(nèi)替我找個職業(yè),當門房、博物館的保管員,什么都可以。聯(lián)系得太遲了。他手頭掌握的最后一個辦公處雜務的位置,剛剛給出去。
“真見鬼,請問,向我要職業(yè),干嗎等到今天才開口呀?”
“這項措施竟搞到我的頭上,我怎么能料到呢?咱倆一道吃飯的時候,您也沒有對我講……”
“話可不能這么說,我講得再明確不過了,這項措施涉及所有無用的人。”
二月十七日:不用說,門房已經(jīng)改變態(tài)度,把我看成一個半死不活的人、一個鬼魂、一個剛出地獄的幽靈。今天早晨,她居然心不在焉,沒有把我的信件送上來。我下樓時,狠狠訓了她一頓。我沖她說:“國家的杰出人物要犧牲性命,就是為了讓你這號懶蟲塞得更飽點兒!蔽疫@話其實說得對極了。我越思量,越覺得這項法令不合理,不公道。
剛才遇見羅康通和他的年輕妻子。老頭子可憐見的,真叫人看著不忍心。每個月,他總共只有權生活六天,這倒罷了?墒牵_康通太太由于年紀輕,每月有權生活十五天,這情況可不太妙了。兩人生存時間的差異,弄得年邁的丈夫惶惶不可終日。小媳婦倒安于命運,顯得豁達些。
今天一整天,我碰見好幾個不受這項法令限制的人。他們對受損害者既不理解,也不知感激,對此我心里惱火極了。這種天理不容的措施,在他們眼里,不僅顯得非常自然,而且還值得歡欣鼓舞。要是有朝一日,打擊人類的自私自利思想,無論怎樣無情也不算過火。
二月十八日:到十八區(qū)政府,排了三小時隊,才領到我的生存卡。我們在那里排成兩行,大約有兩千名不幸者,不得不為勞苦大眾的溫飽而獻身。那不過是頭一批。我發(fā)現(xiàn),老年人占了半數(shù)。還有一些標致的少婦,她們一個個愁眉苦臉,好像在為她們的命運哀嘆:我還不想死呢。像這種賣身為業(yè)的女子,恐怕相當多。法令規(guī)定,她們的生存時間每月減少到七天,這把她們害得好苦。排隊時,我前邊就站著一位,她抱怨說,她這一輩子算完了,要永遠淪為娼妓。她斷言七天時間太短,不可能把男人的心拴住。我認為她的話未必見得。在排隊的人中,我認出一些住在蒙馬特區(qū)的伙伴,作家與藝術家:塞利納、讓·保爾、達拉涅斯、福舒瓦、蘇保爾、丹丹、德斯帕貝斯等等。瞧見他們,我心中不勝感慨,不過,也應當承認,我暗自感到寬慰。塞利納臉色陰沉。他說這又是猶太人的陰謀詭計。我看不然,在這個具體問題上,他由于心境不佳,判斷未免有誤。其實,法令明文規(guī)定,凡是猶太人,不分其年齡、性別與職業(yè),每月一律配給半天的生存時間?偟膩碚f,排隊的人都很惱火,大家吵吵嚷嚷。治安警察來了不少,他們非常鄙視我們,顯然把我們看成了人類的渣滓。我們等得不耐煩,騷動了好幾次,警察就朝我們的屁股給幾腳,把我們踢老實了。我默默無語,凜然吞下這恥辱,心中卻響起反抗的吼聲,眼睛死盯著一個警察隊長,F(xiàn)在,倒是我們成了世上的罪人。
我終于領到了生存卡。一張張生存卡排列在一起,每張等于二十四小時的生命。生存卡跟長春花一樣,是天藍色的,看上去是那么柔和,我不禁流下了眼淚。
二月二十四日:大約一周前,我給有關部門去函,請求照顧我的個人情況。聯(lián)系結果,每月給我增加二十四小時的生存時間。千篇一律,總是老一套。
三月五日:這十來天,我過起拼命發(fā)奮的生活,連日記也顧不上寫了。生命如此短促,一寸光陰也不能蹉跎,夜里我?guī)缀跏吡恕_@四天來我涂寫的稿紙,比正常生活時三周用的還多。不過,我保持了同樣的文采,同樣的思想深度。同時我也過起了醉生夢死的生活,恨不得天下的美女全供我一人玩樂,然而這是不可能的。我就是抱著及時行樂的愿望,也許還懷著一種報復的心理,每天到黑市去,吃上兩頓十分豐盛的美餐。今天午餐,吃了三打牡蠣、兩個清水荷包蛋、一角鵝肉、一塊牛里脊、蔬菜、涼拌生菜、各色奶酪、巧克力點心、一個柚子和三個橘子。喝咖啡的時候,我盡管念念不忘悲慘的命運,但依然有幸福的感覺。我會變成一個十足的禁欲主義者嗎?從飯店出來,我與羅康通夫婦碰了個照面。對這位老先生來說,今天是他在三月份生存的最后一天。到了今天午夜,第六張生存卡一用完,他就要墮入虛無世界,逝去二十五天。
三月七日:拜訪了年輕的羅康通太太;從昨天半夜起,她暫時守寡。她接待我時,臉上蒙了一層愁容,嬌媚之態(tài)愈加動人。我們天南海北地閑扯,也聊起了她的丈夫。她向我講述了她丈夫是怎樣消逝得無影無蹤的。當時,夫妻兩人還躺在床上。差一分午夜十二點時,羅康通還拉著妻子的手,對她作最后的叮嚀。午夜整,她突然感到老頭的手在她的手中融化。再一看,她身邊只剩下一件睡衣,長枕頭上有一副假牙。她回憶的這情景,使我心潮起伏,激動不已。呂塞特·羅康通講完,灑了幾滴眼淚,我便向她張開了雙臂。
三月十二日:昨天傍晚六時,到法蘭西學院院士拜呂克家喝杯酒。眾所周知,政府賦予這些余孽以特權,將他們列入完全生存的人中,免得他們的不朽聲望徒有虛名。拜呂克其人,自負、虛偽、惡毒到了無以復加的程度。到他家聚會的有十五六個人,全是些受害者,各人身上,本月的生存卡所剩無幾,沒有幾天的活頭了。唯有拜呂克享有完全的生存。他對我們顯得很仁慈,就像對待智力衰退、身體孱弱的人一般。他向我們表示同情,眼睛里卻閃著邪惡的火焰。他還許下諾言,說我們不在人世期間,他要出面維護我們的利益。他沾沾自喜,總覺得有高出我們一頭的地方。我強壓住心頭怒火,才沒有脫口罵他是條老狗,是奄奄待斃的劣馬。哼!若不是存著希望,有朝一日頂替他的話,看我不罵他個狗血噴頭!
三月十三日:中午在杜蒙家吃飯。同往常一樣,兩口子又吵架了,甚至對罵起來。杜蒙吼道:“我沒有別的祈求,但愿能在下半月使用我的生存卡,永遠不和你同時生活!”聽得出來,他是真動氣了。杜蒙太太哭了。
三月十六日:呂塞特·羅康通昨天夜里進入虛無世界。由于她怕得要命,我就陪伴她度過最后的時刻。晚上九點半,我上樓去看她時,她已經(jīng)上床了。我想了個辦法,偷偷將床頭柜上的小座鐘撥慢一刻鐘,免得她臨終時驚慌失措。亡逝之前五分鐘,她哭成了淚人。接著,她以為還有二十分鐘的空閑,便慢慢收住眼淚,重理姿容,一心要賣弄風情,我見了頗為動心。在她要消逝的當兒,我目不轉睛地望著她。那時我正在發(fā)議論,聽得她直笑,可是,笑容猝然中輟,眼見她化為烏有,就像魔術師變戲法一樣。我摸了摸,她躺的位置還熱乎乎的,我感到死亡臨頭,死一般的寂靜滲入我的肌體。我經(jīng)歷了這個場面,心情格外沉重。直到今天上午,我記下這段文字時,心里還惴惴不安。我一睜開眼,就計算還有幾個小時好活。今天半夜,該輪到我的頭上了。
午夜差一刻,我又拿起日記本。我剛剛上床,心里打定主意,要在這次暫時死亡臨頭的時候,手中握筆干我的行業(yè)。我覺得這種姿勢頗具氣魄。我喜歡這種勇敢的方式,既瀟灑又不惹眼。等待我的死亡,果真是暫時的嗎?恐怕是這樣一死再不會復活了吧?那類保證復活的諾言,我看一文不值,F(xiàn)在我倒認為,這不過是政府采取的一種狡詐手段,要向我們掩飾殘酷的現(xiàn)實。十五天過后,犧牲者如果無一人復活,誰替他們鳴冤呢?他們的財產(chǎn)繼承人當然不會啦!那些人即便替他們鳴冤,也不過說些好聽的安慰話罷了!我猛然想起來,如果到下月一日,即四月一日,犧牲者一股腦兒地復活過來,那可成了愚人節(jié)的大笑話。我一陣驚恐,我……
四月一日:我還好端端地活在世上。這不是愚人節(jié)的玩笑。而且,我沒有感到時間的流逝。在床上恢復形體的時候,我依然處于臨死的驚慌狀態(tài)。日記本依舊攤在床上,我的思路停留在一句話上,我打算把這句話寫完,可是筆中的墨水已經(jīng)干涸。我又發(fā)現(xiàn)座鐘停了,指針指在四點十分上,這才開始覺察出真相。再一看手表也停了。我想起給馬弗魯瓦打個電話,問問他是幾號了。他睡得正香,半夜讓人從被窩里叫起來,老大的不高興,講話的聲調(diào)也不掩飾這點。我死而復生,那興沖沖的勁頭,他并不以為然。不過,我需要抒發(fā)抒發(fā)胸臆。
“您瞧,”我說,“劃分宇宙時間與生活時間,并不是哲學家的胡思亂想。本人的經(jīng)歷就是明證。事實上,絕對時間并不存在……”
“這很可能,話雖如此,現(xiàn)在可是半夜了,十二點半了,我看……”
“要注意,這實在令人欣慰。這十五天的時間,我縱然沒有經(jīng)歷,對我并不算失去。我今后一定要奪回來!
“祝您運氣好,晚安!瘪R弗魯瓦放下話筒。
上午將近九點鐘,我出門去,感到外界驟然起了變化。季節(jié)變得更加宜人,仿佛跳躍了一大步。景色確實變了,樹木已經(jīng)返青,空氣更加清爽,街道也面目一新了。街上的婦女都換上了春裝。世上沒有我,人們照樣生活,這使我十分氣悶,直到現(xiàn)在心里還不舒暢呢。碰見幾個熟人,都是昨天夜里復活的。大家交換感受。包迪埃大媽纏了我二十分鐘,講述她脫離了軀體,度過了十五天天堂般美妙的日子,快活極了。我碰見最逗樂的人,當然要算布沙爾東,他也在街上漫步。三月十五日夜間,他正睡著覺,死神暫時將他攫走了。今天早晨醒來,他滿以為自己逃脫了厄運,便趁此機會去參加一個婚禮。他以為婚禮今天舉行。其實,肯定十五天前就舉行過了。我沒有向他說穿。
四月二日:到羅康通家去喝茶。老先生滿心歡喜。他對自己逝去的這段時間沒有印象,其間發(fā)生的種種事件,他頭腦里也毫無實感。認為他不在身邊的那幾天生活中,他妻子可能對他不忠,這種想法,他覺得顯然是形而上學的。我真替他高興。呂塞特那雙水汪汪的眼睛無精打采,直勾勾地盯著我。我討厭背著第三者送這種秋波。
四月三日:今天上午我憋了一肚子火沒處發(fā)泄。在我亡逝期間,拜呂克玩弄手腕,把梅里美博物館落成典禮安排到四月十八日。這個老狐貍不是不知道,在典禮上,我要做一個非常重要的報告,從而使法蘭西學院的大門為我敞開。然而,到四月十八日那天,我將在地獄的邊陲。
四月七日:羅康通再次死去。這回他倒挺痛快,聽憑命運的安排。他請我到他家去用晚餐。到了午夜,我們都在客廳里喝香檳酒。羅康通是站在地上亡逝的,我們驀地見他的衣服脫落,堆在地毯上。這場面確實有些滑稽。呂塞特頓時歡樂異常,不過,我覺得這不合時宜。
生存卡
儒爾·弗萊格蒙的日記片段
二月十日:有一種荒唐的傳聞在本區(qū)不脛而走,據(jù)說要實行新的配給制了。為了應付饑饉,保證國民中的勞動成員收入高些,可能要處死非生產(chǎn)的消費者——老人、退休人員、領年金者、失業(yè)者,以及其他吃閑飯的人。其實我覺得這項措施真要實施,也算合理。剛才,在房門口碰見鄰居羅康通,別看他是個年逾古稀的人,卻有一顆花花心,娶了一個才二十四歲的年輕老婆。他談起這種謠傳,簡直怒不可遏,高聲喊道:“年紀有什么關系?您瞧我,還不是照樣使我這漂亮的小娘子過得快活!”我慷慨陳詞,勸他要維護整體的利益,以自豪愉快的心情,接受這種個人犧牲。
二月十二日:無風不起浪。今天,同我的老友、塞納省議員馬弗魯瓦共進午餐。我用一瓶阿爾布瓦酒,巧妙地撬開他的嘴巴,讓他透透口風。原來并不是要把無用的人處死,只不過是要剝奪他們一部分生存的時間。馬弗魯瓦向我解釋說,將按照他們無用的程度,規(guī)定他們每月有權生活多少天。聽他那意思,生存卡已經(jīng)印出來了。我當時覺得這一招很妙,頗有詩意,還夸獎了幾句,話說得相當漂亮,那情景我還依稀記得。馬弗魯瓦幾杯酒下肚,顯然有些興奮,對我也另眼看待,親熱得很。
二月十三日:真卑鄙!公理何在?!令人發(fā)指的謀殺!那項法令剛剛見報,在“沒有以對等的勞動產(chǎn)品補償生活所需的消費者”中,竟然把藝術家和作家也列了進去!退一萬步講,這項措施用到畫家、雕刻家、音樂家的身上,我還能夠理解。然而,搞到作家頭上!這種做法輕率之極,荒謬之極,將作為我們時代的奇恥大辱載入史冊。道理很明顯,作家的作用無須論證,尤其是我的作用,我可以非常謙虛地這樣講。可是,每個月,我只有權生存十五天。
二月十六日:法令于三月一日生效,本月十八日開始登記。因社會地位而生存要受限量的人,紛紛奔走,尋找職業(yè),以便擠進生存不受限量的等級中。但是,政府的措施毒辣得很,早有預防,規(guī)定人事凍結,直到本月二十五日為止。
我靈機一動,給我的朋友馬弗魯瓦打電話,求他在四十八小時之內(nèi)替我找個職業(yè),當門房、博物館的保管員,什么都可以。聯(lián)系得太遲了。他手頭掌握的最后一個辦公處雜務的位置,剛剛給出去。
“真見鬼,請問,向我要職業(yè),干嗎等到今天才開口呀?”
“這項措施竟搞到我的頭上,我怎么能料到呢?咱倆一道吃飯的時候,您也沒有對我講……”
“話可不能這么說,我講得再明確不過了,這項措施涉及所有無用的人!
二月十七日:不用說,門房已經(jīng)改變態(tài)度,把我看成一個半死不活的人、一個鬼魂、一個剛出地獄的幽靈。今天早晨,她居然心不在焉,沒有把我的信件送上來。我下樓時,狠狠訓了她一頓。我沖她說:“國家的杰出人物要犧牲性命,就是為了讓你這號懶蟲塞得更飽點兒。”我這話其實說得對極了。我越思量,越覺得這項法令不合理,不公道。
剛才遇見羅康通和他的年輕妻子。老頭子可憐見的,真叫人看著不忍心。每個月,他總共只有權生活六天,這倒罷了。可是,羅康通太太由于年紀輕,每月有權生活十五天,這情況可不太妙了。兩人生存時間的差異,弄得年邁的丈夫惶惶不可終日。小媳婦倒安于命運,顯得豁達些。
今天一整天,我碰見好幾個不受這項法令限制的人。他們對受損害者既不理解,也不知感激,對此我心里惱火極了。這種天理不容的措施,在他們眼里,不僅顯得非常自然,而且還值得歡欣鼓舞。要是有朝一日,打擊人類的自私自利思想,無論怎樣無情也不算過火。
二月十八日:到十八區(qū)政府,排了三小時隊,才領到我的生存卡。我們在那里排成兩行,大約有兩千名不幸者,不得不為勞苦大眾的溫飽而獻身。那不過是頭一批。我發(fā)現(xiàn),老年人占了半數(shù)。還有一些標致的少婦,她們一個個愁眉苦臉,好像在為她們的命運哀嘆:我還不想死呢。像這種賣身為業(yè)的女子,恐怕相當多。法令規(guī)定,她們的生存時間每月減少到七天,這把她們害得好苦。排隊時,我前邊就站著一位,她抱怨說,她這一輩子算完了,要永遠淪為娼妓。她斷言七天時間太短,不可能把男人的心拴住。我認為她的話未必見得。在排隊的人中,我認出一些住在蒙馬特區(qū)的伙伴,作家與藝術家:塞利納、讓·保爾、達拉涅斯、福舒瓦、蘇保爾、丹丹、德斯帕貝斯等等。瞧見他們,我心中不勝感慨,不過,也應當承認,我暗自感到寬慰。塞利納臉色陰沉。他說這又是猶太人的陰謀詭計。我看不然,在這個具體問題上,他由于心境不佳,判斷未免有誤。其實,法令明文規(guī)定,凡是猶太人,不分其年齡、性別與職業(yè),每月一律配給半天的生存時間?偟膩碚f,排隊的人都很惱火,大家吵吵嚷嚷。治安警察來了不少,他們非常鄙視我們,顯然把我們看成了人類的渣滓。我們等得不耐煩,騷動了好幾次,警察就朝我們的屁股給幾腳,把我們踢老實了。我默默無語,凜然吞下這恥辱,心中卻響起反抗的吼聲,眼睛死盯著一個警察隊長,F(xiàn)在,倒是我們成了世上的罪人。
我終于領到了生存卡。一張張生存卡排列在一起,每張等于二十四小時的生命。生存卡跟長春花一樣,是天藍色的,看上去是那么柔和,我不禁流下了眼淚。
二月二十四日:大約一周前,我給有關部門去函,請求照顧我的個人情況。聯(lián)系結果,每月給我增加二十四小時的生存時間。千篇一律,總是老一套。
三月五日:這十來天,我過起拼命發(fā)奮的生活,連日記也顧不上寫了。生命如此短促,一寸光陰也不能蹉跎,夜里我?guī)缀跏吡。這四天來我涂寫的稿紙,比正常生活時三周用的還多。不過,我保持了同樣的文采,同樣的思想深度。同時我也過起了醉生夢死的生活,恨不得天下的美女全供我一人玩樂,然而這是不可能的。我就是抱著及時行樂的愿望,也許還懷著一種報復的心理,每天到黑市去,吃上兩頓十分豐盛的美餐。今天午餐,吃了三打牡蠣、兩個清水荷包蛋、一角鵝肉、一塊牛里脊、蔬菜、涼拌生菜、各色奶酪、巧克力點心、一個柚子和三個橘子。喝咖啡的時候,我盡管念念不忘悲慘的命運,但依然有幸福的感覺。我會變成一個十足的禁欲主義者嗎?從飯店出來,我與羅康通夫婦碰了個照面。對這位老先生來說,今天是他在三月份生存的最后一天。到了今天午夜,第六張生存卡一用完,他就要墮入虛無世界,逝去二十五天。
三月七日:拜訪了年輕的羅康通太太;從昨天半夜起,她暫時守寡。她接待我時,臉上蒙了一層愁容,嬌媚之態(tài)愈加動人。我們天南海北地閑扯,也聊起了她的丈夫。她向我講述了她丈夫是怎樣消逝得無影無蹤的。當時,夫妻兩人還躺在床上。差一分午夜十二點時,羅康通還拉著妻子的手,對她作最后的叮嚀。午夜整,她突然感到老頭的手在她的手中融化。再一看,她身邊只剩下一件睡衣,長枕頭上有一副假牙。她回憶的這情景,使我心潮起伏,激動不已。呂塞特·羅康通講完,灑了幾滴眼淚,我便向她張開了雙臂。
三月十二日:昨天傍晚六時,到法蘭西學院院士拜呂克家喝杯酒。眾所周知,政府賦予這些余孽以特權,將他們列入完全生存的人中,免得他們的不朽聲望徒有虛名。拜呂克其人,自負、虛偽、惡毒到了無以復加的程度。到他家聚會的有十五六個人,全是些受害者,各人身上,本月的生存卡所剩無幾,沒有幾天的活頭了。唯有拜呂克享有完全的生存。他對我們顯得很仁慈,就像對待智力衰退、身體孱弱的人一般。他向我們表示同情,眼睛里卻閃著邪惡的火焰。他還許下諾言,說我們不在人世期間,他要出面維護我們的利益。他沾沾自喜,總覺得有高出我們一頭的地方。我強壓住心頭怒火,才沒有脫口罵他是條老狗,是奄奄待斃的劣馬。哼!若不是存著希望,有朝一日頂替他的話,看我不罵他個狗血噴頭!
三月十三日:中午在杜蒙家吃飯。同往常一樣,兩口子又吵架了,甚至對罵起來。杜蒙吼道:“我沒有別的祈求,但愿能在下半月使用我的生存卡,永遠不和你同時生活!”聽得出來,他是真動氣了。杜蒙太太哭了。
三月十六日:呂塞特·羅康通昨天夜里進入虛無世界。由于她怕得要命,我就陪伴她度過最后的時刻。晚上九點半,我上樓去看她時,她已經(jīng)上床了。我想了個辦法,偷偷將床頭柜上的小座鐘撥慢一刻鐘,免得她臨終時驚慌失措。亡逝之前五分鐘,她哭成了淚人。接著,她以為還有二十分鐘的空閑,便慢慢收住眼淚,重理姿容,一心要賣弄風情,我見了頗為動心。在她要消逝的當兒,我目不轉睛地望著她。那時我正在發(fā)議論,聽得她直笑,可是,笑容猝然中輟,眼見她化為烏有,就像魔術師變戲法一樣。我摸了摸,她躺的位置還熱乎乎的,我感到死亡臨頭,死一般的寂靜滲入我的肌體。我經(jīng)歷了這個場面,心情格外沉重。直到今天上午,我記下這段文字時,心里還惴惴不安。我一睜開眼,就計算還有幾個小時好活。今天半夜,該輪到我的頭上了。
午夜差一刻,我又拿起日記本。我剛剛上床,心里打定主意,要在這次暫時死亡臨頭的時候,手中握筆干我的行業(yè)。我覺得這種姿勢頗具氣魄。我喜歡這種勇敢的方式,既瀟灑又不惹眼。等待我的死亡,果真是暫時的嗎?恐怕是這樣一死再不會復活了吧?那類保證復活的諾言,我看一文不值,F(xiàn)在我倒認為,這不過是政府采取的一種狡詐手段,要向我們掩飾殘酷的現(xiàn)實。十五天過后,犧牲者如果無一人復活,誰替他們鳴冤呢?他們的財產(chǎn)繼承人當然不會啦!那些人即便替他們鳴冤,也不過說些好聽的安慰話罷了!我猛然想起來,如果到下月一日,即四月一日,犧牲者一股腦兒地復活過來,那可成了愚人節(jié)的大笑話。我一陣驚恐,我……
四月一日:我還好端端地活在世上。這不是愚人節(jié)的玩笑。而且,我沒有感到時間的流逝。在床上恢復形體的時候,我依然處于臨死的驚慌狀態(tài)。日記本依舊攤在床上,我的思路停留在一句話上,我打算把這句話寫完,可是筆中的墨水已經(jīng)干涸。我又發(fā)現(xiàn)座鐘停了,指針指在四點十分上,這才開始覺察出真相。再一看手表也停了。我想起給馬弗魯瓦打個電話,問問他是幾號了。他睡得正香,半夜讓人從被窩里叫起來,老大的不高興,講話的聲調(diào)也不掩飾這點。我死而復生,那興沖沖的勁頭,他并不以為然。不過,我需要抒發(fā)抒發(fā)胸臆。
“您瞧,”我說,“劃分宇宙時間與生活時間,并不是哲學家的胡思亂想。本人的經(jīng)歷就是明證。事實上,絕對時間并不存在……”
“這很可能,話雖如此,現(xiàn)在可是半夜了,十二點半了,我看……”
“要注意,這實在令人欣慰。這十五天的時間,我縱然沒有經(jīng)歷,對我并不算失去。我今后一定要奪回來!
“祝您運氣好,晚安!瘪R弗魯瓦放下話筒。
上午將近九點鐘,我出門去,感到外界驟然起了變化。季節(jié)變得更加宜人,仿佛跳躍了一大步。景色確實變了,樹木已經(jīng)返青,空氣更加清爽,街道也面目一新了。街上的婦女都換上了春裝。世上沒有我,人們照樣生活,這使我十分氣悶,直到現(xiàn)在心里還不舒暢呢。碰見幾個熟人,都是昨天夜里復活的。大家交換感受。包迪埃大媽纏了我二十分鐘,講述她脫離了軀體,度過了十五天天堂般美妙的日子,快活極了。我碰見最逗樂的人,當然要算布沙爾東,他也在街上漫步。三月十五日夜間,他正睡著覺,死神暫時將他攫走了。今天早晨醒來,他滿以為自己逃脫了厄運,便趁此機會去參加一個婚禮。他以為婚禮今天舉行。其實,肯定十五天前就舉行過了。我沒有向他說穿。
四月二日:到羅康通家去喝茶。老先生滿心歡喜。他對自己逝去的這段時間沒有印象,其間發(fā)生的種種事件,他頭腦里也毫無實感。認為他不在身邊的那幾天生活中,他妻子可能對他不忠,這種想法,他覺得顯然是形而上學的。我真替他高興。呂塞特那雙水汪汪的眼睛無精打采,直勾勾地盯著我。我討厭背著第三者送這種秋波。
四月三日:今天上午我憋了一肚子火沒處發(fā)泄。在我亡逝期間,拜呂克玩弄手腕,把梅里美博物館落成典禮安排到四月十八日。這個老狐貍不是不知道,在典禮上,我要做一個非常重要的報告,從而使法蘭西學院的大門為我敞開。然而,到四月十八日那天,我將在地獄的邊陲。
四月七日:羅康通再次死去。這回他倒挺痛快,聽憑命運的安排。他請我到他家去用晚餐。到了午夜,我們都在客廳里喝香檳酒。羅康通是站在地上亡逝的,我們驀地見他的衣服脫落,堆在地毯上。這場面確實有些滑稽。呂塞特頓時歡樂異常,不過,我覺得這不合時宜。
生存卡
儒爾·弗萊格蒙的日記片段
二月十日:有一種荒唐的傳聞在本區(qū)不脛而走,據(jù)說要實行新的配給制了。為了應付饑饉,保證國民中的勞動成員收入高些,可能要處死非生產(chǎn)的消費者——老人、退休人員、領年金者、失業(yè)者,以及其他吃閑飯的人。其實我覺得這項措施真要實施,也算合理。剛才,在房門口碰見鄰居羅康通,別看他是個年逾古稀的人,卻有一顆花花心,娶了一個才二十四歲的年輕老婆。他談起這種謠傳,簡直怒不可遏,高聲喊道:“年紀有什么關系?您瞧我,還不是照樣使我這漂亮的小娘子過得快活!”我慷慨陳詞,勸他要維護整體的利益,以自豪愉快的心情,接受這種個人犧牲。
二月十二日:無風不起浪。今天,同我的老友、塞納省議員馬弗魯瓦共進午餐。我用一瓶阿爾布瓦酒,巧妙地撬開他的嘴巴,讓他透透口風。原來并不是要把無用的人處死,只不過是要剝奪他們一部分生存的時間。馬弗魯瓦向我解釋說,將按照他們無用的程度,規(guī)定他們每月有權生活多少天。聽他那意思,生存卡已經(jīng)印出來了。我當時覺得這一招很妙,頗有詩意,還夸獎了幾句,話說得相當漂亮,那情景我還依稀記得。馬弗魯瓦幾杯酒下肚,顯然有些興奮,對我也另眼看待,親熱得很。
二月十三日:真卑鄙!公理何在?!令人發(fā)指的謀殺!那項法令剛剛見報,在“沒有以對等的勞動產(chǎn)品補償生活所需的消費者”中,竟然把藝術家和作家也列了進去!退一萬步講,這項措施用到畫家、雕刻家、音樂家的身上,我還能夠理解。然而,搞到作家頭上!這種做法輕率之極,荒謬之極,將作為我們時代的奇恥大辱載入史冊。道理很明顯,作家的作用無須論證,尤其是我的作用,我可以非常謙虛地這樣講?墒,每個月,我只有權生存十五天。
二月十六日:法令于三月一日生效,本月十八日開始登記。因社會地位而生存要受限量的人,紛紛奔走,尋找職業(yè),以便擠進生存不受限量的等級中。但是,政府的措施毒辣得很,早有預防,規(guī)定人事凍結,直到本月二十五日為止。
我靈機一動,給我的朋友馬弗魯瓦打電話,求他在四十八小時之內(nèi)替我找個職業(yè),當門房、博物館的保管員,什么都可以。聯(lián)系得太遲了。他手頭掌握的最后一個辦公處雜務的位置,剛剛給出去。
“真見鬼,請問,向我要職業(yè),干嗎等到今天才開口呀?”
“這項措施竟搞到我的頭上,我怎么能料到呢?咱倆一道吃飯的時候,您也沒有對我講……”
“話可不能這么說,我講得再明確不過了,這項措施涉及所有無用的人!
二月十七日:不用說,門房已經(jīng)改變態(tài)度,把我看成一個半死不活的人、一個鬼魂、一個剛出地獄的幽靈。今天早晨,她居然心不在焉,沒有把我的信件送上來。我下樓時,狠狠訓了她一頓。我沖她說:“國家的杰出人物要犧牲性命,就是為了讓你這號懶蟲塞得更飽點兒。”我這話其實說得對極了。我越思量,越覺得這項法令不合理,不公道。
剛才遇見羅康通和他的年輕妻子。老頭子可憐見的,真叫人看著不忍心。每個月,他總共只有權生活六天,這倒罷了。可是,羅康通太太由于年紀輕,每月有權生活十五天,這情況可不太妙了。兩人生存時間的差異,弄得年邁的丈夫惶惶不可終日。小媳婦倒安于命運,顯得豁達些。
今天一整天,我碰見好幾個不受這項法令限制的人。他們對受損害者既不理解,也不知感激,對此我心里惱火極了。這種天理不容的措施,在他們眼里,不僅顯得非常自然,而且還值得歡欣鼓舞。要是有朝一日,打擊人類的自私自利思想,無論怎樣無情也不算過火。
二月十八日:到十八區(qū)政府,排了三小時隊,才領到我的生存卡。我們在那里排成兩行,大約有兩千名不幸者,不得不為勞苦大眾的溫飽而獻身。那不過是頭一批。我發(fā)現(xiàn),老年人占了半數(shù)。還有一些標致的少婦,她們一個個愁眉苦臉,好像在為她們的命運哀嘆:我還不想死呢。像這種賣身為業(yè)的女子,恐怕相當多。法令規(guī)定,她們的生存時間每月減少到七天,這把她們害得好苦。排隊時,我前邊就站著一位,她抱怨說,她這一輩子算完了,要永遠淪為娼妓。她斷言七天時間太短,不可能把男人的心拴住。我認為她的話未必見得。在排隊的人中,我認出一些住在蒙馬特區(qū)的伙伴,作家與藝術家:塞利納、讓·保爾、達拉涅斯、福舒瓦、蘇保爾、丹丹、德斯帕貝斯等等。瞧見他們,我心中不勝感慨,不過,也應當承認,我暗自感到寬慰。塞利納臉色陰沉。他說這又是猶太人的陰謀詭計。我看不然,在這個具體問題上,他由于心境不佳,判斷未免有誤。其實,法令明文規(guī)定,凡是猶太人,不分其年齡、性別與職業(yè),每月一律配給半天的生存時間?偟膩碚f,排隊的人都很惱火,大家吵吵嚷嚷。治安警察來了不少,他們非常鄙視我們,顯然把我們看成了人類的渣滓。我們等得不耐煩,騷動了好幾次,警察就朝我們的屁股給幾腳,把我們踢老實了。我默默無語,凜然吞下這恥辱,心中卻響起反抗的吼聲,眼睛死盯著一個警察隊長。現(xiàn)在,倒是我們成了世上的罪人。
我終于領到了生存卡。一張張生存卡排列在一起,每張等于二十四小時的生命。生存卡跟長春花一樣,是天藍色的,看上去是那么柔和,我不禁流下了眼淚。
二月二十四日:大約一周前,我給有關部門去函,請求照顧我的個人情況。聯(lián)系結果,每月給我增加二十四小時的生存時間。千篇一律,總是老一套。
三月五日:這十來天,我過起拼命發(fā)奮的生活,連日記也顧不上寫了。生命如此短促,一寸光陰也不能蹉跎,夜里我?guī)缀跏吡。這四天來我涂寫的稿紙,比正常生活時三周用的還多。不過,我保持了同樣的文采,同樣的思想深度。同時我也過起了醉生夢死的生活,恨不得天下的美女全供我一人玩樂,然而這是不可能的。我就是抱著及時行樂的愿望,也許還懷著一種報復的心理,每天到黑市去,吃上兩頓十分豐盛的美餐。今天午餐,吃了三打牡蠣、兩個清水荷包蛋、一角鵝肉、一塊牛里脊、蔬菜、涼拌生菜、各色奶酪、巧克力點心、一個柚子和三個橘子。喝咖啡的時候,我盡管念念不忘悲慘的命運,但依然有幸福的感覺。我會變成一個十足的禁欲主義者嗎?從飯店出來,我與羅康通夫婦碰了個照面。對這位老先生來說,今天是他在三月份生存的最后一天。到了今天午夜,第六張生存卡一用完,他就要墮入虛無世界,逝去二十五天。
三月七日:拜訪了年輕的羅康通太太;從昨天半夜起,她暫時守寡。她接待我時,臉上蒙了一層愁容,嬌媚之態(tài)愈加動人。我們天南海北地閑扯,也聊起了她的丈夫。她向我講述了她丈夫是怎樣消逝得無影無蹤的。當時,夫妻兩人還躺在床上。差一分午夜十二點時,羅康通還拉著妻子的手,對她作最后的叮嚀。午夜整,她突然感到老頭的手在她的手中融化。再一看,她身邊只剩下一件睡衣,長枕頭上有一副假牙。她回憶的這情景,使我心潮起伏,激動不已。呂塞特·羅康通講完,灑了幾滴眼淚,我便向她張開了雙臂。
三月十二日:昨天傍晚六時,到法蘭西學院院士拜呂克家喝杯酒。眾所周知,政府賦予這些余孽以特權,將他們列入完全生存的人中,免得他們的不朽聲望徒有虛名。拜呂克其人,自負、虛偽、惡毒到了無以復加的程度。到他家聚會的有十五六個人,全是些受害者,各人身上,本月的生存卡所剩無幾,沒有幾天的活頭了。唯有拜呂克享有完全的生存。他對我們顯得很仁慈,就像對待智力衰退、身體孱弱的人一般。他向我們表示同情,眼睛里卻閃著邪惡的火焰。他還許下諾言,說我們不在人世期間,他要出面維護我們的利益。他沾沾自喜,總覺得有高出我們一頭的地方。我強壓住心頭怒火,才沒有脫口罵他是條老狗,是奄奄待斃的劣馬。哼!若不是存著希望,有朝一日頂替他的話,看我不罵他個狗血噴頭!
三月十三日:中午在杜蒙家吃飯。同往常一樣,兩口子又吵架了,甚至對罵起來。杜蒙吼道:“我沒有別的祈求,但愿能在下半月使用我的生存卡,永遠不和你同時生活!”聽得出來,他是真動氣了。杜蒙太太哭了。
三月十六日:呂塞特·羅康通昨天夜里進入虛無世界。由于她怕得要命,我就陪伴她度過最后的時刻。晚上九點半,我上樓去看她時,她已經(jīng)上床了。我想了個辦法,偷偷將床頭柜上的小座鐘撥慢一刻鐘,免得她臨終時驚慌失措。亡逝之前五分鐘,她哭成了淚人。接著,她以為還有二十分鐘的空閑,便慢慢收住眼淚,重理姿容,一心要賣弄風情,我見了頗為動心。在她要消逝的當兒,我目不轉睛地望著她。那時我正在發(fā)議論,聽得她直笑,可是,笑容猝然中輟,眼見她化為烏有,就像魔術師變戲法一樣。我摸了摸,她躺的位置還熱乎乎的,我感到死亡臨頭,死一般的寂靜滲入我的肌體。我經(jīng)歷了這個場面,心情格外沉重。直到今天上午,我記下這段文字時,心里還惴惴不安。我一睜開眼,就計算還有幾個小時好活。今天半夜,該輪到我的頭上了。
午夜差一刻,我又拿起日記本。我剛剛上床,心里打定主意,要在這次暫時死亡臨頭的時候,手中握筆干我的行業(yè)。我覺得這種姿勢頗具氣魄。我喜歡這種勇敢的方式,既瀟灑又不惹眼。等待我的死亡,果真是暫時的嗎?恐怕是這樣一死再不會復活了吧?那類保證復活的諾言,我看一文不值,F(xiàn)在我倒認為,這不過是政府采取的一種狡詐手段,要向我們掩飾殘酷的現(xiàn)實。十五天過后,犧牲者如果無一人復活,誰替他們鳴冤呢?他們的財產(chǎn)繼承人當然不會啦!那些人即便替他們鳴冤,也不過說些好聽的安慰話罷了!我猛然想起來,如果到下月一日,即四月一日,犧牲者一股腦兒地復活過來,那可成了愚人節(jié)的大笑話。我一陣驚恐,我……
四月一日:我還好端端地活在世上。這不是愚人節(jié)的玩笑。而且,我沒有感到時間的流逝。在床上恢復形體的時候,我依然處于臨死的驚慌狀態(tài)。日記本依舊攤在床上,我的思路停留在一句話上,我打算把這句話寫完,可是筆中的墨水已經(jīng)干涸。我又發(fā)現(xiàn)座鐘停了,指針指在四點十分上,這才開始覺察出真相。再一看手表也停了。我想起給馬弗魯瓦打個電話,問問他是幾號了。他睡得正香,半夜讓人從被窩里叫起來,老大的不高興,講話的聲調(diào)也不掩飾這點。我死而復生,那興沖沖的勁頭,他并不以為然。不過,我需要抒發(fā)抒發(fā)胸臆。
“您瞧,”我說,“劃分宇宙時間與生活時間,并不是哲學家的胡思亂想。本人的經(jīng)歷就是明證。事實上,絕對時間并不存在……”
“這很可能,話雖如此,現(xiàn)在可是半夜了,十二點半了,我看……”
“要注意,這實在令人欣慰。這十五天的時間,我縱然沒有經(jīng)歷,對我并不算失去。我今后一定要奪回來!
“祝您運氣好,晚安!瘪R弗魯瓦放下話筒。
上午將近九點鐘,我出門去,感到外界驟然起了變化。季節(jié)變得更加宜人,仿佛跳躍了一大步。景色確實變了,樹木已經(jīng)返青,空氣更加清爽,街道也面目一新了。街上的婦女都換上了春裝。世上沒有我,人們照樣生活,這使我十分氣悶,直到現(xiàn)在心里還不舒暢呢。碰見幾個熟人,都是昨天夜里復活的。大家交換感受。包迪埃大媽纏了我二十分鐘,講述她脫離了軀體,度過了十五天天堂般美妙的日子,快活極了。我碰見最逗樂的人,當然要算布沙爾東,他也在街上漫步。三月十五日夜間,他正睡著覺,死神暫時將他攫走了。今天早晨醒來,他滿以為自己逃脫了厄運,便趁此機會去參加一個婚禮。他以為婚禮今天舉行。其實,肯定十五天前就舉行過了。我沒有向他說穿。
四月二日:到羅康通家去喝茶。老先生滿心歡喜。他對自己逝去的這段時間沒有印象,其間發(fā)生的種種事件,他頭腦里也毫無實感。認為他不在身邊的那幾天生活中,他妻子可能對他不忠,這種想法,他覺得顯然是形而上學的。我真替他高興。呂塞特那雙水汪汪的眼睛無精打采,直勾勾地盯著我。我討厭背著第三者送這種秋波。
四月三日:今天上午我憋了一肚子火沒處發(fā)泄。在我亡逝期間,拜呂克玩弄手腕,把梅里美博物館落成典禮安排到四月十八日。這個老狐貍不是不知道,在典禮上,我要做一個非常重要的報告,從而使法蘭西學院的大門為我敞開。然而,到四月十八日那天,我將在地獄的邊陲。
四月七日:羅康通再次死去。這回他倒挺痛快,聽憑命運的安排。他請我到他家去用晚餐。到了午夜,我們都在客廳里喝香檳酒。羅康通是站在地上亡逝的,我們驀地見他的衣服脫落,堆在地毯上。這場面確實有些滑稽。呂塞特頓時歡樂異常,不過,我覺得這不合時宜。
你還可能感興趣
我要評論
|