《國(guó)際漢語(yǔ)教育研究》系列叢書(shū):西方漢學(xué)與漢語(yǔ)特征研究
定 價(jià):62 元
叢書(shū)名:《國(guó)際漢語(yǔ)教育研究》系列叢書(shū)
- 作者:方環(huán)海,鄭通濤 著
- 出版時(shí)間:2016/3/1
- ISBN:9787519209339
- 出 版 社:世界圖書(shū)出版公司
- 中圖法分類:H12
- 頁(yè)碼:230
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
在西方漢學(xué)中,漢語(yǔ)特征認(rèn)知與知識(shí)建構(gòu)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的演化系統(tǒng),其建構(gòu)與演化具有語(yǔ)言學(xué)的本質(zhì)特征和規(guī)律。而漢語(yǔ)的域外傳播與研究存在著國(guó)別化差異與語(yǔ)境化差異,因此漢語(yǔ)特征研究有不同的類型學(xué)模式,在歷時(shí)與共時(shí)層面也存在動(dòng)態(tài)性。所以,對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教育史的研究來(lái)說(shuō),西方漢學(xué)具有獨(dú)特的價(jià)值。
《<國(guó)際漢語(yǔ)教育研究>系列叢書(shū):西方漢學(xué)與漢語(yǔ)特征研究》共十二章,分別從漢字語(yǔ)音、漢字語(yǔ)法、漢語(yǔ)詞類特征、漢字特征四個(gè)方面闡述了西方漢學(xué)家對(duì)漢語(yǔ)特征的研究,讓我們對(duì)熟悉不過(guò)的漢語(yǔ)有了多方面的理解。
西方漢學(xué)中漢字注音一瞥
美國(guó)漢學(xué)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音特征的認(rèn)識(shí)及研究
——以衛(wèi)三畏《中國(guó)總論》為中心
17世紀(jì)波蘭漢學(xué)的漢語(yǔ)聲母特征分析
——以“大秦景教流行中國(guó)碑”的拉丁注音為中心
西方漢學(xué)中漢語(yǔ)語(yǔ)法觀的自我復(fù)制與傳播
——從《中國(guó)文法》與《中華帝國(guó)通史·漢語(yǔ)文法概略》的互文性說(shuō)起
衛(wèi)三畏對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法特征的認(rèn)識(shí)及研究
羅存德及其漢語(yǔ)論著的特征考察
歐洲漢學(xué)視域下漢語(yǔ)副詞特征認(rèn)知的流變
英國(guó)漢學(xué)中的漢語(yǔ)詞類特征研究
——以《漢語(yǔ)官話口語(yǔ)語(yǔ)法》與《漢語(yǔ)手冊(cè)》的對(duì)比研究為例
《漢語(yǔ)手冊(cè)》(1863)與《語(yǔ)言自邇集》(1867)的詞類觀比較
西方漢學(xué)中的漢語(yǔ)量詞特征研究
——以《漢語(yǔ)官話口語(yǔ)語(yǔ)法》(1857)和《漢語(yǔ)手冊(cè)》(1863)為中心
美國(guó)早期漢學(xué)中漢字特征的認(rèn)識(shí)和研究
——以《中國(guó)總論》為中心
西方英文期刊與漢語(yǔ)傳播研究的漢學(xué)視野
附錄:
附錄一:西方漢學(xué)視域中的中國(guó)雅文學(xué)
——以衛(wèi)三畏《中國(guó)總論》的考察為中心
附錄二:19世紀(jì)英國(guó)漢學(xué)中的漢語(yǔ)與漢字特征述論(1853)
附錄三:羅馬字母表在東亞地區(qū)語(yǔ)言中的應(yīng)用(1863)
后記:永遠(yuǎn)的事業(yè)