《跨文化交際新視野/新經(jīng)典高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)系列教材》提出跨文化交際教育應(yīng)以構(gòu)建人類命運(yùn)共同體、實(shí)現(xiàn)全球公民教育為目標(biāo),在跨文化交際領(lǐng)域經(jīng)典研究成果的基礎(chǔ)上,以儒家思想及視角構(gòu)建跨文化教育的理論體系。全書概念新穎,立意深遠(yuǎn),既可作為高等學(xué)校英語(yǔ)類專業(yè)本科生、研究生的文化課教材,也可供大學(xué)英語(yǔ)文化類課程使用。
《跨文化交際新視野/新經(jīng)典高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)系列教材》具有以下特點(diǎn):
海納百川·中西合璧
融多元文化、多元視角和多學(xué)科理論,在跨文化交際中學(xué)習(xí)中國(guó)文化:在注重知識(shí)性、思想性的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)。
案例豐富,學(xué)以致用
全書提供大量典型、真實(shí)的社會(huì)、文化案例,通過合作學(xué)習(xí)、體驗(yàn)式學(xué)習(xí)等方法,使學(xué)生真實(shí)感受跨文化交際的應(yīng)用場(chǎng)景。
融中西文化,學(xué)跨文化交際
PART Ⅰ Imperative and Perspective
Chapter 1 Imperatives for Intercultural Communication
Chapter 2 The Anthropocosmic Perspective on Intercultural Communication
PART Ⅱ Foundations and Processes
Chapter 3 Communication, Culture and Intercultural Communication
Chapter 4 Becoming a Sensitive Intercultural Perceiver
Chapter 5 Intercultural Communication at Cultural Level: Values and Value Orientations Across Cultures
Chapter 6 Intercultural Communication at Individual Level: Personality, Individual Values, and Self-Construal
Recognizing and Accepting Differences
Chapter 7 Lariguage as Social and Cultural Practice at Transcultural and Global Levels
Chapter 8 What Is Said, What Is Interpreted, What Is Meant, and What Is the Effect?
Chapter 9 Nonverbal Behavior as Social and Cultural Practice Across Cultures
PART Ⅳ Intercultural Dialogue Toward a Community of Shared Future
Chapter 10 Critical Thinking, Critical Self-Reflection, and Critical Action
Chapter 11 Developing Sensitivity to and Criticality of Stereotype, Prejudice and Ethnocentrism
Chapter 12 Intercultural Dialogue Toward a Community of Shared Future for Mankind
Chapter 13 Intercultural Communicative Competence for Global Citizenship
References