大家小書·譯館-獨(dú)異之物:建筑與哲學(xué)
定 價(jià):68 元
- 作者: 讓·努維爾,[法] 讓·鮑德里亞,
- 出版時(shí)間:2020/2/1
- ISBN:9787200151459
- 出 版 社:北京出版社
- 中圖法分類:TU
- 頁碼:168
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
何為一個(gè)獨(dú)異之物?它是一個(gè)怪異之物,一顆隕星,聚于**一點(diǎn)上的一種絕對,它無法同任何別的東西互換。它可以是一個(gè)想法,一座建筑,一個(gè)顏色,一種感覺,一個(gè)人。而讓它置身險(xiǎn)境的卻總是它的獨(dú)異性。面對文化的媒體化與全球化,面對價(jià)值被從低處取平,面對僅僅用輿論來形成思想的思維方式的普遍化,要去哪里找到獨(dú)異之物呢?如何定義它們,如何創(chuàng)造它們,如何保護(hù)它們,如何識(shí)別它們?讓·努維爾與讓·鮑德里亞圍繞著這個(gè)主題組織他們的對話,他們談及其他一些與未來相關(guān)的根本問題。他們想象未來的城市將是怎樣的,想要弄清楚透明這種理想為何從政治學(xué)到建筑學(xué)逐漸深入到所有領(lǐng)域。最后,他們探討了取得自由的困難。
這是一種對于獨(dú)異性的探討,正是這種獨(dú)異性在激發(fā)著他們各自的作品與研究。這種探討同時(shí)確定了某種倫理。這是一篇引人入勝且充滿激情的文本,探討那些即將來臨的重大的轉(zhuǎn)變。
讓·鮑德里亞,哲學(xué)家、作家,曾在多所國外大學(xué)任教。同時(shí),他創(chuàng)作出眾多攝影作品。他寫作了許多論著,特別是《論誘惑》(1988)、《惡的透明度》(1990)和《不可能的交易》(1999)。
讓·努維爾,國際知名建筑師,曾設(shè)計(jì)阿拉伯世界文化中心和卡地亞當(dāng)代藝術(shù)基金會(huì)。他的設(shè)計(jì)被巴黎國家凱布朗利博物館采用。
周莽,1971年生,北京大學(xué)法語系副教授,研究法國中世紀(jì)文學(xué)和法語史,從事法語社科人文翻譯,譯有勒高夫《試談另一個(gè)中世紀(jì)》、托多羅夫《不完美的花園》等。
目錄
《獨(dú)異之物》中譯本導(dǎo)讀/傅軻林(Colin Fournier)
致謝
第一次對談
根本性(激進(jìn)性)
論建筑學(xué)的幾個(gè)獨(dú)異之物……
虛幻,虛擬性與現(xiàn)實(shí)性
一片讓人無所適從(déstabilisation)的領(lǐng)地?
論概念、懸而未決和;
論創(chuàng)造和遺忘
功能主義的價(jià)值
紐約或者烏托邦
處于懷舊與前瞻之間的建筑學(xué)
論誘惑(始終的話題)。挑釁與秘密
建筑學(xué)的多個(gè)變形
現(xiàn)代性的美學(xué)
文化
建筑學(xué)的一次英雄壯舉?
藝術(shù)、建筑學(xué)與后現(xiàn)代
眼睛的欺瞞,精神的欺瞞
消隱美學(xué)
現(xiàn)代性的形象
顯白性的生物學(xué)
一種新的享樂主義?
第二次對談
論建筑學(xué)上的真理
再去蓬皮杜中心那邊走走……
庇護(hù)文化?
論修改:變異或者恢復(fù)地位
建筑的理由
明日城市……
虛擬的建筑,真實(shí)的建筑
信息模型化與建筑學(xué)
論輕與重
怎樣的烏托邦?
作為對于無所不能的威力的欲望的建筑
柏林和歐洲
作為受束縛的藝術(shù)的建筑學(xué)
論透明
將光當(dāng)作一種物質(zhì)
論消隱
何為見證者?建筑見證什么?
獨(dú)異性
中性、普世性、全球化
命運(yùn)與正在形成中的未來
建筑學(xué)的概念與歷史
論另一種智慧
風(fēng)格問題
一種不能承認(rèn)的共謀
論作為自我實(shí)現(xiàn)的自由
讓·鮑德里亞:我們不會(huì)從無開始,因?yàn)椋勒者壿,無更像是個(gè)終點(diǎn)。對于根本性(激進(jìn)性),我更多從寫作、理論方面來設(shè)想,而不是從建筑方面。空間的根本性對我更有吸引力……但是,也許真正的根本性實(shí)際上就是空無的根本性。存在著一種作為空無的根本空間嗎?我想弄清楚這一點(diǎn),因?yàn)槲疫@一次終于有了機(jī)會(huì)來揣摩人們?nèi)绾文軌蛱畛湟粋(gè)空間,如何能夠一邊組織空間,一邊同時(shí)設(shè)想著空間的根本的延展性之外的東西?臻g的根本的延展性即在垂直方向和水平方向,在一個(gè)一切皆有可能的維度中的延展性。然而,必須讓某種東西變成實(shí)在的……所以,我想要向讓·努維爾提出下面的問題,既然我們必須從某個(gè)點(diǎn)出發(fā),那么我們就從最簡單的問題開始:“存在一種建筑學(xué)意義上的真嗎?”
讓·努維爾:你說的“真”是什么意思?
鮑:建筑學(xué)意義上的真,并非真實(shí)或者實(shí)存,而是這樣一種意義,即人們想弄清楚:建筑學(xué)消弭于它的參照物、目標(biāo)、用途、模式、程序,那么它會(huì)不會(huì)超出這一切,消弭于另外的什么東西里,而那才是它真正的目的,或者說那才是讓建筑學(xué)能夠超出它自身目標(biāo)的東西……如果超出了實(shí)存的界限,建筑學(xué)還存在嗎?