《隨行巴金》展現(xiàn)了巴金先生的晚年生活,主要涉及巴金與日本作家、名流、政治家等人物的交往。陳喜儒作為巴金的日語翻譯秘書,隨同巴金左右,參與中國作家團訪問日本,以及日本作家與巴金先生的書信往來和訪談、交往的記錄。
《隨行巴金》詳細記錄了巴金先生與日本作家的互相探訪和深厚友誼,從生動感人的細微小事中向讀者展現(xiàn)了一代作家為國為民無私奉獻的寬廣胸懷。
陳喜儒,男,吉林乾安人,黨員。1968年畢業(yè)于大連外語學院日語專業(yè)。歷任中國圖書進出公司亞洲處日本科翻譯,中國作家協(xié)會外聯(lián)部翻譯、處長、副主任等職,現(xiàn)為中國日本文學研究會副會長。著有散文集《異國家書》《心靈的橋梁》《東走西看》《關東雜煮》《櫻花點綴的記憶》,譯著有日本長篇小說《雪娘》《花葬》《婉容》《李香蘭之謎》《泥流地帶》《皇后淚》《流浪王妃》《窗邊的阿徹》《從中學生到名演員》《五顏六*的圖畫》《冰點》等二十余部,編譯《日中戰(zhàn)后關系史》,主編《世界推理偵探小說名著精選》五卷、《立松和平文集》三卷等。
在巴金先生身邊的日子
為巴金先生送行
巴金日本留學記
巴金與冰心
懷念古川萬太郎
山崎豐子其人
巴金與井上靖的友情
附錄一:巴金談話錄
附錄二:代巴老起的函電