關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
文學(xué)翻譯與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
文學(xué)翻譯不是語(yǔ)言文字層面上簡(jiǎn)單的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,而是更高層面上的美感體驗(yàn)與再現(xiàn)以及文化信息的傳達(dá)。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,對(duì)于學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)是不容忽視的。教師不能僅限于對(duì)學(xué)生進(jìn)行單詞和句法層面語(yǔ)義對(duì)等的翻譯訓(xùn)練,還要更多地關(guān)注文學(xué)作品在篇章層面上的對(duì)等練習(xí),以期翻譯出原文文字層面、審美層面及文化層面的完美意蘊(yùn),從而提高學(xué)生的篇章理解、修辭運(yùn)用及文化素養(yǎng)等綜合素質(zhì)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|