日語詞匯學(xué)的內(nèi)容十分豐富,而且不斷有新的論著和論文在日本出現(xiàn)。但是,由于教學(xué)環(huán)境的諸多不同,日本原版的詞匯學(xué)概論書往往并不十分適合中國學(xué)生的情況。編者認(rèn)為,編寫面向中國學(xué)生的日語詞匯學(xué)教科書,應(yīng)在內(nèi)容上和本國的漢語詞匯學(xué)形成互補(bǔ)之勢(shì)。
本書在對(duì)日語詞匯作共時(shí)性描述的同時(shí),盡可能地加入了一些歷時(shí)笥考察的要素,希望這樣可以幫助讀者獲得關(guān)于日語詞匯的更為完整的認(rèn)識(shí)。
本書各章具有相對(duì)的獨(dú)立性。附在每章之后的論著論文主要是編者所參考的資料,同時(shí)也兼有給讀者提供研究書目的意圖。使用本書時(shí),可以在講解每一章的概論內(nèi)容之后,有針對(duì)性地選擇參考資料中的一兩篇論文來研讀,目的是在獲得某方面的知識(shí)框架之后,再通過細(xì)讀論文去進(jìn)一步學(xué)習(xí)如何分析和解決某個(gè)具體問題。
朱京偉,1957年生于北京。1983年畢業(yè)于北京外國語大學(xué)日語系,同年留校任教。先后獲得碩士學(xué)位(北京日本研究中心)和博士學(xué)位(日本關(guān)西大學(xué))。現(xiàn)任北京外國語大學(xué)日語系教授、博士生導(dǎo)師。主要從事日語詞匯學(xué)、中日詞匯比較、中日詞匯交流史等方面的研究。迄今在中日學(xué)術(shù)
第1章 語錄概說
1 言語單位
2 語數(shù)
3 語分類
4 語種形態(tài)
5 語種量的分布
本章參考資料
第2章 和語
1 和語語種的特徵
2 和語品詞別分布
3 和語動(dòng)詞
4 和語形容詞
5 和語副詞
6 和語語構(gòu)成
本章參考資料
第3章 漢語
1 漢語特徵
2 漢語受容創(chuàng)出
3 漢語造語力
4 漢語語構(gòu)成
本章參考資料
第4章 外來語、混種語
1 外來語特徵
2 外來語歷史
3 外來語原語
4 外來語、在來語關(guān)系
5 外來語表記
6 混種語
本章參考資料
第5章 漢字仮名
第6章 語錄表記
第7章 擬音語、擬態(tài)語
第8章 連語、慣用語
第9章 語意味
第10章 辭書 語錄研究
附錄
索引 事項(xiàng)·人名·書名索引