來(lái)自一流商貿(mào)公司的塔野將妻子和孩子留在東京,獨(dú)自赴北海道札幌出任分公司經(jīng)理。本以為短暫的單身赴任生活會(huì)在平淡中結(jié)束,卻不期與二十歲的女大學(xué)生繪梨子相遇。繪梨子的愛自由而奔放,塔野深陷其中無(wú)法自拔。眼看返回東京的調(diào)令即將下達(dá),面對(duì)不可多得的晉升良機(jī)和從未有過(guò)的熾烈愛情,塔野該何去何從…… |
浪漫北國(guó)上演的純愛物語(yǔ) 平淡人生邂逅的玻璃愛人 |
譯者序
《北海道物語(yǔ)》是渡邊淳一在1974年四十歲時(shí)連載發(fā)表、1975年拍成17集電視連續(xù)劇、1980年出版單行本的作品,成書于渡邊淳一創(chuàng)作生涯的中前期,翻譯成中文版尚屬首次。
這個(gè)故事的魅力,說(shuō)到底就在于女主人公繪梨子。作者在塑造年輕美麗、仙子般神秘的繪梨子時(shí),進(jìn)行了極為慎重的抽象化設(shè)計(jì),剔除女人所有的俗氣即討嫌之處,只抽象出年輕女性特具的純真、隨性、青春的倦怠以及相反的熱情沖動(dòng),將某個(gè)年代男人眼中最具魅力的女人味賦予了繪梨子。因此,閱讀這部小說(shuō)完全就是解密繪梨子的過(guò)程北海道的小說(shuō)家川邊為三在原作的《解說(shuō)》中如此開篇。
本書的作者渡邊淳一在我國(guó)也享有盛名,擁有眾多熱心讀者。大量小說(shuō)和隨筆等暢銷不衰,影視劇作品也頗受歡迎,網(wǎng)絡(luò)上甚至出現(xiàn)渡邊淳一經(jīng)典語(yǔ)錄。雖有部分讀者對(duì)他后來(lái)專門從超婚姻性愛的角度深入剖析人性的做法頗有微詞,但屢獲殊榮的業(yè)績(jī)和在日本文壇中所占地位依然雄辯地證明他文筆精妙、對(duì)社會(huì)貢獻(xiàn)突出。
其實(shí),作者獲得巨大成功的秘訣并不深?yuàn)W,首先就是鍥而不舍地詮釋愛情這個(gè)永恒的主題,并在此基礎(chǔ)上另辟蹊徑地描寫主流所不屑一顧或諱莫如深的婚外情,因此牢牢地抓住了眾多讀者。他為什么跟她?或者她為什么跟他?男女還可以這樣相愛?……渡邊大師還會(huì)用怎樣的愛情故事給我們帶來(lái)愉悅和啟迪呢?
在男主人公塔野的眼中,繪梨子簡(jiǎn)直恍若奇跡般的存在。在年屆四十五歲,認(rèn)定自己余生中已無(wú)望獲得閃亮愛情,更無(wú)緣艷遇年輕女子的塔野面前,翩然出現(xiàn)了既非藝伎亦非陪酒女郎的良家女大學(xué)生……
繪梨子不愿以肉體進(jìn)行金錢交換,因此,她不僅在精神上超越了世俗女子,而且在肉體上也成為凈化了的性。這就是男人心中夢(mèng)寐以求的永遠(yuǎn)處女性。而且,男人這東西即使人過(guò)中年也總是在女性中追尋這種夢(mèng)想這一點(diǎn)女人都了解嗎?男人在漫長(zhǎng)人生中直至老去,都會(huì)對(duì)女性持續(xù)懷抱這種幼稚的夢(mèng)想,這與男人總是親手玷污這種永遠(yuǎn)處女性的行為毫不矛盾。
渡邊淳一的主要作品大都講述婚外浪漫故事,但正如他自己所說(shuō):我并非為誘惑讀者而描寫性愛場(chǎng)面,而是想讓讀者感受到性愛的恐怖層面,因?yàn)樗踔聊芰钊水a(chǎn)生情愿為愛而死的念頭。因此,他所講述的浪漫故事中雖然也有性愛帶來(lái)的蝕骨銷魂般的愉悅感,卻未必都有圓滿的結(jié)局。
這篇故事中并沒有轟轟烈烈的過(guò)程和令人扼腕嗟嘆的悲劇性結(jié)局,或許皆因作者于心不忍。不過(guò),在故事的最后,作者為女主人公設(shè)計(jì)了令人不敢多想的動(dòng)作……
譯者 2015年8月4日于北京
渡邊淳一(19332014)
日本著名文學(xué)大師、國(guó)民作家。1933年出生于北海道。畢業(yè)于札幌醫(yī)科大學(xué),一度曾任骨科醫(yī)生,后棄醫(yī)從文,專門從事文學(xué)創(chuàng)作。以小說(shuō)《光與影》獲直木文學(xué)獎(jiǎng),以《遙遠(yuǎn)的落日》獲吉川英治文學(xué)獎(jiǎng)。2003年獲日本政府紫綬褒章獎(jiǎng)。2014年4月30日,渡邊淳一因癌癥逝世,享年80歲。
一生共發(fā)表130多部作品,代表作為《失樂園》,其中描寫的不倫性愛,引發(fā)巨大反響,并相繼被拍成電視連續(xù)劇和電影,在日本掀起了失樂園熱。其他代表作包括將現(xiàn)代情愛觀融入日本古典美的《化妝》,愛與性為主題的《紅城堡》,臨終遺作、最后一部自傳體小說(shuō)《我永遠(yuǎn)的家》等。
作為網(wǎng)友評(píng)選出的排名第一的日本對(duì)華友好人士,渡邊淳一對(duì)日本政府不肯反省侵略戰(zhàn)爭(zhēng)予以嚴(yán)厲批判,顯示了一位偉大文學(xué)家對(duì)歷史應(yīng)有的自覺與責(zé)任感。
譯者序/ 001
第一章 晚霞 / 001
第二章 凍云 / 045
第三章 冬鳥 / 097
第四章 雪晴 / 153
第五章 春雷 / 221