地鐵是現(xiàn)代工業(yè)文明的集中表現(xiàn),詩歌是人類亙古的心靈吟唱,二者看起來似乎是截然對立的事物,實則卻可以建立和諧融洽的聯(lián)系,京港地鐵4號詩歌坊就是我國地鐵詩的一個成功的嘗試。本次詩集由科學(xué)普及出版社出版,將會進一步傳播和推廣蘊含在地鐵詩中科學(xué)與文藝結(jié)合的理念,使更多讀者品味到詩歌的美好與科學(xué)的魅力。
其實這是一部現(xiàn)當(dāng)代主題性詩選,眾多現(xiàn)代和當(dāng)代的優(yōu)秀作品,在某些主題下匯集。將地鐵中的詩歌集結(jié)成冊,你是否有在地鐵中乘坐時候看到詩歌的感同身受?是否也曾讓你在某個慵懶的下午讓人墜入迷惘?是否也讓你想起了某段刻骨的回憶?不管怎么樣詩歌是讓人放松的方式。
北塔,原名徐偉鋒,蘇州吳江人,曾任教于北京理工大學(xué)外國語學(xué)院,現(xiàn)供職于中國作家協(xié)會現(xiàn)代文學(xué)館,專治詩歌、評論與翻譯,系世界詩人大會中國事務(wù)顧問、河北師范大學(xué)外國語學(xué)院客座教授、世界漢詩協(xié)會副會長、北京地鐵詩歌坊項目學(xué)術(shù)顧問、國際詩歌翻譯研究中心顧問,《當(dāng)代詩壇》(中英對照)和《世界漢詩》等雜志副主編。曾參與九五國家重點課題中國文化發(fā)展報告,受中國作家協(xié)會邀請,為歷屆魯迅文學(xué)獎撰寫專家審讀報告。曾赴美國、蒙古、韓國等國內(nèi)外各地參加研討、采風(fēng)、朗誦和講座等各類文學(xué)活動,曾率中國大陸詩歌代表團前往墨西哥、匈牙利等參加世界詩人大會。曾獲第三屆中環(huán)杯《上海文學(xué)》獎詩歌獎,第二屆世界漢詩藝術(shù)獎理論獎和香港《詩網(wǎng)絡(luò)》2006年度詩歌創(chuàng)作獎等。主要著作有中英文對照個人詩集《正在銹蝕的時針》、《石頭里的瓊漿》和《雙鏵犁》(與仕宏合作)等,主要學(xué)術(shù)專著有《吳宓傳》、《戴望舒?zhèn)鳌返,主要英譯中著作有《哈姆雷特》、《八堂課》、《米沃什詞典》(與西川合譯)、《泰戈爾詩選》、《奈保爾家書》(與常文祺合譯)等,主要英譯中著作有《卞之琳短詩選》(與卞之琳合譯)和《花開無意佟晶石詩選》等。
序一
序二
第一期 主題·愛情
第二期 主題·江河湖海
第三期 主題·草木
第四期 主題·母親
第五期 主題·4號詩歌坊首屆全國征詩優(yōu)秀作品專輯
第六期 主題·動物
第七期 主題·山
第八期 主題·月亮
第九期 主題·雪
第十期 主題·科學(xué)
第十一期 主題·春天
第十二期 主題·端午節(jié)
第十三期 主題·加拿大專輯
第十四期 主題·土地
第十五期 主題·鄉(xiāng)關(guān)何處
第十六期 主題·建筑
第十七期 主題·童年
第十八期 主題·祭祖
第十九期 主題·秋天
第二十期 主題·雨水
第二十一期 主題·地鐵
第二十二期 主題·動物
第二十三期 主題·父親節(jié)特別專題
跋
詩歌坊現(xiàn)場圖片