本書是老舍先生的一部有聲作品集。老舍先生的長女舒濟(jì)先生親自推薦了朗讀本書的八位藝術(shù)家,并擬定所選篇目。朗讀和聆聽是深度理解和傳承老舍作品的更好方式。朗讀本書的表演藝術(shù)家們都出演過多部老舍話劇或由老舍作品改編的戲劇或影視作品,與老舍先生有著很深的藝術(shù)淵源。本書還收錄了老舍先生二十多歲時(shí)朗讀課本的珍貴原音。
2019年恰逢老舍先生誕辰120周年,您手中的這部有聲作品集,是獻(xiàn)給紀(jì)念日*好的禮物。
1.鄭榕、藍(lán)天野、李濱、雷恪生、斯琴高娃、濮存昕、方旭、黃磊八位著名藝術(shù)家傾情朗讀老舍經(jīng)典篇目。
2.老舍先生長女舒濟(jì)親自作序、親擬篇目,中國老舍研究會(huì)前任會(huì)長關(guān)紀(jì)新精要解讀。
3.本書還收錄了老舍先生二十多歲時(shí)朗讀課本的珍貴聲音。
4.從老舍的多篇經(jīng)典代表作中,精選出廣為大家熟知的、八位藝術(shù)家都參演過的話劇或電視劇、戲劇的作品,包括《四世同堂》《龍須溝》《我這一輩子》《月牙兒》等。
5.朗讀和聆聽是深度理解和傳承老舍作品的更好方式,在老舍誕辰120周年之際,這本有聲讀物是獻(xiàn)給老舍zui好的禮物。
6.隨書附贈(zèng)光盤,掃碼即可收聽。八位藝術(shù)家的朗讀聲音和老舍的珍貴聲音都收錄光盤里。
序 言:
在我父親老舍誕辰 120 周年之際,中國國際廣播出版社出版了這本《愛聽老舍:名家朗讀珍藏版》。珍藏兩個(gè)字可謂實(shí)至名歸。
首先,書中的八篇老舍作品全部是由當(dāng)今話劇、影視界杰出的表演藝術(shù)家朗讀的。這些藝術(shù)家朗誦的老舍作品能夠借此機(jī)會(huì)保留下來并得以流傳,非常難能可貴,也算實(shí)現(xiàn)了我個(gè)人多年的愿望。這個(gè)想法源于2004 年,當(dāng)時(shí)老舍紀(jì)念館在北京市文物局禮堂舉辦老舍作品國外譯本展覽開幕式,邀請(qǐng)了北京人民藝術(shù)劇院的老演員們朗誦我父親的作品。印象最深刻的是鄭榕先生朗讀的《斷魂槍》。確切地說,當(dāng)時(shí)他不是讀,而是背,而且他背誦了全文。隨著他聲音的高低、急緩、輕重,《斷魂槍》的故事充分而生動(dòng)地展現(xiàn)在大家眼前,尤其是那些比武、耍槍的情節(jié),仿佛從他的聲音里活了起來。我感覺我不是在聽朗誦,而是在看戲、看電影。我心想:朗讀竟然也可以如此美妙?上М(dāng)時(shí)沒有錄音或者錄像,這么精彩的朗誦不能讓更多的人欣賞到。于是我就希望能夠請(qǐng)像鄭榕先生這樣的老藝術(shù)家朗誦父親的其他作品,并錄制成光碟,F(xiàn)在,這個(gè)愿望終于實(shí)現(xiàn)了。鄭榕先生今年已經(jīng) 95 歲高齡了,當(dāng)錄制組請(qǐng)他再次朗讀《斷魂槍》時(shí),他遺憾地說他現(xiàn)在已經(jīng)不能背誦了,但他的聲音和朗讀時(shí)的氣力依舊不減當(dāng)年,我能在 15 年后再次聽他朗讀《斷魂槍》,這是一件非常榮幸的事。
這本書的朗誦者都出演過多部老舍話劇或老舍作品改編的戲劇和影視作品。比如鄭榕先生,他是話劇《龍須溝》里的趙老頭,也是話劇《茶館》里的常四爺。藍(lán)天野先生是話劇《茶館》里的秦二爺。李濱女士演過話劇《龍須溝》里的二春和話劇《茶館》里的小太監(jiān)。雷恪生先生出演過話劇《老舍五則》和話劇《四世同堂》。斯琴高娃女士出演過電影《駱駝祥子》里的虎妞,也是電影和話劇《月牙兒》里的母親。濮存昕先生是人藝第二版《茶館》里的常四爺。方旭先生被
稱為老舍戲劇專業(yè)戶,他改編和主演了話劇《離婚》《我這一輩子》《貓城記》《二馬》等多部作品。黃磊先生是第二版電視劇《四世同堂》和話劇《四世同堂》里的祁瑞宣。他們都有著深厚的臺(tái)詞功底,極豐富的表演經(jīng)驗(yàn)和高超的朗誦能力。他們熟悉老舍作品,更熱愛老舍作品。他們這次的朗誦不僅飽含感情而且特別認(rèn)真。比如斯琴高娃很愛《月牙兒》這篇小說,雖然她已經(jīng)熟知這部作品,為了這次錄制《月牙兒》,她依舊下了很大的功夫。她反反復(fù)復(fù)排練了很多遍,
在誦讀腳本上注滿了各種各樣的符號(hào),像歌唱者的五線譜。錄制時(shí),她把自己完全融進(jìn)了角色里,邊念邊流淚,周圍的工作人員深受感染,無不動(dòng)容。這本老舍作品朗讀珍藏版真可謂是一場聲音的盛宴。
除了幾位表演藝術(shù)家的朗讀,這本書還收錄了我父親20多歲時(shí)朗誦課本的聲音片段。1926 年他在英國倫敦大學(xué)東方學(xué)院教書時(shí),曾為英國靈格風(fēng)公司編寫漢語教材《言語聲片》并朗讀中文課文。本書收錄的片段是從《言語聲片》第二卷中截取下來的。大家可以聽到二十多歲的老舍的聲音。那時(shí)他的聲音響亮而高亢,較他晚年為劇院讀劇本時(shí)那種低沉、渾厚的聲音有不小的差別。但無論聲音是年輕還是年邁,他在朗誦時(shí)咬字一貫都是非常清楚的,而且語調(diào)很舒緩、沉穩(wěn),能夠準(zhǔn)確地表達(dá)作品的內(nèi)容。父親老舍非常重視朗讀。晚年時(shí),他有時(shí)會(huì)在家里朗誦 英文小說。朗讀其實(shí)是他創(chuàng)作的關(guān)鍵步驟。 他曾在《關(guān)于文學(xué)創(chuàng)作中的語言問題》(見《老舍全集》17 卷 p.689-694)中寫道:…… 我自己,一篇短文要寫三四天,寫好以后,屢屢修改,朗讀數(shù)次,有不順口的句或字就改,越改越淺顯,改到清楚順口為止。 寫東西要簡明,少而精。 父親能成為文學(xué)語言大師,離不開朗讀。通過朗讀斟字酌句,從而達(dá)到語句簡短,明白易懂。因此,父親的作品特別朗朗上口,也非常適合朗讀。希望大家在看老舍作品時(shí)不妨試著念出聲來,一定會(huì)感受到與閱讀不一樣的風(fēng)味,會(huì)對(duì)作品有更深的理解。本書中的朗誦者們?yōu)榇蠹姨峁┝嗽俸貌贿^的范例。
在此,我深深感謝每一位參與錄制的表演藝術(shù)家、出版社的領(lǐng)導(dǎo)和責(zé)任編輯以及每一位工作人員。還要特別感謝關(guān)紀(jì)新先生。關(guān)先生是中國老舍研究會(huì)的前任會(huì)長。他為每一段誦讀做了精彩的點(diǎn)評(píng)。謝謝你們,是你們讓老舍作品誦讀這份珍貴的文化積累得以珍藏,得以傳播。
舒濟(jì)
2019 年 4 月 24 日
作者簡介:
老舍(1899-1966),中國作家。原名舒慶春,字舍予,北京人,滿族。中國現(xiàn)代著名作家,杰出的語言大師,獲得人民藝術(shù)家稱號(hào)。主要作品有小說《駱駝祥子》《貓城記》《離婚》《牛天賜傳》《四世同堂》《正紅旗下》等,劇本《茶館》《龍須溝》等。
關(guān)紀(jì)新(1949- ),中國社會(huì)科學(xué)院二級(jí)教授,國務(wù)院政府特殊津貼獲得者,中國老舍研究會(huì)前任會(huì)長。出版學(xué)術(shù)著作《老舍評(píng)傳》《老舍圖傳》《老舍與滿族文化》等十余種,并發(fā)表數(shù)十篇論文。
目 錄:
001 斷魂槍 鄭榕 朗讀
019 想北平 藍(lán)天野 朗讀
031 龍須溝 李濱 朗讀
041 上任 雷恪生 朗讀
071 月牙兒 斯琴高娃 朗讀
117 我的母親 濮存昕 朗讀
134 我這一輩子 方旭 朗讀
223 四世同堂 黃磊 朗讀
238 編后記 今天,我們完成了一個(gè)心愿