叢書簡介:
“中國文學人類學原創(chuàng)書系”為中國文學人類學學科創(chuàng)立與發(fā)展40年來的集大成之作,不僅對國外相關學科的研究理論與方法進行系統(tǒng)梳理、整合與闡釋,更結(jié)合中國傳統(tǒng)文化的具體語境,做出極富新意的解讀與創(chuàng)新。本書系第二輯共19種,精選本學科各領域名家、大家的代表作和新作,呈現(xiàn)較為完整的學科陣容和作品方陣。在此基礎上,建立文學人類學圖書資料體系、教學科研資源數(shù)據(jù)庫,推進當代中國人文學術研究的新發(fā)展。
本書簡介:
本書是作者書寫故鄉(xiāng)盤村的民族志,詳細描述盤村人從正月到十二月的農(nóng)事活動及日常生活,展現(xiàn)西南山區(qū)侗族聚落的原生態(tài)生活與民俗景象。作為一個人類學考察樣本,作者在寫作中把人類學與文學有機結(jié)合,既保留對當?shù)厝恕數(shù)匚幕目陀^描寫,又脫離單純的理性民族志記述,有其獨到的魅力和價值。
自 序
我要把故鄉(xiāng)的歌兒唱
黔東南一帶的山區(qū),常?梢娨恍┕艠愣利惖拇遄。這些村子依山傍水,風景宜人。自古以來,村民搭木樓而居,依托于一方田土,自耕自食,自給自足,過著一種寧靜淡泊的生活。
我的故鄉(xiāng)老家,便是這些古老村子中的一個。它的名字叫盤村,位于黔東南天柱、劍河兩縣的交界處。那一帶山高谷深,森林密布,山環(huán)水繞,溪流縱橫,為清水江上游源流之一。
因為水長路遠,交通不便(我的故鄉(xiāng)盤村至今未通公路),歷史上,這一帶山區(qū)便自然成了一些少數(shù)民族逃難避災、謀求生存的地方。我的故鄉(xiāng)盤村便全系侗族,正是一處所謂的“苗村侗寨”。
由于缺乏文字記載,我們已經(jīng)很難了解到祖先遷居此地的確切年代了,但據(jù)碑文考證和口頭傳說,我們村從第一代祖先于此定居,至今不過繁衍了十八九代人。這就是說,我們村全部的歷史不過四百來年。
四百年前,我們的祖先在哪里生活?因何遷居至此?如今我們已不得而知。
但是,四百年來,他們的生活確是可以追溯和回想的。記得小時候我跟父親上山勞動,為了緩解勞動的疲乏,父親總要滔滔不絕地給我講述許多故鄉(xiāng)過往的人和事,我由此而知悉了一些祖先生活的歷史。雖然這歷史肯定是殘缺而不完整的,但總還是能夠了解到一個大概吧。
如今我是愈來愈感覺到歷史對人的重要了。據(jù)說近年學界有所謂“近距離研究”與“遠距離研究”之爭。我讀書不多,外語又不好(不能直接讀原著),故而對這種爭論不甚了然。但我想不管是怎樣的研究,其實我們都是為著現(xiàn)在和未來而尋找歷史。
歷史是什么?歷史就是已經(jīng)發(fā)生的事實。這事實由我們評說,由我們認知,而成為我們的經(jīng)驗,而豐富著我們的智慧。是不是?
但我發(fā)現(xiàn),人類對歷史其實是很健忘的,所以歷史才總是驚人的相似。在不久前的一次學術講座中,我給大學生講到魯迅,講到中國自一八四〇年以來的歷史。我發(fā)現(xiàn),當今的大學生們對歷史是非常陌生的。他們甚至不太清楚一八四〇年中國和世界發(fā)生了什么!一九一一年和一九一九年又發(fā)生了什么!
大學生尚且如此,一般百姓可想而知。
大至國家,小到個人,我發(fā)覺人類對歷史有先天的遺忘癥。
“我們從何而來?向何而去?”
我認為高更的這句名言應該成為一切知識與學術的起點和終點。
我決心重新關注人類最基本的歷史。
由于精力有限,能力也有限,我不想去做那些虛無縹緲的學問了,而只想做一點具體而又相對有點把握的事情。俗言一滴水映現(xiàn)大千世界,依據(jù)這個法則我開始研究我們盤村的歷史。我想通過一個村莊而進入世界,這想法不知道是否幼稚了些。
多少年來,我一直想為我的故鄉(xiāng)盤村寫一部村史,然而總是不能夠,原因就是我雖知其大概,卻到底缺少對諸多細節(jié)的了解,這就使我很難下筆了。或者說,直到要下筆的時候,我才發(fā)現(xiàn)自己其實對于自以為熟悉的東西所知甚少。
然而,更悲慘和無奈的是,歷史有時是與人俱亡的。隨著時間的推移,人們對歷史的認識會出現(xiàn)集體性和民族性的空白,就像恐龍在地球上的消失,由于事情發(fā)生得太突然,同時由于缺乏記載,如今對于其消失的真正原因,我們永遠只能是猜測了。
有好幾回,我下了決心,要回老家去拜訪一些老人,想重新搜集一些寫作的素材,但令我傷感的是,許多知悉村史的老人都已過世了,包括我的父親。當年我聽父親講村史,還嫌他是一種嘮叨,如今想聽也無從聽到了。
今日盤村年輕的一代,不僅對盤村的歷史知之甚少,甚至對上一代人的生活也了解不多了。這一方面使我深感悲哀,同時更堅定了我要為故鄉(xiāng)盤村寫一點文字的決心。
從一九九〇年開始,我便著手對盤村生活的記錄和寫作工作!秱幕h笆》便是第一階段的記錄成果,寫作時間在一九九〇年至一九九四年之間。一九九五年至一九九六年我因有其他課題研究和寫作任務,暫時中斷了對盤村的觀察和記錄。一九九七年至一九九九年我又因工作調(diào)動,關于盤村的寫作計劃也被長時間擱淺。直到二〇〇〇年,當我稍稍安定之后,便立即繼續(xù)投入我的寫作,寫出了兩本書。一本是《故鄉(xiāng)信札》,這是感受性的,寫我對故鄉(xiāng)盤村社會、經(jīng)濟和文化變遷的心理感覺;另一本則是《木樓人家》,這就頗類似于民族志了,寫盤村過去的生活和風俗。當然無論是《故鄉(xiāng)信札》還是《木樓人家》,我都不想寫得太刻板,在這里,我想在寫作方法上做一點探索和創(chuàng)新,就是盡力做到人類學與文學的有機結(jié)合,我的思想是人類學的,但我的文字表達卻是文學的。
在這幾本書中,我寫了什么?我寫了一種文化,一種少數(shù)的、邊緣的文化,它像一朵野花,在人類的時間長河中,寂寞地生長、開花,而后凋謝。在寫作過程中我的頭腦里始終回蕩著這樣一種聲音:生活在當今世界的人們,已經(jīng)越來越意識到生物多樣性對人類良好生存環(huán)境建設的不可缺少,卻很少有人看到文化多樣性對人類社會也同等重要。
這樣的寫作,有意義嗎?
我不知道。但如果假以時日,我還將繼續(xù)為故鄉(xiāng)而寫作。我還將寫一本《盤江年譜》,再寫一本《音樂天堂》。只是不知道這兩本書,我要到什么時候才能寫出來。
叢書主編:
葉舒憲,文學博士,陜西師范大學人文社會科學高等研究院特聘研究員,上海交通大學資深教授,中國社會科學院文學研究所研究員,文學人類學研究會會長,兼任中國民間文藝家協(xié)會副主席,國家“百千萬人才工程”首批入選的學科帶頭人。曾任美國耶魯大學、臺灣中興大學客座教授。主編“中國文化的人類學破譯”叢書、“神話學文庫”、“神話歷史叢書”等。著有《中國神話哲學》《〈詩經(jīng)〉的文化闡釋》《〈莊子〉的文化解析》《現(xiàn)代性危機與文化尋根》《文學人類學教程》《玉石之路踏查記》《中華文明探源的神話學研究》《玉石神話信仰與華夏精神》等50部。譯著有《蘇美爾神話》《〈舊約〉中的民間傳說》等6部。
本書作者簡介:
潘年英,侗族,1963年生人,祖籍貴州天柱,現(xiàn)居湖南湘潭,湖南科技大學人文學院教授。主要從事文學和人類學教學,業(yè)余愛好攝影和創(chuàng)作。出版著作30余種,主要代表作品有《民族·民俗·民間》《百年高坡——黔中苗族的真實生活》《保衛(wèi)傳統(tǒng)》《在田野中自覺》《黔東南山寨的原始圖像》《文學與人類學演講錄》等。