神秘的入侵者撤退時,帶走了蘿斯、伊娃等人——這些剛拯救完世界的英雄。
在?铺匦乔蛏罹拍旰,蘿斯一行人歷經(jīng)磨難最終歸來,卻發(fā)現(xiàn)這里正在上演一場毀滅性的新戰(zhàn)爭——家庭四分五裂,友鄰反目成仇,國家在爭奪超級大國中行將崩潰。人類自相殘殺,世界大戰(zhàn)如火如荼,地球陷入空前的生存恐慌中。
蘿斯竭盡全力,試圖終止這場世界末日游戲,阻止人類的自我毀滅。而她的方法是:讓外星人卷土重來……這一次,是2048個機器人!
“忒彌斯檔案”系列終結(jié)篇,萬眾期待的大結(jié)局!
世界大戰(zhàn)一觸即發(fā),外星異族卷土重來。地球毀滅在即,眾生何去何從?
身臨其境的機器人動作戲,燒腦的科學推理和哲學迷思,天馬行空的硬科幻
飽蘸情緒、富有深度,驚心動魄,精彩絕倫!
采用一系列的采訪、日記和報道的形式,雙色呈現(xiàn)
系列第一部曾獲Goodreads讀者票選年度幻想小說top2
索尼影業(yè)投拍科幻驚悚大片進行中,好萊塢知名編劇大衛(wèi)?凱普(《碟中諜1》《侏羅紀公園2》《蜘蛛俠1》《地獄》)執(zhí)筆改編
序 幕
2101
任務日志——美國海軍陸戰(zhàn)隊梅查分隊博迪·霍夫上尉
和芭芭拉·玻爾中尉
地點:利比亞,托布魯克,達累斯薩拉姆酒店外
——呼叫總部,我是拉匹特斯。目標已出現(xiàn)。
。凼盏剑ヌ厮。請隨時待命。]
收到指示……我們已在合適的地點就位,是不是很棒?
——別自夸了好嗎,博迪?你輸入的數(shù)字都是別人給你的。等你自己能讓那個巨型機器人走太空步的時候,才輪得到你吹噓。
——太空步?就像慢動作那種?
——你不會真不明白吧,博迪?你多大了?
——玻爾中尉——請尊稱我為霍夫上尉。我如果沒記錯的話,以前你雙腿健全時,曾被一座房子絆倒過。不僅摔了個狗啃泥,同時還傷了本森雙手的手腕。我沒說錯吧?
。劾ヌ厮梗沂强偛。別吵了,你們是來執(zhí)行任務的。現(xiàn)在你們正對酒店嗎?]
是的,這酒店真不錯。能在這里執(zhí)行任務簡直賺了。
[他們能清楚地看見機器人嗎?]
如果您口中的“他們”指的是那些從樓頂上往我們這邊看的人,那答案是肯定的。在這個小地方,應該沒什么東西比我們更高了吧,想不看清都難。
[明白,拉匹特斯。我們正在和他們的主席交涉。請你們原地待命。]
收到指示。順便問一句,為什么我們要選在托布魯克呢?據(jù)我所知,的黎波里才是利比亞首府。
——本來就是。
——那為什么要選在這里?
——因為這里存在著另一個國家政府。你在執(zhí)行任務前都不做些研究的嗎?
——同一個國家的政府還能有兩個?
——有時是這樣的。我小的時候,這個國家甚至有段時間還同時存在著3個政府。
——但哪個是真正的政府呢?
——這取決于你問誰這個問題。我敢肯定,他們每個人都會說自己才是真正的政府。
——我完全不能理解。但話說回來,管他呢。從現(xiàn)在起20分鐘后,統(tǒng)治這個國家的將會是一位美國準將。
——請注意你的措辭,我們的角色只是利比亞民主當選政府的政治顧問。
——隨你怎么說。
。劾ヌ厮梗沂强偛。對方主席不愿接受我們提出的條件。請用你們的激光束直接摧毀酒店大樓的北半部。我再重復一次,摧毀酒店大樓的北半部。]
收到總部指令。我們——
——上尉,你看,頂樓從右往左數(shù)第二扇窗戶。
——看見了。報告總部,那里看起來有人。需要給他們1分鐘時間撤離現(xiàn)場嗎?我們可以瞬間摧毀停車場的每一輛車,這樣可以嚇得他們趕緊抱頭鼠竄逃離現(xiàn)場。
[拉匹特斯,就按你說的辦。]
——我們要做什么?
——什么要做什么?中尉,你難道沒聽見總部的指令嗎?從酒店大樓中央開始向右掃射。靶位定得低些,這樣或許能避免傷及后面的平民住宅。
——遵命。已就位。
——現(xiàn)在啟動激光束。任務完成后告訴我一聲。
——呃……這還用得著告訴您嗎?您能看見激光束吧?任務完成時,您自然也能親眼看見。
——可以收手了。哇,這玩意兒的殺傷力可真大。殺人于無形,連半點兒聲音都沒有。拉匹特斯呼叫總部。我們已成功殲滅目標。半幢大樓被毀。
[收到,拉匹特斯。我們通過衛(wèi)星實時觀測到了現(xiàn)場畫面。請原地待命。]
我愛死這份工作了!
——看得出來。
——你這話什么意思?
——沒什么意思。您說“愛死這份工作了”,我回應說您表現(xiàn)得很明顯,僅此而已。您有什么意見嗎?
——……
——那好,咱們聊聊別的話題吧!我們可能還得在這兒多待一會兒。您想聊些什么?書籍還是電影?您還有其他我所不知道的業(yè)余愛好嗎?
——……
——好吧,那我先來。我喜歡收集各種“椰菜娃娃”。
——我不知道——
——沒關系,那時我也還沒出生!耙送尥蕖睉撚性S多個系列,不能購買,只能“領養(yǎng)”。每個娃娃都有自己的出生證明、領養(yǎng)文件,還有一張小卡片,上面寫著娃娃出生后說的第一個詞、第一次學走路的時間和它最愛吃的食物。
——娃娃還會說話?
——不會,而且它們也不吃東西。這一切只是為了讓娃娃顯得更真實而已,就好像你真的領養(yǎng)了一個出生在蔬菜堆里的孩子一樣。
——那要怎樣才能領養(yǎng)娃娃呢?
——當然是從店里花錢買啦,但這筆費用被稱為“領養(yǎng)費”。不管怎樣,這在80年代可是盛極一時的潮流,人人為之瘋狂,甚至還有人在店里因此發(fā)生爭執(zhí)。雖然這些娃娃也就紅了那么一小段時間,卻已有大約40年的生產(chǎn)歷史。當我十幾歲時,我的母親把她的6只娃娃給了我,F(xiàn)在,我繼續(xù)收集著這些娃娃。老式娃娃很難找,而且通常價格不菲。
——所以,你喜歡收集娃娃。我覺得這個愛好一點兒也不奇怪。
——去年我把一只娃娃賣了,賺了5000美元。
——什么!一只娃娃能賣5000美元?
——那只“椰菜娃娃”名叫布魯特斯·肯德爾,11月1日出生。近乎全新,帶包裝盒,出生證明文件一應俱全。
——太瘋狂了。但我還是認為這種愛好太奇怪了。你不應該——
。劭偛亢艚欣ヌ厮。你們的任務完成得很出色,現(xiàn)在請在原地耐心等待。交通運輸電子采購系統(tǒng)將在20分鐘內(nèi)派出海軍部隊接應你們。屆時,請隨他們一起返回總部基地。衛(wèi)星導航很快會將返程定位號發(fā)給你們。]
收到總部指示,沒有異議。咱們又讓一座新城市實現(xiàn)了自由。
——我敢肯定,他們之前也有過自由的時候。
——無所謂,反正他們現(xiàn)在比以前更自由。
序 幕
2101
任務日志——美國海軍陸戰(zhàn)隊梅查分隊博迪·霍夫上尉
和芭芭拉·玻爾中尉
地點:利比亞,托布魯克,達累斯薩拉姆酒店外
——呼叫總部,我是拉匹特斯。目標已出現(xiàn)。
。凼盏,拉匹特斯。請隨時待命。]
收到指示……我們已在合適的地點就位,是不是很棒?
——別自夸了好嗎,博迪?你輸入的數(shù)字都是別人給你的。等你自己能讓那個巨型機器人走太空步的時候,才輪得到你吹噓。
——太空步?就像慢動作那種?
——你不會真不明白吧,博迪?你多大了?
——玻爾中尉——請尊稱我為霍夫上尉。我如果沒記錯的話,以前你雙腿健全時,曾被一座房子絆倒過。不僅摔了個狗啃泥,同時還傷了本森雙手的手腕。我沒說錯吧?
[拉匹特斯,我是總部。別吵了,你們是來執(zhí)行任務的,F(xiàn)在你們正對酒店嗎?]
是的,這酒店真不錯。能在這里執(zhí)行任務簡直賺了。
。鬯麄兡芮宄乜匆姍C器人嗎?]
如果您口中的“他們”指的是那些從樓頂上往我們這邊看的人,那答案是肯定的。在這個小地方,應該沒什么東西比我們更高了吧,想不看清都難。
[明白,拉匹特斯。我們正在和他們的主席交涉。請你們原地待命。]
收到指示。順便問一句,為什么我們要選在托布魯克呢?據(jù)我所知,的黎波里才是利比亞首府。
——本來就是。
——那為什么要選在這里?
——因為這里存在著另一個國家政府。你在執(zhí)行任務前都不做些研究的嗎?
——同一個國家的政府還能有兩個?
——有時是這樣的。我小的時候,這個國家甚至有段時間還同時存在著3個政府。
——但哪個是真正的政府呢?
——這取決于你問誰這個問題。我敢肯定,他們每個人都會說自己才是真正的政府。
——我完全不能理解。但話說回來,管他呢。從現(xiàn)在起20分鐘后,統(tǒng)治這個國家的將會是一位美國準將。
——請注意你的措辭,我們的角色只是利比亞民主當選政府的政治顧問。
——隨你怎么說。
。劾ヌ厮,我是總部。對方主席不愿接受我們提出的條件。請用你們的激光束直接摧毀酒店大樓的北半部。我再重復一次,摧毀酒店大樓的北半部。]
收到總部指令。我們——
——上尉,你看,頂樓從右往左數(shù)第二扇窗戶。
——看見了。報告總部,那里看起來有人。需要給他們1分鐘時間撤離現(xiàn)場嗎?我們可以瞬間摧毀停車場的每一輛車,這樣可以嚇得他們趕緊抱頭鼠竄逃離現(xiàn)場。
。劾ヌ厮梗桶茨阏f的辦。]
——我們要做什么?
——什么要做什么?中尉,你難道沒聽見總部的指令嗎?從酒店大樓中央開始向右掃射。靶位定得低些,這樣或許能避免傷及后面的平民住宅。
——遵命。已就位。
——現(xiàn)在啟動激光束。任務完成后告訴我一聲。
——呃……這還用得著告訴您嗎?您能看見激光束吧?任務完成時,您自然也能親眼看見。
——可以收手了。哇,這玩意兒的殺傷力可真大。殺人于無形,連半點兒聲音都沒有。拉匹特斯呼叫總部。我們已成功殲滅目標。半幢大樓被毀。
。凼盏,拉匹特斯。我們通過衛(wèi)星實時觀測到了現(xiàn)場畫面。請原地待命。]
我愛死這份工作了!
——看得出來。
——你這話什么意思?
——沒什么意思。您說“愛死這份工作了”,我回應說您表現(xiàn)得很明顯,僅此而已。您有什么意見嗎?
——……
——那好,咱們聊聊別的話題吧!我們可能還得在這兒多待一會兒。您想聊些什么?書籍還是電影?您還有其他我所不知道的業(yè)余愛好嗎?
——……
——好吧,那我先來。我喜歡收集各種“椰菜娃娃”。
——我不知道——
——沒關系,那時我也還沒出生!耙送尥蕖睉撚性S多個系列,不能購買,只能“領養(yǎng)”。每個娃娃都有自己的出生證明、領養(yǎng)文件,還有一張小卡片,上面寫著娃娃出生后說的第一個詞、第一次學走路的時間和它最愛吃的食物。
——娃娃還會說話?
——不會,而且它們也不吃東西。這一切只是為了讓娃娃顯得更真實而已,就好像你真的領養(yǎng)了一個出生在蔬菜堆里的孩子一樣。
——那要怎樣才能領養(yǎng)娃娃呢?
——當然是從店里花錢買啦,但這筆費用被稱為“領養(yǎng)費”。不管怎樣,這在80年代可是盛極一時的潮流,人人為之瘋狂,甚至還有人在店里因此發(fā)生爭執(zhí)。雖然這些娃娃也就紅了那么一小段時間,卻已有大約40年的生產(chǎn)歷史。當我十幾歲時,我的母親把她的6只娃娃給了我,F(xiàn)在,我繼續(xù)收集著這些娃娃。老式娃娃很難找,而且通常價格不菲。
——所以,你喜歡收集娃娃。我覺得這個愛好一點兒也不奇怪。
——去年我把一只娃娃賣了,賺了5000美元。
——什么!一只娃娃能賣5000美元?
——那只“椰菜娃娃”名叫布魯特斯·肯德爾,11月1日出生。近乎全新,帶包裝盒,出生證明文件一應俱全。
——太瘋狂了。但我還是認為這種愛好太奇怪了。你不應該——
。劭偛亢艚欣ヌ厮。你們的任務完成得很出色,現(xiàn)在請在原地耐心等待。交通運輸電子采購系統(tǒng)將在20分鐘內(nèi)派出海軍部隊接應你們。屆時,請隨他們一起返回總部基地。衛(wèi)星導航很快會將返程定位號發(fā)給你們。]
收到總部指示,沒有異議。咱們又讓一座新城市實現(xiàn)了自由。
——我敢肯定,他們之前也有過自由的時候。
——無所謂,反正他們現(xiàn)在比以前更自由。
沙利文·紐威爾(Sylvain Neuvel)
當過記者,在加利福尼亞賣過冰激淋,在加拿大兜售過家具。之后他獲得芝加哥大學語言學博士學位。他曾在印度教授語言學,并在蒙特利爾擔任軟件工程師。同時他也是一名認證翻譯。
序 幕
Part 1 在羅馬
Part 2 逃離魔爪
Part 3 通往大馬士革之路
Part 4 破釜沉舟
Part 5 理想樂土
尾 聲
致 謝