適讀人群 :9-13歲 1、百年經(jīng)典童話守護(hù)每一顆童心。
2、德譯泰斗、翻譯文化終身成就獎(jiǎng)獲得者楊武能教授匯集數(shù)十年來翻譯兒童文學(xué)名著的精華。
3、全方位多模式參與閱讀,打造閱讀全環(huán)境,打破紙書壁壘,讓閱讀不只停留在“看”。
代譯序
《胡桃夾子和鼠大王》與霍夫曼
楊武能
胡桃夾子這個(gè)名字很美,實(shí)際所指不過就是堅(jiān)果鉗,一種常見的小工具罷了。在德國(guó),它常常被做成可愛的小人偶,化身為了有欣賞價(jià)值和裝飾效果的工藝品。因?yàn)橛忠瓿捎醚酪閳?jiān)果的艱巨任務(wù),所以模樣通常都是孔武有力、神色威嚴(yán)的男性,例如騎士、兵勇、將軍、國(guó)王等。這樣的玩偶堅(jiān)果鉗,自然很受人們尤其是小孩子的喜愛,所以幾乎家家都有,在一年一度熱鬧非凡的圣誕市集上,賣堅(jiān)果鉗的小攤便這兒一家、那兒一家。
咱們中國(guó)沒有這種有趣的玩意兒,但胡桃夾子這個(gè)名字同樣家喻戶曉,因?yàn)椴恢挥胁窨煞蛩够陌爬傥鑴 逗見A子》經(jīng)常上演,還有美、英、俄、德等國(guó)拍攝的多部同名影片,在電影院和網(wǎng)絡(luò)上供人欣賞。因此《胡桃夾子》在我國(guó)人人皆知,也深得孩子們喜愛。
然而卻沒有多少人知道,《胡桃夾子》原本是德國(guó)作家霍夫曼1816年完成的一篇童話小說,本來題名叫《核桃夾子與鼠大王》。它相繼被法國(guó)名作家大仲馬和俄國(guó)大音樂家柴可夫斯基選中,改編成了
芭蕾舞劇,就因?yàn)檫@篇小說實(shí)在好看!相比之下,芭蕾舞《胡桃夾子》和同名的所有電影,我想說只能算個(gè)故事梗概罷了,霍夫曼原著內(nèi)容要豐富得多、精彩得多、色彩斑斕得多!
圣誕節(jié)的晚上,剛滿七歲的小姑娘瑪麗得到了教父送給她的禮物——一個(gè)騎士模樣的胡桃夾子,令她愛不釋手。當(dāng)天夜里她便夢(mèng)見胡桃夾子騎士指揮她的玩具錫兵,跟由長(zhǎng)有七個(gè)腦袋的鼠大王率領(lǐng)的老鼠大軍展開了一場(chǎng)血戰(zhàn)。其間在胡桃夾子身陷重圍、千鈞一發(fā)之際,小姑娘扔去一只鞋子,打跑了群鼠,胡桃夾子才轉(zhuǎn)危為安,贏得了勝利。隨后他變成一位王子,領(lǐng)著小瑪麗進(jìn)入了仙女之國(guó),途經(jīng)冰糖草地、橙子溪、檸檬江、杏奶海、姜餅村、糖果城、玫瑰湖、蜜餞堡,最后到達(dá)杏仁糖宮,兩人過著甜蜜幸福的生活……
這就是大家熟知的芭蕾舞《胡桃夾子》的內(nèi)容,我以為不妨簡(jiǎn)稱其為“圣誕夜的夢(mèng)”。霍夫曼的小說呢卻沒有這么簡(jiǎn)單,它不但多了一篇教父羅色美耶講的鐵核桃童話,還讓現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻不斷交替、穿插、重疊,人物也變來變?nèi),例如胡桃夾子一會(huì)兒是王子,一會(huì)兒又成了瑪麗教父的侄兒小羅色美耶——紐倫堡的一位鐘表制作師。我已經(jīng)說了,霍夫曼的原著內(nèi)涵要豐富得多,情節(jié)要跌宕得多,想象要奇特得多!閱讀、品味霍夫曼童話小說的快樂,就留給青少年讀者們吧,接下來我只講講霍夫曼這位作家,講講他的童話小說風(fēng)格為什么如此獨(dú)特、如此精彩。
霍夫曼是18世紀(jì)初出現(xiàn)在德國(guó)的一位天才。他是作家,又是音樂家和畫家,被視為歌德之后、海涅之前最重要的德語作家。他1776年
出生在柯尼斯堡(后更名為加里寧格勒,今屬俄羅斯)的一個(gè)律師家庭,自幼愛好音樂和文學(xué),尤其喜歡讀騎士小說和神怪小說。大學(xué)學(xué)的是法律,畢業(yè)后在法院當(dāng)陪審官,后因同情受凌辱的市民作漫畫諷刺普魯士軍官,被貶職到了波森(今屬波蘭,即波茲南)。1806年法軍入侵,幾經(jīng)周折調(diào)到了華沙的霍夫曼失去公職,不得已回到柏林以寫作為生,第一批中、短篇小說問世后即受到歡迎。晚年罹患脊椎結(jié)核,雙腿癱瘓,但仍堅(jiān)持寫作,直至1822年6月25日逝世。
霍夫曼的文學(xué)創(chuàng)作集中在逝世前的十二三年里,共寫有三部長(zhǎng)篇和數(shù)十部中、短篇。作品大致分為兩類,一類是作為德國(guó)浪漫派特有文學(xué)樣式的童話小說或者說藝術(shù)童話;一類為所謂“歷史小說”?墒遣徽撃囊活,霍夫曼的小說都有一些共同的、鮮明突出的特點(diǎn),歸納起來即為一個(gè)“奇”字加上一個(gè)“異”字:小說情節(jié)充滿奇思異想,寫的都是奇人異事,氣氛情調(diào)也都奇異詭譎。不過霍夫曼并非為了奇異而寫奇異,無論是他的歷史小說還是童話小說,全都有著現(xiàn)實(shí)和幻想的雙重背景,人物的性格和形象也同樣具有兩重性,不但因此具有了獨(dú)特的藝術(shù)魅力,也不乏對(duì)黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)的針砭和批判。馬克思、恩格斯因此頗為推崇霍夫曼的創(chuàng)作,尤其喜愛他的童話小說《金罐》和《侏儒查赫斯》。霍夫曼的作品之所以有這些特點(diǎn),除去受當(dāng)時(shí)的浪漫主義潮流影響,也跟上面講的他的身世、遭遇和政治態(tài)度有關(guān)。
這本文集還收錄了霍夫曼的另一篇童話小說《外鄉(xiāng)孩子》。它以幽默夸張的筆法,贊揚(yáng)鄉(xiāng)下孩子的純樸、自然,諷刺來自“文明社會(huì)”的少爺小姐的矯揉造作。
目錄
胡桃夾子與鼠大王
001/圣誕前夜
005/圣誕禮物
009/特別監(jiān)護(hù)
015/怪事不斷
024/生死大戰(zhàn)
030/瑪麗病倒在床
035/鐵核桃童話
042/鐵核桃童話(續(xù))
047/鐵核桃童話(結(jié)尾)
055/叔叔與侄兒
059/最后勝利
068/玩偶王國(guó)
073/王國(guó)京城
082/結(jié)局
外鄉(xiāng)孩子
089/布拉克海姆村的布拉克老爺
091/貴客臨門
096/訪問繼續(xù)進(jìn)行
101/新玩具
103/新玩具的林中遭遇
108/外鄉(xiāng)孩子
112/外鄉(xiāng)孩子如何帶著兄妹倆玩耍
116/布拉克老爺和布拉克太太談?wù)撏忄l(xiāng)孩子后來做了什么
121/外鄉(xiāng)孩子的故鄉(xiāng)
125/仙國(guó)女王宮里的壞大臣
130/家庭教師登門,兄妹倆戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢
135/兄妹倆如何跟墨汁先生在樹林里散步?這時(shí)候出了什么事情?
139/封.布拉克老爺趕走了家庭教師
145/趕走墨汁先生以后樹林里新發(fā)生的事情
148/結(jié)局