圣彼得堡是一座可以用雙腳丈量的城市,是一座可以用眼睛凝視的城市,是一座可以用心智忖量的城市,是一座可以用心靈感觸的城市,是一座可以用詩意書寫的城市。
在我成長和受教育的那個年代,國家還沒有實行改革開放政策,人們的思想保守,生活十分簡單。我生長于粵東北的農(nóng)村,能接觸到的外界事物很有限,如此,加深了我對探索外面世界的渴望。
那時,我能接觸到的外國文化,也就是蘇聯(lián)的幾部電影、十幾首歌曲和幾位文學家的作品。
那時候,看電影是很奢侈的娛樂活動。在我看過的為數(shù)不多的外國電影中,最熟悉的莫過于蘇聯(lián)電影《列寧在十月》和《列寧在1918》了。
我和伙伴們都十分崇拜影片里的革命領袖和人民英雄,對他們的領袖風范和英勇氣概佩服得五體投地,競相模仿他們的經(jīng)典臺詞。我們背誦臺詞,模仿動作,甚至模擬劇情,還總喜歡在大人面前表演一番。雖然動作生硬,發(fā)音不準,表現(xiàn)幼稚,但還是樂此不疲,因為這是我們在那時最主要的娛樂活動了。大人們笑了,我們也樂了。
電影對人的影響是深刻而久遠的。時隔三十多年,電影里的場景仍不時浮現(xiàn)在我的眼前。觀看蘇聯(lián)經(jīng)典電影的樂趣始于對其長久的渴望,回味延伸至觀看電影后很長一段時間,影響延伸至成年之后的為人處事之中。
俄羅斯歌曲也伴隨我成長和求學的整個過程。《喀秋莎》的明快節(jié)奏和流暢旋律曾讓我精神振奮,《莫斯科郊外的晚上》的無限深情和依依惜別曾讓我潸然淚下,《山楂樹》的綿綿思緒和絲絲柔情曾讓我徹夜難眠,《燈光》的清新淳樸和親切溫暖曾讓我茶飯不思,《小路》的真摯浪漫和忠貞不渝曾讓我心馳神往,《伏爾加船夫曲》的深沉憂郁和鏗鏘有力曾讓我唏噓不已,《三套車》的緩緩申訴和詩意情緒曾讓我思緒萬千,《海港之夜》的恬靜深情和含蓄親切也曾令我遐想無邊……最憶是《紅莓花兒開》,這首歌曲簡直就是我揮之不去的“耳蟲”,有著令人無法抗拒的魔力。它優(yōu)美的旋律總在不經(jīng)意間閃現(xiàn)在我的腦海里,余音繞梁。
這些經(jīng)典歌曲,為我打開了一扇通往遼闊而神秘國度的小窗,如同一顆顆流星,在我封閉的世界中緩緩劃過,留下永不消逝的亮光。
我的靈魂在黑暗中跌跌撞撞地追逐著那絲亮光,在思想的荒原上砥礪前行。我像一個漫無目的的游人,不在乎未知的終點,只在乎沿途的風景。
我對俄羅斯音樂(歌曲)的渴望,談不上系統(tǒng)的審美追求,只憑感官點點滴滴地去感受一首歌曲的節(jié)奏和旋律,只憑直覺零零碎碎地領悟歌詞的意境和情懷。我在點點滴滴中開闊視野,在零零碎碎中豐富思想。
徐新輝,1963年生,廣東梅州人,深圳職業(yè)技術(shù)學院教授,曾在廣東外語外貿(mào)大學、美國馬薩諸塞大學波士頓分校管理學院接受工商管理培訓,曾赴俄羅斯圣彼得堡國立理工大學訪學。從事高校英語教學30多年,主要研究英美詩歌、英語教學和中西文化等,先后出版論著8部。
自序
克龍維爾克斯基河道上的橋梁
伊凡諾夫斯基橋
天鵝運河上的橋梁
上天鵝橋
下天鵝橋
冬天運河上的橋梁
隱廬橋
第一奇姆尼橋
第二奇姆尼橋
莫伊卡河上的橋梁
第一工程師橋
花園橋
小馬廄橋
大馬廄橋
歌手橋
綠橋
紅橋
藍橋
郵政橋
吻橋
紅色艦隊橋
……
格里博耶多夫運河上的橋梁
豐坦卡運河上的橋梁
克留科夫運河上的橋
涅瓦河上的橋梁
參考文獻
后記