《實用大學(xué)英語語法教程》對英語語法中的重點、難點、考點加以歸納、總結(jié),并輔之以精當(dāng)?shù)闹v解和大量的例句,以幫助學(xué)習(xí)者鞏固基礎(chǔ)、加深理解。
該書在講解時力求將抽象的語法理論具體化,并通過語言實踐強(qiáng)化理解。此外,該書還將語法理論與翻譯實踐直接融合,精講多練,主次分明。所選例句注重趣味性、信息性、可思性和前瞻性,以及語言的規(guī)范性、實用性。
該書練習(xí)答案還附有簡要的講解,有利于學(xué)習(xí)者舉一反三、拓展提高。
該書適用于各類本、?朴⒄Z專業(yè),非英語專業(yè)學(xué)生及英語愛好者。
語法在大學(xué)英語中地位如何呢?在大學(xué)英語學(xué)習(xí)階段有必要下工夫全面學(xué)習(xí)語法嗎?這是廣大學(xué)生普遍懷有的疑問。事實上,無論如何強(qiáng)調(diào)語言的實際應(yīng)用能力,語法從來沒有淡出過大學(xué)英語,在近年來大學(xué)英語四、六級統(tǒng)考中,對英語語法的考核并不拘泥于四選一的語法題,而是滲透于整張試卷之中。大學(xué)英語四、六級統(tǒng)考中的聽力、完形填空、閱讀理解都需要扎實的語法基礎(chǔ)來分析句子的結(jié)構(gòu)和整體意思,寫作和翻譯則更需要主動地運(yùn)用語法規(guī)則來遣詞造句。因此,高校學(xué)生必須認(rèn)識到英語語法的重要性,認(rèn)識到英語語法是一切考試和能力運(yùn)用的基礎(chǔ)而認(rèn)真系統(tǒng)地學(xué)習(xí)強(qiáng)化。
《實用大學(xué)英語語法教程》根據(jù)最新《大學(xué)英語考試大綱》和《大學(xué)英語教學(xué)指南》編寫而成,適用于全國各地的大學(xué)英語本、?品怯⒄Z專業(yè)及普通高校的英語專業(yè)的學(xué)生。本書的主要特色在于:
1.語法的要點和難點突出,主次分明。由于考慮學(xué)生在進(jìn)大學(xué)之前已系統(tǒng)地學(xué)過一遍英語語法,因此,在每章語法講解上并不像傳統(tǒng)語法書那樣面面俱到,而是根據(jù)非英語專業(yè)學(xué)生的特點,對一些學(xué)生在平時語法學(xué)習(xí)和語言實踐中往往忽略的語法條目進(jìn)行了重點描述和講解,力求做到深入淺出,容易理解,容易掌握。
2.練習(xí)形式多樣,難度適中.循序漸進(jìn)。在練習(xí)的編排上,力求與大學(xué)英語四、六級統(tǒng)考新題型最大程度地統(tǒng)一,遵循先易后難的原則,從簡單的英語語法單選題到具有大學(xué)英語四、六級水準(zhǔn)的段落翻譯一應(yīng)懼全,以便提高考生的英語語法水平,增強(qiáng)學(xué)生備考大學(xué)英語四、六級英語統(tǒng)考的基礎(chǔ)能力。
3.語法理論與翻譯實踐直接融合,精講精練。本書在處理知識點和語言應(yīng)用關(guān)系上的最大的特點在于——直接把對語法知識的總結(jié)與翻譯技巧的應(yīng)用相結(jié)合。在每個章節(jié)語法知識梳理提煉后,設(shè)有“翻譯點睛”一欄,旨在把原本抽象的語法知識具體化,讓學(xué)生可以通過翻譯實踐迅速領(lǐng)會英語語法的知識要點,提高他們的英語知識的應(yīng)用能力。
4.所選例句注重時效性、信息性、可思性和前瞻性,同時也注重語言的規(guī)范性、實用性。所有知識點的介紹都有的放矢、明確主次,避免地毯式的轟炸學(xué)習(xí)。
本書共十五章。每章均由四個部分組成:第一部分為基本概念,主要介紹本章語法的總體框架結(jié)構(gòu);第二部分為重點難點,精選出本章中學(xué)生在學(xué)習(xí)中最難以把握,最容易混淆的語法項目和語法概念,使學(xué)生進(jìn)一步鞏固和深化現(xiàn)有的語法知識;第三部分為翻譯點睛,一方面強(qiáng)調(diào)語法知識在翻譯實踐中的應(yīng)用,另一方面,緊密結(jié)合大學(xué)英語四、六級考題,提高學(xué)生的統(tǒng)考應(yīng)試能力;第四部分是自我測試,練習(xí)形式包括選擇題、選詞填空題和句子段落翻譯題等。
本書是由三江學(xué)院和浦江學(xué)院長期從事高校大學(xué)英語教學(xué)和四、六級英語統(tǒng)考輔導(dǎo)的一線教師聯(lián)合編寫而成,他們有著豐富的教學(xué)經(jīng)驗和較強(qiáng)的科研能力,因此,在內(nèi)容的選擇、練習(xí)難度和形式的把握方面具有獨到的經(jīng)驗;同時在編寫過程中也得到了三江學(xué)院外國語學(xué)院院長鄭玉琪教授和浦江學(xué)院基礎(chǔ)部主任朱宏清教授的大力支持和具體指導(dǎo),在此一并表示感謝。
由于編者水平有限,書中存在的不足之處在所難免,懇請專家、讀者不吝賜教。
第一章 名詞
1.1 基本概念
1.2 重點難點
1.2.1 名詞的復(fù)數(shù)
1.2.2 名詞的所有格
1.2.3 數(shù)詞的用法
1.2.4 詞匯辨析
1.3 翻譯點睛
1.4 自我測試
第二章 冠詞
2.1 基本概念
2.2 重點難點
2.2.1 定冠詞的用法
2.2.2 不定冠詞的用法
2.2.3 不加冠詞(零冠詞)或者省略冠詞的情況
2.3 翻譯點睛
2.4 自我測試
第三章 代詞
3.1 基本概念
3.2 重點難點
3.2.1 人稱代詞
3.2.2 物主代詞
3.2.3 反身代詞
3.2.4 相互代詞
3.2 5指示代詞
3.2.6 疑問代詞
3.2.7 連接代詞
3.2.8 關(guān)系代詞
3.2.9 不定代詞
3.3 翻譯點睛
3.4 自我測試
第四章 形容詞/副詞
4.1 基本概念
4.1.1 形容詞的分類
4 1.2 副詞的分類
4.2 重點難點
4.2.1 形容詞的用法
4.2.2 形容詞詞匯辨析
4.2.3 副詞的用法
4 2.4 副詞詞匯辨析
4.2.5 形容詞和副詞的比較級別
4.3 翻譯點睛
4.4 自我測試
第五章 動詞
5.1 基本概念
5.2 重點難點
5.2.1 動詞的形式
5 2.2 動詞的時態(tài)
5 2.3 詞匯辨析
5.3 翻譯點睛
5.4 自我測試
第六章 介詞
6.1 基本概念
6.1.1 介詞的分類
6.1.2 介詞的賓語
6.1.3 介詞在句中的作用
6.2 重點難點
6.2.1 介詞與其他詞類的搭配
6.2.2 詞匯辨析
6.3 翻譯點睛
6.4 自我測試
……
第七章 非謂語動詞
第八章 被動語態(tài)
第九章 虛擬語氣
第十章 名詞性從句
第十一章 定語從句
十二章 狀語從句
第十三章 獨立結(jié)構(gòu)
第十四章 一致關(guān)系
第十五章 倒裝、強(qiáng)調(diào)、分割
參考答案