《列那狐的故事》在歐洲影響深遠(yuǎn),是世界古典文學(xué)中的瑰寶。機(jī)警睿智的列那狐,既可愛又可恨,但每次身處險(xiǎn)境總能憑借自己的聰明才智化險(xiǎn)為夷。莽宇改寫后的《列那狐的故事》精選了十三篇較為精彩的故事,其篇幅短小,語言簡(jiǎn)單生動(dòng),充滿哲理,其中所描寫的各種動(dòng)物形象鮮明生動(dòng),頗具個(gè)性。本書配以優(yōu)美的有聲音頻朗讀與法國著名版畫家古斯塔夫?多雷的精美插畫,能夠激發(fā)少兒的閱讀興趣,提高閱讀能力,是送給少兒包含愛與美的禮物。
適讀人群 :少兒 用心為少兒讀書,壹力有聲書
每日晚安前的有聲故事,送給少兒愛與美的紅寶石禮物
中國國際廣播電臺(tái)、中央人民廣播電臺(tái)主持人、優(yōu)秀配音演員傾情朗讀
優(yōu)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)的普通話、經(jīng)典法式復(fù)古插畫
《列那狐的故事》對(duì)歐洲文學(xué)產(chǎn)生了很大影響,幾乎每個(gè)歐洲人在成長過程中都閱讀過這本書。
《列那狐的故事》改寫后文字質(zhì)樸、故事細(xì)膩,適合營造親子間甜蜜的氛圍。
邊聽、邊看、邊學(xué)習(xí),能夠激發(fā)少兒的閱讀興趣,提高閱讀能力。
著者:瑪·阿希·季諾夫人生活于12—13世紀(jì)的法國,她受《伊索寓言》的影響,根據(jù)當(dāng)時(shí)流傳于法國的民間寓言故事,編寫了《列拉狐的故事》,以影射當(dāng)時(shí)的法國社會(huì),諷刺封建貴族、官吏和教會(huì)。
插畫:古斯塔夫?多雷(1832—1883),法國著名版畫家、雕刻家和插畫家。他的作品以銅版畫為主,層次分明,質(zhì)感強(qiáng)烈,大多是黑白兩色,宏大場(chǎng)面與細(xì)節(jié)勾勒均能表現(xiàn)出眾。他為但丁、彌爾頓、塞萬提斯等人的作品所作的插圖,贏得無數(shù)贊譽(yù)。
改寫:莽宇,畢業(yè)于沈陽師范學(xué)院中文系,現(xiàn)為沈陽化工大學(xué)教師,曾改寫《一千零一夜》《西頓動(dòng)物記》《阿凡提的故事》等少兒讀物系列。
第一章 偷魚
第二章 尾巴釣魚
第三章 香腸事件
第四章 再次與狄貝爾合作
第五章 真假狐皮
第六章 公雞桑特科勒
第七章 矯詔殺雞
第八章 狀告列那狐
第九章 智斗狗熊勃倫
第十章 死性不改
第十一章 列那狐的辯白
第十二章 吊死列那狐
第十三章 大膽的列那狐
第十四章 獻(xiàn)禮
第十五章 圍攻
第十六章 獅王遇險(xiǎn)
第十七章 救命恩人